Esperanto | Lingvoj | Fakoj | ktp. |
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ? germana s...(sich) halten: vivteniSaar: Saro Saarland: Sarlando Saat: semado Saat ausbringen: prisemi kampon Saatkrähe: frugilego Sabbat: sabato Säbel: sabro Sabotage: saboto sabotieren: saboti Saccharid: glucido, karbonhidrato Saccharose: saĥarozo Sach-: objekta Sacha: jakuto Sachalin: Saĥaleno Sache: afero, aĵo, objekto, senvivaĵo angenehme Sache: agrablaĵo die Sache von jmd./etwas sein: aparteni seltsame Sache: fenomeno uanangenehme Sache: malagrablaĵo sachkundig: faksperta sachlich: objekta, senantaŭjuĝa sächlich: neŭtra sächliches Geschlecht: aĵgenro Sachse: sakso Sachsen: Saksujo Sachsen-Anhalt: Saksujo-Anhalto Sächsin: sakso sächsisch: saksa Sächsische Schweiz: Saksa Svisujo Sachstand: stato Sachverhalt: informero Sachverstand: kompetento Sachverständiger: ekspertizisto, kompetentulo Sachwalter: vokto Sachwörterbuch: leksikono Sack: sako aus dem Sack nehmen: elsakigi Sackgasse: sakstrato, senelirejo Sackpfeife: sakfluto, sakŝalmo Saddam: Sadamo Sadduzäer: sadukeo Sadismus: sadismo säen: semi Safe: kirasŝranko Saffianleder: marokeno Safran: safrano Saft: suko saftig: herboriĉa, suka, sukoplena saftlos: sensuka Sage: fabelo, legendo, sagao Säge: segilo Sägebarsch: serano Sägemehl: segaĵo sagen: diri wenn man das so sagen darf: por tiel diri sägen: segi sagenhaft: fabela Säger: merĝo Sägesalmler: serasalmo Sägespäne: segaĵo Sägetang: fuko Sägewerk: segejo Sago: saguo man sagt,...: laŭdire Sagum: sajo Sahara: Saharo Sahelzone: Sahelo Sahne: kremo Sahnehäubchen: kremo Saibling: salveleno, salvelino Saigon: Sajgono Saint Kitts: Sankta Kristoforo Saison: sezono Zeit außerhalb der Saison: malsezono Zeit außerhalb der Saison: morta sezono Saite: kordo Saiteninstrument: kordinstrumento Sajan: Sajano Sake: sakeo Sake-Wein: sakeo Sakko: jako, ĵako sakral: sakrala, sakramenta Sakrament: sakramento Sakrileg: sakrilegio Sakristan: sakristiano Sakristei: sakristio säkular: profana, sekulara säkularisieren: sekularigi, sekularizi Sakura-Kirsche: sakuro Sakuska: zakusko Salafist: salafisto Salagram: ŝaligramo Salamander: salamandro (Echte) Salamander: salamandredoj Salami: salamo Salär: salajro Salat: salato Salbe: ŝmiraĵo Salbei: salvio salben: sanktolei, ŝmiri, unkti saldieren: saldi Saldo: saldo Salesianerin: vizitandino Salmiak: salamoniako Salmonelle: salmonelo Salomon: Salomono Salomonen: Salomonoj Salomon-Inseln: Salomonoj Salon: salono salopp: leĝera Salpeter: salpetro Salpetersäure: azotacido, nitrata acido salpetrige Säure: nitrita acido Salt: salo Salvador: Salvadoro Salve: pafaro, salvo Salz: salo Salzbildner: halogeno Salzburg: Salcburgo Salz der Schwefelsäure: vitriolo salzen: sali salzig: sala Salzsteuer: salimposto Salzstock: salŝtono Salzwasserfisch: marfiŝo Samana (Mönch): ŝramano Samaria: Samario Samarien: Samario Samaritaner: Samariano Samariter: Samariano Samarium: samario Samarkand: Samarkando Samba: sambo Sambia: Zambio Sambre: Sambro Sambuka: sabeko Same: sameo Samen: semo Samenanlage: ovoĉelo, ovulo Samenfaden: spermatozoo Samenflüssigkeit: spermo Samenhof's: Zamenhofa Samenhof'sch: Zamenhofa Samenhof: Zamenhofo Samenhoffest: Zamenhofa tago Samenhofisch: Zamenhofa Samenkorn: semgrajno Samenleiste: placento Samenmilch: emulsio Samennabel: hilumo Samenpflanzen: floroplanto, floroplantoj, semoplantoj Samenzelle: spermatozoo Samir: Samiro Samisch: samea Sämischleder: ŝamo Samisdat: samizdato Sammel-: kolektiva Sammelband: kolekto Sammelbecken: kolektujo Sammelbehälter: kolektujo Sammelbuch: albumo Sammeldose: konservujo Sammelfrucht: plurfrukto Sammellinse: kondensatoro sammeln: akumuli, kolekti, taĉmenti sich sammeln: kolektiĝi Spenden sammeln: kvesti Sammeln: kolekto Sammelname: arvorto Sammelsurium: brikabrako Sammler: kolektisto Sammlung: kolekto, specimenaro Sammlung getrockneter Pflanzen: herbario Samnite: samnito samnitisch: samnita Samoa: Samoo Samoer: samoano samoisch: samoa Samos: Samoso Samowar: samovaro Samsara: sansaro Samstag: sabato Samt: veluro auf Samt gebettet: velure ingita samtig: velura Samurai: samurajo San: boŝano Sanaa: Sanao Sanatorium: sanatorio Sand: sablo Sand in die Augen streuen: ĵeti polvon en la okulojn auf Sand gebaut: konstruita sur sablo Sandale: sandalo Sandbank: sablaĵo Sanddorn: hipofeo Sandelbaum: santalo Sandelholzbaum: santalo Sandfässchen: sablujo Sandkasten: sabloludejo Sandkiste: sablujo Sandkorn: sablero Sandpapier: sablopapero Sandstein: grejso, sabloŝtono Sandsturm: sabloŝtormo Sandteufel: trombo Sandtrombe: trombo Sanduhr: sablohorloĝo Sandwich: sandviĉo Sandwich-Man: homreklamilo San Francisco: Sanfrancisko sanft: delikata, karesa, mola, softa, tenera, tenere, tikla Sänfte: palankeno, portoseĝo Sanftheit: molo Sänger: kantisto Sangha: Samgo Sangria: sangrio Sangría: sangrio Sanguiniker: sangvinulo sanguinisch: sangvina sanieren: rebonigi, resanigi Sanikasten: kuracilskatolo Saniraum: sukurejo sanitär: sanitara Sanitäter: sanitaristo, sukuristo Sankt Dominikus: Sankta Dominiko Sanktion: sankcio, sankciumo Verhängung von Sanktionen: sankcio sanktionieren: sankcii Sanktionierung: sankcio Sankt Petersburg: Peterburgo San Marino: Sanmarino San Salvador: Sansalvadoro Sansevieria: sanseviero Sansibar: Zanzibaro Sanskrit: Sanskrito Sanskrit-: sanskrita Sanskritsprachen: sanskritidaj lingvoj Santiago: Santiago Santiago de Cali: Santiago de Kalio Santiago de Chile: Santiago de Ĉilio São Paulo: Sanpaŭlo São Tomé: Santomeo São Tomé und Príncipe: Santomeo kaj Principeo Sapeur: sapeisto Saphir: safiro Sapotengewächse: sapotacoj Sappe: sapeo Sappho: Sapfo Sarabande: sarabando Sarafan: sarafano Sarajevo: Sarajevo Saratow: Saratovo Sarazene: saraceno Sarde: sardo Sardelle: sardelo Sardine: sardino Sardinien: Sardinio, Sardujo sardonisches Lachen: sardona rido Sarg: ĉerko Sarg-: ĉerka Sargassosee: Maro Sargasa Sari: sario Sarira: sariro Sarkasmus: sarkasmo sarkastisch: sarkasma Sarkophag: sarkofago Sarong: sarongo SARS: netipa pneŭmonio, sarso Sartre, J.P.: Sartro Sashimi: saŝimo Sasquatch: saskvaĉo Satan: diablo, satano satanisch: diabla Satanismus: satanismo Satanist: satanisto Satellit: satelito, trabanto Satelliten-: satelita Satellitenempfänger: satelitricevilo Satellitenstaat: vasalo Satin: atlaso, sateno satinieren: glaceigi Satinpapier: sateno Satire: satiro Satiriker: satiristo satirisch: satira satirisch beschreiben: satiri Satrap: satrapo Satrapie: satrapio satt: sata Sattel: selo Satteldecke: ĉabrako sattelfest: rutina satteln: seli satt essen: satmanĝi sättigen: satigi, saturi sich sättigen: satiĝi satt machen: satigi sich sattsehen: satrigardi Saturn: Saturno Saturnalien: saturnalio, Saturnofesto Satyr: satiruso Satz: frazo, garnituro, kompleto, kompostaĵo, kvoto, lemo, movimento, raŭndo, rundo, salto, tarifo, teoremo (Boden-)Satz: surfundaĵo Satzaussage: predikato Satzband: ligverbo Satzbruch: anakoluto Sätze festlegen: tarifi Satzergänzung: komplemento, objekto Satzfehler: komposteraro Satzglied: frazelemento Satzmelodie: frazmelodio Satzung: regularo, statuto Satz von Thales: talesa teoremo Sau: porkino sauber: pura, sobra sauber (Kind): puruma säuberlich: bonstila Saubohne: fabo Sauce: saŭco Saudade: saŭdado Dynastie der Saudis: Saudoj Saudi-Arabien: Sauda Arabujo saudisch: sauda Perlen vor die Säue werfen: ĵeti perlojn antaŭ la porkojn sauer: acida, moroza sauer werden : kazeiĝi Sauerampfer: okzalo Sauerdorn: berberiso Sauerei: fiaĵo Sauergrasgewächse: ciperacoj Sauerklee: oksalido knolliger Sauerklee: okao Sauerkleegewächse: oksalidacoj Sauerkohl: acida brasiko Sauerkraut: acida brasiko, saŭrkraŭto säuerlich: acida säuern: kazeigi Sauerpflaume: prunelarbo Sauersack: anono, graviolo Sauerstoff: oksigeno Sauerstoffmaske: oksigenmasko saufen: drinki Säufer: drinkemulo saugen: sorbi, suĉi säugen: mamnutri, mamsuĉigi, suĉigi Säugetier: mamulo Säugetiere: mambestoj, mamuloj Säugling: suĉinfano Säuglingsmord: bebomurdo Säuglingsmörder: bebomurdinto Saugnapf: kupo Saugwürmer: trematodoj Saul: Saŭlo Säule: kolono tragende Säule: akso Säulenflechte: kladonio Säulengeländer: balustrado, balustraro Säulenheiliger: kolonosanktulo Säulenordnung: ordo Säulenplatte: abako Säulenreihe: kolonaro Säulenschaft: fusto Saum: borderaĵo, bordero, limbo, orlo säumen: borderi, orli doppelt eingeschlagen säumen: refaldoborderi Saumfarn: pterido Saumtrenner: malkudrilo Sauna: saŭno, ŝvitbanejo, ŝvitbano Saunaanlage: saŭnejo Säure: acido Saurer Most: cidro, pomvino saure Sahne: acidkremo Saurier: saŭro säuseln: softi Savanne: savano Savate: franca bokso Savoyen: Savojo Saxophon: saksofono S-Bahn: urbotrajno scannen: skani Scanner: skanilo Schabe: blato schaben: skrapi Schaber: skrapilo Schäbigkeit: fiaĵo Schablone: modelilo, ŝablono, stencilo im Schablonendruck herstellen: stencili schablonenhaft: ŝablona Schabracke: ĉabrako Schabrackenschakal: ĉabraka ŝakalo Schach: ŝako Schachbrett: ŝaktabulo Schachbrettblume: fritilario Schächer: latrono Schacherer: ŝakristo schachern: ŝakri Schachfigur: figuro, ŝakpeco Schachmatt!: mat Schachspiel: ŝakludo, ŝako Schachstein: ŝakpeco Schacht: ŝakto Schachtel: skatolo Schachtelhalm: ekvizeto Schachtelhalme: ekvizetoj schade: domaĝa, domaĝe zu schade sein: domaĝi Schädel: cerbujo, kranio schaden: noci (jmd.) schaden: damaĝi Schaden: averio, damaĝo, difekto, makulo Schaden macht klug: post domaĝo venas saĝo Schadenfreude: malica ĝojo Schaden zufügen: damaĝi schädigen: damaĝi, lezi Schädigung: damaĝo Schaf: ŝafo Schafbremse: ojstro Schäfer: ŝafisto Schäferhund: ŝafhundo schaffen: aŭtori, krei, labori, verki zu schaffen machen: ataki Schafgarbe: akileo Schafherde: ŝafaro Schafott: eŝafodo Schafskäse: ŝaffromaĝo Schafstall: ŝafstalo Schaft: fusto, tibiingo, trunko Schaft (z.B. Löwenzahn): tigo -schaft: -o -schaft: -ec Schah: ŝaho Schakal: ŝakalo schal: malfreŝa Schal: ŝalo Schälchen: pelveto Schale (bei Krebsen): karapaco Schale: bovlo, kapsulo, pelvo, ŝelo schälen: elŝeligi, senŝeligi Schäler: senŝeligilo Schall: sono, sonoro Schalldämpfer: surdigilo schallen: sonori Schallgerät: eĥolokalizilo Schalllehre: akustiko Schallloch: sontruo schallnachahmendes Wort: onomatopeo Schallpegelmesser: fonometro Schallplatte: sondisko Schallradar: eĥolokalizilo Schalltrichter: funelo Schalmei: ŝalmo Schälmesser: senŝeligilo Schalotte: askalono Schalter: baskulo, giĉeto, pagejo, ŝaltilo, servotablo Schaltfläche: ekrana butono Schaltjahr: superjaro Schaltkreis: cirkvito Schaltplan: konektoskemo Schalttafel: komutilaro, regpanelo Schaltung: cirkvito Schaltzentrale: ŝaltcentralo Schalung: armaturo Schaluppe: ŝalupo Scham: honto, pudoro weibliche Scham: vulvo Schamane: ŝamano Schamanismus: ŝamanismo Schambein: pubosto sich schämen: honti Schamgegend: pubo, pudendo schamhaft: hontema, timida Schamleiste: perineo kleine Schamlippe: nimfo schamlos: senhonta Schamotte: ŝamoto schamponieren: ŝampui Schampu: ŝampuo Schande: hontindaĵo, honto, kompromito, malgloro, malhonoro schänden: sakrilegii schändlich: malgloriga, malnobla Schändliches: malŝatindaĵo Schandmaul: fibuŝo Schandpfahl: malhonora kolono, pilorio Schandtat: malbonaĵo Schändung: sakrilegio Schanghai: Ŝanhajo Schankbude: trinkbudo Schänke: drinkejo, trinkejo Schanker: ŝankro Schankkellner: drinkejisto Schanktisch: verŝotablo Schankwirtschaft: drinkejo Schanzkleid: pavezo Schanzkorb: gabio Schar: aro, bando, grego, grupo, irantaro, kohorto Scharade: ŝarado Scharbe: kormorano Scharbockskraut: fikario Schäre: ŝero um sich scharen: kolekti scharf: akra, pikema scharfäugig: akrokula schärfen: akrigi scharf machen: prajmi Scharfrichter: ekzekutisto Scharfschütze: kaŝpafisto scharfsichtig: akravida, klarvida scharfsinnig: sagaca Scharlach: skarlatino Scharlachrot: skarlato Scharlatan: ĉarlatano Scharlatanerie: ĉarlatanaĵo Scharmützel: malpaceto Scharnier: ĉarniro Schärpe: skarpo, ŝultrozono scharren: tergrati Scharte: breĉeto Schatten: nubo, ombraĵo, ombro in den Schatten stellen: eklipsi Schatten werfen: ombri Schattentheater: ĉinaj ombroj, ombroteatro schattieren: ombrumi schattig: ombra Schatz: trezoro Schatzamt: trezorejo schätzen: aprezi, ŝati, taksi gering schätzen: disdegni sehr schätzen: estimi gering schätzen: malestimi schätzenswert: ŝatinda Schatzkammer: trezorejo Schatzkiste: trezorkofro Schatzmeister: kvestoro, trezoristo Schätzung: takso Schau: ekspozicio zur Schau stellen: elmontri zur Schau stellen: paradi Schau-: montra Schaubett: katafalko Schaubild: diagramo Schaubrot: pano de propono schauen: rigardi hinterher schauen: postrigardi Schauer: pluvoverŝo Schaufel: fosilo, ŝovelilo Schaufelblatt: alo schaufeln: ŝoveli Schaufenster: montrofenestro , vitrego Schauglas: konservujo Schaukel: balancilo, pendolilo schaukeln: balanci, balanciĝi Schaukelstuhl: balancoseĝo schaulustig: rigardema Schaum: ŝaŭmo schäumen: ŝaŭmi Schaumkraut: kardamino Schaumschläger: ŝaŭmisto Schaumwein: ŝaŭmvino Schaumwein aus der Champagne: ĉampano Schaumzuschlagstoff: ŝaŭmigita volumenaĵo Schauraum: ekspoziciejo schaurig: tremiganta Schauspiel: spektaĵo, vidaĵo Schauspieler: aktoro, rolisto Schauspielerin: aktorino schauspielern: aktori zur Schau stellen: ekspozicii Schauware: ekspozicio Schawuot: Festo de Semajnoj Scheck: ĉeko Scheckheft: ĉekaro Scheduler: ŝargilo Scheffel: buŝelo Scheibe: disko, glaco, tranĉaĵo Scheibenwischer: glacoviŝilo Scheich: ŝejko Scheide: glavingo, ingo, vagino scheiden: voneinander scheiden: disbari sich scheiden lassen: divorci Scheidewasser: azotacido, nitrata acido Scheideweg: kruca vojo Scheidung: divorco, eksedziĝo , repudio Scheifstein: ŝlifilo Schein: brilo, lumo, ŝajno Scheinähre: kunmetita spiko Scheinangriff: trompatako scheinbar: ŝajna, ŝajne Scheinbild: fantomo, spektro scheinen: brili, lumi, ŝajni Scheinfüßchen: pseŭdopodo, ŝajnpiedo Scheingiebel: frontono scheinheilig: hipokrita Scheinheiliger: fariseo, hipokritulo Scheinheiligkeit: hipokriteco, hipokrito scheinheilig sein: hipokriti Scheinwerfer: reflektoro Scheinwiderstand: impedanco Scheinwissenschaft: pseŭdoscienco Scheinzypresse: kameciparido Scheiß-: -aĉ Scheiße!: fek scheiße: aĉa Scheiße: diable, fekaĵo, merdo scheißen: feki Scheißen: fekado Scheißhaus: fekejo Scheit: ŝtipo Scheitel: vertico, verto Scheitel-(winkel): kontraŭlatera Scheitelbein: parietalo, parietosto Scheitelkäppchen: kaloto Scheitelpunkt: zenito Scheiterhaufen: ŝtiparo Verbrennung auf dem Scheiterhaufen: aŭtodafeo scheitern: fiaski, malprosperi Schekel: ŝekelo, siklo Schelde: Sĥeldo Schelfeis: bankizo Schellack: lakgumo, ŝelako Schelle: tintilo Schellfisch: eglefino Schelm: friponeto schelten: malbondiri, riproĉi Schema: kanvaso, skemo schematisch: ŝablona, skema, skemeca Schematismus: skemismo Schemel: tabureto schemenhaft: svaga mit Schende überhäufen: malglorigi Schengen: Ŝengeno Schengen-: Ŝengena Schengen-Visum: ŝengena vizo Schenkel: kruro, latero schenken: donaci Scherbe: fragmento Scherbengericht: ostracismo Schere: tondilo scheren: senlanigi, tondi Scherg: sevrugo Scherge: sbiro Scherz: ŝerco scherzen: ŝerci scherzend: ŝerce scherzhaft: malserioza, ŝerce Scherzkeks: spritulo Scherzo: skerco scheu: sindetenema, singardema, sinĝena, timida scheuchen: peli Scheuer: garbejo Scheuerleiste: plinto scheuern: elfroti, frotpurigi, interfroti Scheune: fojnejo, garbejo, grenejo, provizejo scheußlich: abomena, hida Schia: Ŝijaismo Schibboleth: ŝiboleto Schicharbeit: skiplaboro Schicht: skipo, stato, tavolo dachziegelartig schichten: tegoli schichtig: skista Schichtkuchen: tavolkuko Schichtleiter: skipestro Schichtwolke: stratuso schick: koketa, ŝika schick (cool): mojosa schicken: adresi, irigi, sendi Schicksal: fatalo, fato, sorto, stelo schicksalsbestimmt: fatala Schicksalsergebenheit: fatalismo, rezignemo Schicksalsgenosse: samsortulo Schicksalsschlag: sortobato schieben: premi, puŝi, ŝovi sich hinein schieben: enŝoviĝi hinein schieben: penetrigi Schiebetür: husumo, ŝovpordo schieb-schieb: ŝov-ŝov Schiedsgericht: arbitracia juĝistaro Schiedsrichter: arbitracianto Schiedsspruch: arbitracio Schiedsurteil: arbitracio schief: malrekta, oblikva, torda schief laufen: misi Schiefblatt: begonio Schiefblattgewächse: begoniacoj Schiefe: oblikveco Schiefer: ardezo, skisto Schiefergas: skistogaso schiefern: ardeza Schiefertafel: ardeza tabuleto schiefrig: skista schielen: strabi Schielen: strabismo schielend: straba, strabe schielender (Mensch): strabulo Schienbein: tibio Schiene: relo, relvojo, splinto schienen: splinti Schienenwärter: relgardisto Schierling: konio Schießbogen: pafarko schießen: frapi, pafi, ŝoti Schießen: pafaro Schießpulver: pulvo Schießscharte: embrazuro, krenelo Schießscharten versehen: mit Schießscharten versehen: krenela mit Schießscharten versehen: kreneli Schießstand: pafejo Schiff: navo, ŝipo seetaugliches Schiff: mareltena ŝipo Schiffahrt: navigacio schiffbar: navigebla Schiffbruch: ŝippereo Schiffbruch erleiden: bankroti Schiffbruch erleiden: fiaski Schiffchen: glitbobeno, navedo, ŝipeto Schiffer: ŝipisto Schifferklavier: akordiono schifffahren: ŝipiri Schiffsanker: ankro Schiffsarzt: ŝipkuracisto Schiffsausrüster: ŝipekipisto Schiffsbauer: ŝipofaristo Schiffsbesatzung: ŝipanaro Schiffsbesatzungsmitglied: ŝipano Schiffsboot: naŭtilo Schiffschale: ŝipŝelo Schiffsfracht: kargo, ŝipfrajtaĵo Schiffsführer: ŝipestro Schiffshebewerk: ŝiplifto, ŝiplifto Schiffshülle: ŝelo Schiffsjunge: ŝipknabo Schiffskoch: markuiristo Schiffskompass: Kompaso Schiffskörper: hulo Schiffsrumpf: ŝelo, ŝipŝelo Schiffsschraube: helico Schiffsunglück: ŝiprompiĝo Schiffsuntergang: ŝiprompiĝo Schiismus: Ŝijaismo Schiit: ŝijaisto Schiitentum: Ŝijaismo schikanieren: ĉikani, molesti, persekuti schikanös: ĉikanema Schild: ĉapobeko, egido, etikedo, karapaco, Ŝildo Schild [Waffe]: ŝildo Schildchen: etikedo, tabuleto Schilddrüse: tiroido Schilddrüsenschwellung: kropo Schilderhäuschen: gardobudo Schildknappe: ŝildoportisto Schildkröte: testudo Schildlaus: koĉo Schildpatt: testudaĵo Schilf: fragmito Schilfhütte: ĥato Schilfrohr: kano schillern: fluoreski, scintili Schillern: scintilo Schilling: ŝilingo Schimmel (-pilzbelag): ŝimo schimmeln: ŝimi Schimmer: brileto schimmern: glimi schimmlig: ŝima Schimpanse: ĉimpanzo schimpfen: insulti jemanden schimpfen: etikedi Schindel: tabulo Holzschindel: ŝindo Schinken: ŝinko Schintoismus: ŝintoismo, ŝintoo Schippe: ŝovelilo schippen: ŝoveli schippern: ŝipi Schirm: ekrano, ombrelo, ŝirmilo schirmen: ekrani, ŝirmi schirmend: ombrela Schirmherr: alta protektanto, patrono Schirmherrschaft: alta protektado, aŭspicio, patronado, patroneco Schirmmütze: kaskedo Schirmständer: ombrelujo Schirmtraube: korimbo schirmtraubenförmig: korimbforma schirmtraubentragend: korimboporta schirmtraubig: korimba Schirokko: siroko Schisma: skismo Schiss: feko Schizophrenie: skizofrenio Schizophreniekranker: skizofreniulo schlabbern: lektrinki Schlacht: batalo schlachten: buĉi Schlachten: buĉado Schlachteplatte: plado Schlachter: buĉisto Schlachtfeld: batalejo, batalkampo, buĉejo Schlachthof: buĉejo Schlachtopfer: buĉofero Schlachtordnung: falango Schlachtruf: batalkrio, slogano (Vorläufer des modernen) Schlachtschiff(s): drednaŭto Schlacke: skorio, ŝlako Schlaf: dormo im tiefen Schlaf liegen: dormegi in Schlaf versetzen: dormigi Schlafanzug: noktkostumo, noktovesto, piĵamo Schlafbaum: albizio Schläfe: tempio schlafen: dormi fest schlafen: dormegi halb schlafen: somnoli Schläfenbein: temporalo Schläfer (Nagerfamilie): gliredoj Schlafgerät: dormilo Schlafhilfe: dormilo Schlafkrankheit: dormomalsano Schlaflosigkeit: sendormeco Schlafmittel: dormigilo, narkotaĵo, narkotiko Schlafmodus: dormoreĝimo Schlafplatz: dormejo Schlafraum: dormejo schläfrig: dormema, duonkonscia schläfrig sein: malvigli Schläfrigkeit: dormemo Schlafrock: negliĝo, noktosurtuto Schlafsaal: amasloĝejo Schlafsack: dormosako Schlafstatt: dormejo, lito Schlafsucht: letargio wie eine Schlaftablette: testude schlafwandeln: somnambuli Schlafwandler: lunatiko, somnambulo Schlafzeug: noktovesto Schlafzimmer: dormoĉambro Schlag: bato, ĉefpulso, frapo den letzten Schlag versetzen: doni la finofaran baton (Axt-)Schlag: hako Schlagader: arterio Schlaganfall: apopleksio Schlagbaum: bariero, barilo Schlägel: madzo schlagen: bati, frapi, kirli, sonori, superforti, venkobati Bann schlagen: absorbi zusammen schlagen: klakigi k.o. schlagen: nokaŭti zurück schlagen: rebati ohnmächtig schlagen: svenbati bewusstlos schlagen: svenigi Schlagen: batado schlagend: frapa Schlager: modkanto, ŝlagro Schläger: batilo, rakedo, raketo Schlaginstrument: frapinstrumento Schlagring: pugningo Schlagwerk (Uhr): frapilo Schlagwortregister: katalogo Schlagzeug: drumo, perkutilo Schlamm: kotejo, ŝlimo im Schlamm versinken: enkotiĝi Schlange: rubando, serpento, Serpento, vico Schlange stehen: vicumi schlängeln: serpenti, serpentumi, sinui schlängelnd: torda Schlangen (Unterordnung): serpentoj Schlangenadler: cirkaeto schlangenförmig: serpenta, serpentforma schlangengleich: serpenta Schlangenknöterich: bistorto Schlangenlinie: serpentumo Schlangenträger: Serpentisto schlank: svelta Schlappen: pantoflo schlau: inteligenta, ruza Schlauch: felsako, flekstubo Schlauchpilze: sakfungoj Schlauchwürmer: rondvermoj Schlaufe: buklo Schlaufon: lerta telefono schlaumeiern: saĝumi schlecht: aĉa, fia, malbona, mava schlechter Scherz: fiŝerco schlecht gelaunt: malbonhumora schlechtmachen: fiparoli, malbondiri (jmd.) schlecht machen: misfamigi schlechtreden: fiparoli, kalumnii schlecken: frandi, langtrinki Schleckermaul: frandemulo Schlegel: maleo Schlehdorn: prunelarbo Schlehe: prunelarbo Schlehendorn: prunelarbo Schlehenfrucht: prunelo schleichen: malrapidi, ŝteliri Schleichen: angvisedoj schleichend: ŝtelpaŝa Schleichkatzen (Familie): viveredoj Schleie: tinko Schleier: kovrotuko, nubo, vualo schleierhaft: enigma Schleierstoff: gazo Schleierwolke: nimbuso Schleife: banto, buklo (Graph) ohne Schleife: senbukla schleifen: akrigi, faceti, ŝlifi, treni Schleifer: ŝlifilo Schleifgerät: ŝlifilo Schleifkohle: karbkrajono Schleifstein: akrigilo, akrigoŝtono Schleim: muko Schleimer: flatanto Schleimhaut: mukmembrano, mukozo Schleimhautausschlag: enantemo Schleimhautentzündung: kataro schleimig: muka Schleimstoff: mucilago Schlemihl: ŝlemilo Schlemmer: sibarito Schlemmerei: grasaĵo Schleppdampfer: trenŝipo Schleppe: trenaĵo schleppen: sin tiri, treni schleppen (treideln): haŭli Schlepper: tirilo, traktoro, trenŝipo Schleppnetz: trolo Schlesien: Silezio Schlesier: sileziano schlesisch: silezia Schleswig-Holstein: Ŝlesvig-Holstinio Schleuder: katapulto Steinschleuder: ŝtonĵetilo schleudern: jori Schleudersitz: katapulto Schleuse: kluzo Schleusentor: kluzpordo Schleusenwärter: kluzogardisto Schleuser: kontrabandisto Schleyer: Ŝlejero schlicht: magra, modesta, nuda, simplanima, sobra schlicht und einfach: pure kaj nure schlichten: arbitracii Schlichter: arbitracianto , paciganto Schlick: ŝlimo Schlicker: argilŝlimo Schlickwatt: ŝlimejo Schließe: agrafo, fermilo schließen: dedukti, fermi, fini, konkludi, malfunkciigi, rezoni schließender: fina Schließer: arestgardisto Schließfrucht: fermfrukto schließlich ... sein: resti schließlich: fine, finfine Schließmuskel: sfinktero Schließung: fermo Schliff: faceto, poluro den letzten Schliff geben: poluri schlimm: kruela Schlinge: buklo, maŝo Schlingel: bubaĉo schlingern: giri, jori, tangi Schlingern: rulado, tango Schlips: kravato Schlitten: glitilo, glitveturilo, sledo Schlittschuh: glitilo, glitŝuo Schlittschuh laufen: glitkuri Schlitz: mortezo, ŝovsulko Schloss: kastelo, palaco, seruro Schlösschen: palaceto Schlot: fumtubo Schlucht: fendego, interkrutejo, montfendo, ravino schluchzen: plorsingulti Schluck: buŝpleno, gluto Schluckauf: singulto Schluckauf haben: hiki, singulti schlucken: gluti schlummern: dormeti Schlundkopf: faringo schlüpfen: elkoviĝi Ei schlüpfen: eloviĝi schlurf: pland schlurfen: pantofli, plandi schlurf-schlurf: ŝov-ŝov Schluss: epilogo, finaĵo, fino, konkludo zum Schluss führen: konkludigi Schluß: fermo Schlussbemerkung: postskribo Schlüssel: ĉifroŝlosilo, konigilo, ŝlosilo Schlüsselart: ŝlosila specio Schlüsselbein: klaviklo Schlüsselblume: primolo Schlüsselelement: ŝlosila elemento Schlüsselfeld: ŝlosilo Schlüsselloch: serurtruo schlussendlich: finfine Schlussfall: kadenco schlussfolgern: konkludi Schlussfolgerung: dedukto, konkludo Schlußfolgerung: rezono schlüssig: kohera, konkludiga, konsekvenca, konsekvence nicht schlüssig: malkonsekvenca Schlüssigkeit: konsekvenco, logikeco, logiko Schlusslicht: trajnfina lanterno Schlussszene: finalo Schlusstein: fermŝtono einen Schluss ziehen: konkludi Schmach: malgloro mit Schmach überhäufen: malglorigi schmackhaft: gustuminda schmackhaft machen: gustigi schmähen: kritikaĉi, malglori, ofendi schmählich: malglora, malgloriga Schmähschrift: paskvilo schmal: magra, malgrandskala, mallarĝa schmalzig: sentimentala schmarotzen: paraziti Schmarotzer: parazito Schmarre: grato Schmarren: dirlididi schmatz!: ŝmac schmatzen: klaki, ŝmaci schmausen: festeni schmecken: gusti gut schmecken: bongusti Schmeichelei: komplimento schmeicheln: flati, karesi, komplimenti den Augen schmeichelnd: okulplaĉa den Ohren schmeichelnd: orelplaĉa Schmeichler: flatanto schmeißen: ĵeti Schmelz: emajlo Schmelze: fandado schmelzen: degeli, fluidigi schmelzen (flüssig machen): fandi schmelzen (flüssig werden): fandiĝi Schmelzsicherung: fandogardilo Schmelztiegel: fandujo, fandvazo, krisolo Schmerlen: kobitidedoj Schmerz: doloro schmerzen: dolori schmerzend: dolora Schmerzens-: dolora schmerzfrei: sendolora Schmerzfreiheit: sendoloreco schmerzhaft: dolora, doloriga schmerzhaft werden: doloriĝi schmerzlindernd: sendoloriga Schmerzmittel: kontraŭdolorilo schmerzstillend: sendoloriga schmerzvoll: dolora, vea Schmetterling: papilio Schmetterlinge: lepidopteroj Schmetterlingsblütengewächse: fabacoj, papiliacoj Schmetterlingsflieder: budleo Schmetterlingspuppe: pupo Schmied: forĝisto Schmiede: forĝejo schmieden: forĝi Verse schmieden: versi Schmiere: ŝmiraĵo schmieren: lubriki, skribaĉi, ŝmiri, subaĉeti Schmieren: lubriko Schmierenschauspieler: histriono Schmiergeld: ŝmirmono schmierig: ĝentilaĉa, glita, glitiga Schmiermittel: lubrikaĵo Schmiernippel: lubrikilo Schmieröl: lubrikaĵo Schmierung: lubriko, ŝmiro Schmimmelpilz: ŝimfungo Schminke: ŝminkaĵo, ŝminko schminken: farbi, ŝminki Schminkstift: ŝminkokrajono Schmirgel: smirgo schmirgeln: smirgi Schmirgelpapier: sablopapero, smirgopapero Schmiss: cikatro schmollen: dika lipo, malrideti Schmollen: malrideto Schmollmund: dika lipo schmoren: stufi Schmorpfanne: kaserolo, stufujo schmotzen: ŝmiri Schmuck: beligaĵo, dekoracio, garnaĵo, ornamaĵo, ornamo schmücken: dekoracii, garni, ornami Schmücken: ornamado Schmuckgeschäft: juvelejo Schmuckhändler: juvelisto Schmuckkästchen: juvelujo Schmuckkörbchen (Pflanzengattung): kosmoso schmucklos: sobra Schmuckring: ringo Schmuckschatulle: juvelujo Schmuckstück: dekoraciaĵo, juvelo Schmuck- und Ziergegenstände: galanterio Schmuggel: kontrabando schmuggeln: kontrabandi Schmuggelware: kontrabandaĵo Schmuggler: kontrabandisto Schmutz: malpuraĵo Schmutzgeier: perknoptero schmutzig: malpura schmutzig werden: malpuriĝi Schnabel: beko Schnabeligel: eĥidno, poŝerinaco Schnabelkerfe: hemipteroj schnäbeln: kunbekiĝi Schnabeltier: ornitorinko schnadderadad!: ta ta ta Schnake: tipulo schnäkisch: delikata Schnalle: buko schnalzen: klaki Schnaps: brando, ŝnapso Schnapsglas: glaseto Schnapsidee: frenezo schnarchen: ronki schnarren: kartavi schnasseln: manĝeti Schnatterente: knaranaso schnattern: kvaki schnauben: blovpurigi, nazbrui, ronki, snufegi, snufi schnaufen: spiregi Schnaufen: anhelo Schnauze: ajuto, buŝego, muzelo Schnauzer: lipbarbo, liphararo Schnecke: heliko, limako Pascalsche Schnecke: paskala limako Schnecken: gastropodoj Schneckenklee: medikago im Schneckentempo: testude Schnee: neĝo Schneeball: neĝbulo, viburno Schneebrett: neĝduno Schneeflocke: neĝero Schneeglöckchen: galanto Schneehuhn: lagopo Schneehütte: neĝa kabano Schneemann: neĝhomo, neĝulo Schneemensch: neĝulo Schneemobil: glitveturilo Schneerose: nigra heleboro Schneeschuh: neĝŝuo Schneesturm: neĝblovo, neĝoŝtormo Schneetreiben: neĝblovo Schneewehe: neĝduno Schneeweißchen: Neĝulino Schneewittchen: Neĝulino Schnegel: limakedoj, limako Schneide: akraĵo, eĝo Schneidebrett: haktabulo schneiden: bojkoti, munti, sekci, tondi, tranĉi, tranĉvundi zurecht schneiden: ĉirkaŭtranĉi heraus schneiden: eltranĉi sich schneiden: intersekci sin schneiden (Pflanzen): stuci schneidend: akra Schneider: kudristo, tajloro Schneiderei: tajlorejo schneidern: tajlori zurecht schneidern: tajlori Schneidezahn: incizivo, tranĉodento schneien: neĝi schnell: alegre, rapida, rapide, rapidmova rasend schnell: rapidega Schnell-: ekspresa schnell durch die Decke: kolerema schnellen: rapidi, sagi Schneller: fadenfasko schneller machen: akceli Schnellfracht: ekspresa frajtaĵo schnellfüßig: rapidpieda Schnelligkeit: rapideco, rapido Schnellkäfer: elatredoj, elatro Schnellläufer: harpalo schnellstens: tujtuj schnell zornig: kolerema Schnellzug: ekspreso, rapidtrajno Schnepfen (Familie): skolopedoj schneuzen: blovpurigi Schnickschnack: bagatelo, brikabrako, kiĉaĵo, umilo schnief: snuf schniefen: snufegi, snufi schnieke: pimpa schnipsen: klaki Schnirkelschnecken: helikedoj Schnitt: fasono, intersekco, profilo, sekco, tranĉo Dedekindscher Schnitt: dedekinda tranĉo goldener Schnitt: ora dispartigo (Pflanzen)Schnitt: stuco Schnittbohne: fabeto Schnitte: sandviĉo Schnittgerade: transverso Schnittlauch: ŝenoprazo Schnittmenge: komunaĵo Schnittmuster: ŝablono Schnittstelle: interfaco, junto Schnittwunde: tranĉvundo Schnittzwiebel: cibolo Schnitzel: eskalopo, kotleto schnitzen: skulpti schnöde: sensuka Schnörkel: voluto schnörkellos: lapidara Schnösel: pavo schnüffeln: enflari, snufi Schnuller: cicumo, suĉumo Schnupfen: nazkataro Schnupftabak: flartabako schnuppern: enflari, snufi Schnur: kordono, ligilo, ŝnuro Schnürband: laĉo Schnurbaum: soforo schnüren: laĉi, ligi, ŝnuri schnurren: ronroni Schnurren: ronrono Schnürriemen: laĉo schnurrig: strangeta Schnürsenkel: laĉo Schnürstiefel: boteto Schnute: dika lipo, paŭto eine Schnute ziehen: paŭti Schock: ŝoko in Schockzustand versetezen: komocii schockieren: ŝoki schockierend: ŝoka Schöffe: skabeno schoffieren [reg]: ŝofori Schokolade: ĉokolado, kakao Scholastik: skolastiko Scholastiker: skolastikulo scholastisch: skolastika Scholle: pleŭronekto, terpeco Schollen (Familie): pleŭronektedoj Schöllkraut: kelidonio, verukherbo schon: jam schön: bela das Schöne: belo Schöne Künste: belarto schöne Literatur: beletristiko schonen: domaĝi Schoner: goeleto, skuno Schonersegel: skunvelo schöngeistige Literatur: bela literaturo, beletristiko Schönheit: belaĵo, beleco, belulo Schönheitsfleck: belgrajno Schönheitsmittel: kosmetiko Schönheitspflege: kosmetiko Schönleiste: kartuŝo Schönling: belulo Schönschrift: belskribado Schönsprech: eŭfemismo, evitvorto schöntun: koketi Schonung: indulgo schonungslos: senindulga schöpfen: ĉerpi, elĉerpi, verki Schöpfer: aŭtoro Schöpfgefäß: ĉerpilo Schöpfung: kreaĵo, verko Schöpfungsgeschichte: Genezo Schöpfwerk: norio Schorf: dartro, krusto Schornstein: fumtubo, kamentubo Schornsteinfeger: kamentubisto Schoß: sino die Hände in den Schoß legen: kruci la brakojn im Schoße von: sine de Schössling: plantido, ŝoso Schot (Segelleine): ŝkoto Schote: silikvo Schöterich: erizimo Schotte: skoto Schottenrock: kilto Schotter: makadamo, ŝotro Schotterbett: balasto schottern: balasti, makadami schottisch: skota Schottisches Moorschneehuhn: skota lagopo Schottland: Skotlando schraffieren: haĉi schräg: dekliva, oblikva, transverse schräg verlaufen: deklivi schräge Kante: bevelo, klinrando Schrägstrich (Zeichen): oblikvo Schramme: gratvundo Schrank: ŝranko Schrankbett: litŝranko, ŝranklito Schränkchen: ŝranketo Schranke: bariero, barilo, baro untere Schranke: suba baro obere Schranke: supera baro Schrapnell: ŝrapnelo Schraube: ŝraŭbo bei ihm ist eine Schraube locker: lia cerbo iras promeni Schraubel: ŝraŭba unucumo schrauben: ŝraŭbi Schraubendreher: ŝraŭbilo Schraubenlinie: helico Schraubenmutter: boltingo Schraubenschlüssel: ŝraŭbŝlosilo Schraubenzieher: ŝraŭbilo, ŝraŭbturnilo Schraubklemme: ŝraŭbtenilo Schraubstock: ŝraŭbtenilo, vajco Schraubzwinge: ŝraŭbtenilo Schrecken: hororo, teruraĵo, terureco, terurismo, teruro in Schrecken versetzen: hororigi Schreckensherrschaft: teroro Schreckgespenst: teruraĵo schrecklich: abomeninda, horora, terura, terure, trava etwas Schreckliches: teruraĵo schreckliche Sache: teruraĵo Schrei: krio schreiben: skribi, surpaperigi, verki Artikel schreiben: artikoli seine Dissertation schreiben: diserti falsch schreiben: misortografii Schreiben: skribado, skribaĵo, skribo, verko Schreiber: skribisto Schreibfehler: skriberaro Schreibgerät: skribilo Schreibheft: skribkajero Schreibmarke: kursoro Schreibmaschine: skribmaŝino, tajpilo Schreibmaschinensekretärin: tajpisto Schreibpergament: veleno Schreibplatte: skriba plataĵo Schreibstil: skribmaniero Schreibstube: skribejo, skriboĉambro schreibt: wer schreibt der bleibt: diron oni neas, skribo ne pereas wer schreibt der bleibt: diron oni neas, skribo ne pereas Schreibtafel: skribtabulo, tabuleto Schreibtisch: skribtablo Schreibung: ortografio Schreibunterlage: submanaĵo Schreibweise: ortografio, skribkaraktero, skribmaniero Schreibzeug: skribilaro Schreibzimmer: skriboĉambro schreien: krii, ululi Zugabe! schreien: bisi schreiend: kria Schreihals: kriemulo Schreiner: lignaĵisto, meblisto schreiten: paŝi zur Tat schreiten: alpaŝi Schreiten: paŝado Schreittanz: paŝdanco Schreitvögel: vadbirdoj Schrift: skribo, tiparo Schriftart: tipara fasono Schriftdeuter: grafologo Schriftenreihe: biblioteko Schriftgrad: tipara grado schriftlich: skriba Schriftsatz: kompostaĵo Schriftschnitt: tipara fasono Schriftsetzer: kompostisto Schriftsteller: beletristo, verkisto Schriftstellerei: verko Schriftstück: skribaĵo Schriftsystem: grafismo, skribmaniero, skribsistemo Schrifttum: literaturo Schriftzeichen: signo, skribsigno schrill: kria, kriema, strida schrillen: stridi Schritt: paŝo in kleinen Schritten: paŝon post paŝo Schritt für Schritt: paŝon post paŝo schrittweise: grada schroff: abrupta, bruska, bruske, kruta schroff abfallen: kruti schroff aufragen: kruti Schröpfkopf: kupo Schrot: plumbero, ŝroto Schröter (Käfer): lukanedoj Schrotflinte: ŝrotpafilo Schrotkugel: kugleto Schrott: ferrubo Schrottplatz: rubejo schrubben: frotpurigi, viŝpurigi Schrubber: viŝbroso Schrulle: maroto schrullig: strangeta schrumpfen: malkreski, ŝrumpi Schsch!: ŝŝ Schubkarre: puŝĉaro Schublade: fako, tirkesto Schubladenkasten: komodo Schubraupe: buldozo Schubs: puŝo schubsen: puŝi schüchtern: hontema, timida Schuft: fripono Schuh: futo, ŝuo Schuhcreme: ciro Schuhe: piedvesto Schuhschnabel: ŝubekulo Schuhspitze: beko de ŝuo Schul-: instrua Schuld: debeto, kulpo, ŝuldo Schuld geben: akuzi frei von Schuld: senkulpa frei von Schuld: senŝulda in jemandes Schuld stehen: ŝuldi Schuld eintragen: debeti schulden: ŝuldi schuldenfrei: kvita, senŝulda Schulden haben: ŝuldi Schuldgefühl: kulposento, rimorso schuldig: kulpa Schuldiger: kulpulo schuldiger Respekt: digno schuldig sein: kulpi Schuldner: debitoro, ŝuldanto Schuldverschreibung: obligacio Schule: grego, instruejo, lernejo, skolo Schüler: disĉiplo, lernanto Schülerpension: pensiono Schuljahr: studjaro Schulmappe: lernejana taŝo Schulnote: noto Schulranzen: lernejana taŝo Schulter: ŝultro Schulter an Schulter: ŝultron ĉe ŝultro Schulterblatt: skapolo Schulterjoch: vekto Schulterklappe: epoleto Schulterriemen: balteo Schulterstück: epoleto Schund: fiaĵo, rubo Schupfnudeln: ŝvabaj nokoj Schüppchen: lameno Schuppe: skvamo (Haut-)Schuppe: haŭtero Schuppen: konservejo, remizo, ŝedo Schuppenapfelgewächse: anonacoj Schuppenbaum: lepidodendro Schuppenflechte: dartro, psoriazo Schuppenflügler: lepidopteroj Schuppenkriechtiere: skvamuloj Schuppentier: maniso schüren: dorloti schürfen: prospektori Schürfwunde: skrapvundo Schürhaken: fajrostango Schurke: fripono, kanajlo Schürze: antaŭtuko Schürzung des Knotens: ennodiĝo Schuss: kartoĉo, pafo, vefto in Schuss halten: flegi Schussbahn: trajektorio Schüssel: pelvo Schüsselchen: pelveto Schussfaden: veftero schusssichere Weste: parapeto Schusswaffe: pafilo Schussweite: pafdistanco Schuster, bleib bei deinem Leisten: ne rezonu pri tio, kio estas ekster via metio Schuster bleib bei deinem Leisten: restu tajloro ĉe via laboro Schute: barĝo Schutt: rubo Schüttelkrampf: klonika spasmo schütteln: agiti, balanci, skui sich schütteln: agitiĝi sich schütteln: ĵetiĝadi schütten: ŝuti, verŝi Schutthalde: rubejo, taluso Schüttung: balasto Schutz: defendaĵo, egido, protektado, protekto, ŝirmejo, ŝirmo Schutz gewähren: azili Schutz-: protekta Schutzanzug: ŝirmkostumo Schutzbrille: protektokulvitroj Schütze: fusilisto, fuziliero, muskedisto, pafisto, Pafisto schützen: antaŭgardi, antaŭsavi, gardi, protekti, sekurigi, ŝirmi schützend: protekta Schutzengel: gardanĝelo Schützengraben: tranĉeo schützen lassen: rezervi Schutzgebiet: protektejo Schutzgeist: genio, ĝenio Schutzglocke: kloŝo Schutzhäutchen: himeno Schutzheiliger: patrono Schutzhelm: helmo Schutzherr: patrono Schutzhütte: rifuĝkabano schutzimpfen: vakcini Schutzimpfung: vakcinado Schutzkappe: ĉapo Schutzklappe: savklapo Schutzrelais: protekta relajso Schutzschild: ŝildo Schutzschirm: ŝildo Schutzwall: bastiono, remparo, ŝildo Schutzweste: parapeto Schwa: ŝvao Schwabe: ŝvabo Schwaben: Ŝvabujo schwach: febla, malfirma, malforta schwach werden: malfortiĝi schwach betontes Wort: enklitiko schwach betontes zweisilbiges (Esperanto-)Wort: enklitiko (Charakter-) Schwäche : malfortaĵo Schwächeanfall: svenemo schwächen: malfortigi, malhardi schwächer werden: regresi schwächlich: febla, malfortika, svenema Schwachsinn: kretenaĵo schwachsinnig: kretene Schwachsinniger: kreteno Schwachstelle: vunda loko Schwaden: glicerio, nubo Schwadron: skadro Schwadroneur: frazisto schwafeln: babilaĉi Schwager: bofrato Schwägerin: bofratino Schwalbe: hirundo Schwalben (Familie): hirundedoj Schwalbenmöwe: ŝternmevo Schwall: kaskado, ŝvelo Schwamm: spongo schwammartig: spongeca Schwämme: sponguloj schwammig: malpreciza, molaĉa Schwammkürbis: lufo Schwan: cigno, Cigno Schwanengesang: kanto de cigno schwanger: graveda im vierten Monat schwanger: en la kvara monato de naskonteco Schwangere: gravedulo schwängern: gravedigi Schwangerschaft: gravedeco schwanger werden: gravediĝi, koncipi Schwank: anekdoto, farso schwanken: fluktui, ŝanceliĝi Schwankung: fado, fluktuo Schwanz: vosto Schwanz (Penis): kaco Schwanzlurche: urodeloj Schwarm: grego, revo, svarmo schwärmen: svarmi hinein schwärmen: ensvarmi Schwärmen: svarmado Schwärmer: entuziasmulo, fervorulo, revulo schwärmerisch: revema schwarz: nigra Schwarzdorn: prunelarbo Schwärze: nigro Schwarze Johannisbeere: nigra ribo Schwarze Liste: nigra listo schwarze Magie: nigra magio schwärzen: nigrigi Schwarze Nieswurz: nigra heleboro Schwarzer: negro, nigrulo Schwarzerde: ĉernozemo Schwarzer Piranha: piranjo Schwarzes: nigraĵo Schwarzes Meer: Nigra Maro Schwarzkümmel: nigelo Schwarzkünstler: nekromanciisto Schwarzmagie: nigra magio Schwarzmarkt: nigra merkato Schwarzseher: nigrevidulo Schwarzwald: Nigra Arbaro Schwarzwurzel: skorzonero schwatzen: babili Schwätzer: babilulo schwatzhaft: babilema schweben: portiĝi, ŝvebi Schweben: ŝvebo Schwebstoff: suspensio Schwede: svedo Schweden: Svedio, Svedujo schwedisch: sveda schwedischer Staatsbürger: svedo Schwefel: sulfo, sulfuro Schwefelholz [arkaika]: alumeto Schwefelkies: pirito schweifen: naĝi Schweifstern: kometo schweigen: silenti schweigende Übereinkunft: silenta interkonsento Schweigen: zum Schweigen bringen: mutigi Reden ist Silber, Schweigen ist Gold: parolo estas arĝento, oron similas silento Schweigen ist Zustimmung: silento estas konsento schweigend: senvorte schweigsam: silentema, sombra Schwein: porko Schweine: porkedoj Schweinefleisch: porkaĵo Schweineherde: porkaro Schweinehund: porko Schweinerei: porkaĵo Schweinestall: porkejo, porkostalo Schweiß: ŝvito schweißen: veldi Schweißer: veldisto Schweißnaht: veldo Schweißtropfen: ŝvitero Schweiz: Svisio, Svislando, Svisujo Schweizer: svisa, sviso schweizer Staatsbürger: sviso schwelen: bruleti schwelgen: diboĉi Schwelgerei: diboĉaĵo, diboĉo schwelgerisch: diboĉa Schwell-: sojla Schwelle: sojlo, ŝpalo an der Schwelle zu: sojle de schwellen: ŝveli Schwellenland: sojlolando Schwellkörper: lodiklo Schwellung: ŝvelaĵo, ŝvelo Schwemmboden: aluvio Schwemmland: marsko Schwengel: svingilo schwenken: balanci, svingi Schwenkhebel: baskulo schwer: malfacila, multepeza, peza, ŝarĝa Schwere: pezo Schwerelosigkeit: sengravito schwerfällig: malgracia schwerhörig: surda, surdeta Schwerin: Ŝverino Schwerkraft: gravito Schwermut: melankolio, spleno schwermütig: elegia, melankolia, sombra Schwerpunkt: emfazo Schwerpunkt (von n Punkten): pezocentro Schwerspat: barito Schwert: glavo ein Schwert ziehen: elingigi glavon Schwertfisch: ksifio, Orfiŝo, spadfiŝo Schwertlilie: irido Schwertliliengewächse: iridacoj Schwertwal: orcino, orko Schwester: fratino schwesterlich: fratina Schwesterlichkeit: fratineco Schwieger-: bo- Schwiegereltern: bogepatroj Schwiegermutter: bopatrino Schwiegeronkel: boonklo Schwiegersohn: bofilo Schwiegertochter: bofilino Schwiegervater: bopatro Schwiele: kalo schwielig: kala schwierig: malfacila Schwierigkeit: embaraso, malfacilaĵo Schwimmbad: banejo, naĝejo Schwimmbecken: naĝbaseno Schwimmbrille: naĝ-okulvitroj Schwimmdock: flosanta doko Schwimmeister: plaĝogardisto schwimmen: flosi, naĝi Schwimmer: flosilo Schwimmfüßler: palmipedoj Schwimmgürtel: savzono Schwimmhaut: naĝmembrano Schwimmkörper: flosilo Schwimmvogel: naĝobirdo Schwindel: kapturniĝo, kapturno, vertiĝo Schwindel erregen: vertiĝigi Schwindelei: malhonestaĵo schwindeln: ĉarlatani schwinden: vanui schwindlig werden: vertiĝi Schwindsucht: ftizo Schwingbalken: vekto Schwingel: festuko schwingen: balanciĝi, oscili, svingi Schwinghebel: baskulo Schwingkreis: resonilo Schwingtür: svingpordo Schwingung: vibro Schwingungserzeuger: oscilatoro Schwitzbad: ŝvitbanejo, ŝvitbano schwitzen: ŝviti schwören: ĵuri schwul: geja Schwuler: gejo, samseksemulo Schwulst: preciozismo, pufo schwülstig: precioza, pufa, ŝvela Schwung: svingo, vervo Schwungfeder: flugila plumo Schwungrad: inertorado schwungvoll: suka, verva Schwur: ĵuro Schwurgericht: asizo schwurgerichts-: asiza Science Fiction: sciencfikcio scientologe: Scientologiano Scientology: Scientologio Scilla: Scilo Scimitar: cimitaro Sclera: skleroto Scone: skono Scrabble: skrablo Scrollbalken: rulumskalo scrollen: rulumi Scrotum: skroto, testikujo Scutum: Ŝildo Scyllaeum: Scilo Scythe: skito Scythien: Skitio, Skitujo scythisch: skita Seaborgium: seborgio Séance: nekromancio Sebastian: Sebastiano Seborga: Seborgo sebstbewusst: memfida Sech: koltro sechs: ses Sechs: seso Sechseck: seslatero Sechser: seso Sechsergruppe: sesopo Sechsflach: heksaedro, sesedro Sechsflächner: heksaedro, sesedro sechsfüßiger Vers: heksametro sechste: sesa sechstens: sese sechster: sesa sechstes: sesa Sedativ: sedativo Sediment: sedimento Sedimentierung: sedimentiĝo See: lago Seeadler: haliaeto, maraglo Seeanemone: aktinio, maranemonoj Seeanemonen: marrozoj seefahren: ŝipi Seefahrer: ŝipano Seefisch: marfiŝo See Genezareth: Tiberiada Lago Seegurke: markukumo Seehafen: marhaveno Seehecht: merluĉo Seehund: foko Seeigel: eĥino, marerinaco, markaŝtano Seekrankheit: marmalsano Seekühe: sirenoj Seeland: Zelando Seele: animo treue Seele: bravulino treue Seele: bravulo seelenruhig: egalanima Seelenwanderung: metempsikozo seelische Erregung: emocio seelische Erschütterung: traŭmato seelisch erregt: emocia Seemann: maristo, ŝipano Seen befahren: navigi Seenelken: marrozoj Seeohren: halioto Seeotter: marlutro Seepferdchen: marĉevaleto Seepocke: balano Seeräuber: kaperisto, pirato seeräubern: pirati Seereise: marvojaĝo Seerose: nimfeo Seerosen: marrozoj Seerosengewächse: nimfeacoj Seeschaden: averio Seeschwalbe: ŝterno Seespinne: mararaneo Seestern: asterio, marstelo Seestreitkräfte: mararmeo Seetaucher: gavio, kolimbo Seeteufel: lofio Seewalze: markukumo Seezunge: soleo Seezungen: soleedoj Segel: velo alle Segel: velaro Segel des Schiffs: Velaro Segelflugzeug: glisilo Segelgarn: velfadeno segeln: veli segeln (Flugzeug): glisi Segelschiff: velŝipo Segelspannweite: enverguro Segen: beno Segge: karekso Segment (Intervall): segmento segnen: beni sehen: vidi vorher sehen: antaŭsenti sich sehen: intervidiĝi zurück sehen: rerigardi zu sehen: videbla zu sehen sein: videbli Sehen: vidado, vido wieder sehend machen: malblindigi sehenswert (Schauspiel): spektinda Sehenswürdigkeit: vidindaĵo Seher: antaŭdiristo, divenisto, viziulo Seherin: antaŭdiristino Sehfähigkeit: vido, vidpovo, vidsenso Sehne: ŝnuro, tendeno sehnen: sich sehnen: sopiri sich sehnen nach: sopiri Sehnsucht: sopiro sehr: forte, multe, tre sehr groß: vasta seicht: malprofunda Seide: silko Seidelbast: dafno Seidelbastgewächse: timeleacoj seiden: silka Seiden-: silka Seidenbaum: albizio Seidenhalstuch: fulardo Seidenpapier: silkopapero Seidenpflanze: asklepiado Seidenraupe: silkraŭpo Seidenschwanz (Vogel): bombicilo Seidenspinner: bombikso Seidenstraße: Silka Vojo seidig: silkeca Seiendes: ento, estaĵo, kozo Seiensart: estmaniero Seife: sapo Seifenbaum: sapindo Seifenbaumgewächse: sapindacoj Sei gegrüßt!: saluton! Seil: ŝnurego, ŝnuro Seilbahn: kablovojo, lifto Seiler: ŝnuristo Seilführer: ŝnurestro Seilkamarad: ŝnurkunulo Seiltänzer: ekvilibristo, ŝnurdancisto sein: ekzisti, esti, kuŝi, lia, sia, valori Ende sein: agonii dabei sein: ĉei da sein: ĉei alles hat seine Zeit: ĉiu afero havas sian tempon da sein: ekzisti sein (Possesivpron.): ĝia Seine: Sejno jedem das Seine: al ĉiu lian siaĵon der Seine: proprulo seinerseits: siaflanke, siavice seinerzeit: siatempe seinesteils: siaparte seines Weges gehen: voji Seinsform: persono seismisch: sisma Seismograph: sismografo Seismologie: sismologio sei so gut: faru al mi ĉi tiun komplezon seit: de, de kiam , de post, detempe de, ekde Seit an Seit: flankalflanke, flanko ĉe flanko Seit an Seit mit: flankalflanke kun Seite: faco, flanko, latero, membro, paĝo, partio, termo auf beiden Seiten: ambaŭflanke auf der Seite: flanke zur Seite: flanken auf der anderen Seite: transe Seiten-: flanka Seitenbetreuer: retejestro Seiteneffekt: kromefiko Seitenfläche: faco Seitenflügel: alo Seitenkapelle: absideto Seitenrand: marĝeno seitens: de la flanko de, flanke de seitens des: fare de Seitenschiff: flanka navo Seitenstraße: flankostrato Seitenteil: flankaĵo Seitenvorhang: flankkurteno Seitenweg: vojeto seit Langem: longe seitlich: flanka, flanke seitlich von: flanke de Sejm: sejmo Sekans: sekanto Sekante: sekcanto Sekcio: sekco Sekret: sekreciaĵo Sekretär: sekretario Sekretariat: kancelario, sekretariejo Sekretärin: sekretario Sekretion: sekrecio Sekt: ŝaŭmvino Sekt aus der Champagne: ĉampano Sekte: sekto sektiererisch: sekteca Sektion: sekcio Sektkühler: glaciujo Sektor: sektoro Sekundant: sekundanto sekundär: sekundara sekundäre Epiphyse: apofizo sekundäre Epiphysis: apofizo Sekunde: sekundo kleine Sekunde: duonduto Sekunde (Musik): duto große Sekunde: plenduto Seladon: celadono selb(-er, -e, -es): sama das Selbe: samo selbst: eĉ, mem, mema von selbst: per si mem Selbst: egoo, memo, mio Selbstachtung: memdigno, memestimo, memrespekto selbstadjungiert (-e Matrix): hermita selbständig: aŭtonoma Selbständigkeit: aŭtonomeco, aŭtonomio Selbstbedienung: memservado Selbstbedienungs-: memserva Selbstbedienungsladen: memservejo selbstbefruchtend: memfekunda Selbstbeherrschung: memregado , sinregado Selbstbeobachtung: envido, introspekto Selbstbestimmung: memregado selbstbewusst: aplomba Selbstbewusstsein: memkonscio Selbstbild: membildo Selbstdisziplin: memdisciplino, sindevigo Selbsterhaltung: memkonservo Selbsterhaltungstrieb: instinkto de memkonservo selbsterklärend: memklara selbstfahrend: memstira Selbstfahrlafette: afusto selbstgefällig: vanta Selbstgenügsamkeit: memsufiĉo selbstgerecht: memkontenta Selbstironie: memironio selbst-konjugiert: selbst-konjugiert (-e Untergruppe): invarianta selbst-konjugiert (-e Untergruppe): memkonjugita selbst-konjugiert (-e Untergruppe): normala Selbstkontrolle: memregado Selbstkostenpreis: senprofita prezo Selbstkritik: memkritiko Selbstlaut: vokalo Selbstlauter: vokalo Selbstliebe: memamo selbstlos: altruisma, neprofitema, sindona selbstloser Mensch: altruisto Selbstlosigkeit: altruismo, malegoismo, memforgeso Selbstmitleid: memkompato Selbstmord: memmortigo, sinmortigo, suicido Selbstmord begehen: memmortigi Selbstmord begehen: sin mortigi Selbstmörder: memmortiganto Selbstmordrate: memmortiga kvoto Selbstopfer: sinofero Selbstreflexion: envido Selbstschutz: memkonservo, sindefendo selbstsicher: memcerta, memfida, senŝanceliĝa Selbstsicherheit: aplombo, memfido selbstständig (Wort): plensenca selbstständig: memstara selbststeuernd: memstira Selbststeuerung: memregado Selbstsucht: egoismo, memismo selbstsüchtig: egoisma, egoista selbstsüchtige Person: egoismulo Selbstsüchtiger: egoismulo selbstsüchtiger Mensch: egoisto selbsttätig: propramove Selbsttäuschung: memiluzio Selbstvergessenheit: memforgeso, sinallaso selbstverleugnerisch: abnegacia Selbstverleugnung: abnegacio Selbstverpflichtung: sindevigo Selbstversorgung: aŭtarcio selbstverständlich: kompreneble, memkomprenebla, memkompreneble Selbstverständnis: idento Selbstverteidigung: sindefendo Selbstvertrauen: memfido, memkonfido Selbstverwaltung: memmastrumado, memregado Selbstwertgefühl: memrespekto Selbstwertgefühlt: memestimo selbstzufrieden: memkontenta selektieren: selekti Selektion: selekto Selen: seleno selig: beata Seliger: beatulo Seligkeit: feliĉego Seligsprechung: beatigo Selim: Selimo Sellerie: apio, celerio selten: malofta, malofte, rara, rare seltenes Stück: raraĵo Seltenheit: raraĵo selten werden: maloftiĝi Selterswasser: sodakvo seltsam: kurioza, strangeta Sem: Ŝemo Semantik: semantiko Semester: semestro Semikolon: punktokomo Seminar: seminario Seminarraum: instruejo Seminorm: duonnormo Semit: ŝemido semitisch: ŝemida semitische Sprache: ŝemida lingvo Semmelmehl: panraspaĵo Senat: senato Senator: senatano Sendekanal: kanalo senden: adresi, irigi, sendi senden (Rundfunk): brodkasti Sendepause: intermito Sendeplan: hortabelo Sendestation: stacio Sendung: ekspedo, televidaĵo Seneca: Seneko Senegal: Senegalo Senf: sinapo Senf (Speise): mustardo Senfgas: mustarda gaso Senfrauke: eruko senil: senila Senilität: senileco Senke: kavo, valeto in den Senkel stellen: humiligi senken: malaltigi, mallevi sich senken: malleviĝi heben und senken: ondi Heben und Senken: ondiĝo Senkgrube: kloako Senkkasten: kasono senkrecht: orta, perpendikulara, vertikala fast senkrecht: apika Senkrechte: ortanto, perpendiklo, perpendikularo, vertikalo Senkwaage: areometro Senna: seneso Sensation: sensacio Sense: falĉilo sensibel: impresebla, sentema, tikliĝema Sensibilität: sentemo Sensor: sensilo, sensoro, sentilo Sensualismus: sensismo, sensualismo Sentenz: sentenco sentimental: sentimentala Sentimentalität: sentimentalo, sentimento Seoul: Seulo separabel (-bler Raum): apartigebla separat: aparta Separatismus: separatismo, separismo Separatist: separatisto Separee: apartaĵo separieren: disbari, separi separiert (-er Raum): apartiga Sepharde: sefardo sephardisch: sefarda Sepia: sepio Sepoy: sipajo Sepsis: sepso September: Septembro Septett: septeto Septime: septimo, septo septisch: sepsa Septupel: sepopo Sequenz: sekvenco Serail: serajlo Seraph: serafo Serbe: serbo Serbien: Serbio, Serbujo serbisch: serba serbokroatisch: serbokroata Serenade: serenado Serge: serĝo Sergius: Sergio Serie: kolekto, seriaĵo, serio Serienmörder: serimurdisto Serif(e): serifo serifenlos: senserifa seriös: serioza, solida Serum: sero Serumbehandlung: seroterapio Serumtherapie: seroterapio Serval: servalo Server: servilo Service: servico Servierbrett: pleto servieren: surtabligi Servierteller: plado Serviertisch: kredenco Servierwagen: servoĉareto Serviette: buŝtuko Sesam: sezamo Sesamgewächse: pedaliacoj sesquilinear: seskvilineara Sessel: apogseĝo, fotelo sesshaft: fikshejma, loksida Session: sesio Sesterz: sesterco Set: garnituro Setar: setaro setz dich: jen prenu seĝon setzen: eksidi, enpaĝigi, hisi, komposti, meti, planti, sidigi, sidiĝi, veti sich um den Tisch setzen: altabliĝi entgegen setzen: kontraŭmeti Setzer: kompostisto, tipografo Setzerei: kompostejo Setzfehler: komposteraro, miskompostaĵo Setzholz: ŝproso Setzkasten: fakaro Setzling: plantaĵo Setzmaschine: kompostilo Seuche: epidemio Maul- und Klauenseuche: aftozo seuchenhaft: epidemia seufzen: aĥi, ĝemi, suspiri, vespiri Seufzer: suspiro Sevilla: Sevilo Sewastopol: Sevastopolo Sex: amoro Sex haben: amori Sex haben: seksumi sexagesimal: sesdekuma Sexologe: seksologo Sexspielzeug: seksludilo Sextant: sekstanto Sexte: seksto, sesto Sextett: seksteto, seso, sesopo Sextourismus: seksturismo Sextupel: sesopo Sexualität: sekso Sexualtrieb: libido sexuell: seksa sexuelle Vereinigung: sekskuniĝo sexuell übertragbar: venerea Seychellen: Sejŝeloj Sezession: secesio Sezessionstil: secesia stilo sezieren: sekci Sgraffito: sgrafito Shakespeare: Ŝekspiro Shakuhachi-Flöte: ŝakuhaĉo Shaligram: ŝaligramo Shampoo: ŝampuo Shandong: Ŝandongo sharen: afiŝi Shehnai: ŝanajo Shenyang: Ŝenjango Shenzhen: Ŝenĵeno Sherry: ŝereo Shetlandinseln: Ŝetlando Shiatsu: ŝiacuo Shifter: pronomo Shinobi: ŝinobo Shisha: nargileo Shiva: Ŝivao Shivaismus: Ŝivaismo Shogun: ŝoguno shoppen: butikumi Shorts: kalsono (Bermuda-)Shorts: kuloto Shunt: ŝunto Siamese: tajo Sibirien: Siberio Sibirier: siberiano sich: si aus sich selbst heraus: per si mem für sich genommen: per si mem von sich aus: per si mem für sich: por si um sich: pri si sich an den Hals werfen: ĵeti sin sur la kolon sich anhäufen: amasiĝi sich ansammeln: amasiĝi sich aufbrauchen: konsumiĝi sich aufhalten: restadi sich befinden: sin trovi sich einprägen: memorfiksi Sichel: falĉileto, rikoltilo, serpo Sichelente: falĉilanaso Sicheltanne: kriptomerio Sichentwickeln: evoluo sicher: certa, certe, sekura Sicherheit: certeco, kaŭcio in Sicherheit bringen: forsavi Sicherheiten hinterlegen: kaŭcii Sicherheitsgurt: sekurrimeno, sekurzono Sicherheitslücke: sekurectruojn Sicherheitsnadel: fibulo, sendanĝera pinglo sicherlich: certe sichern: asekuri, certigi, garantii, rezervi, sekurigi sicherstellen: certigi Sicherung: gardilo Sicherungskopie: savkopio sich erweitern: pliiĝi sich hinausstehlen: elŝteliĝi sich konzentrieren: koncentri sin sich rot färben: ruĝiĝi sich scheiden lassen: eksedziĝi Sicht: vidado auf lange Sicht: longperspektiva auf kurze Sicht: mallongperspektiva sichtbar: videbla sichtbar sein: videbli sichtbar machen: vidigi sichtbar werden: vidiĝi Sichtbares: vidaĵo sichten: antaŭrigardi Sichter: ventumilo Sichtfeld: vidosfero Sichtung: antaŭrigardo Sichtweise: opinio Sichtweite: viddistanco Sichuan: Siĉuano sich umsehen: ĉirkaŭrigardi sich vergrößern: pliiĝi sich vermehren: pliiĝi sich verschlechtern: malprogresi sich vertiefen: profundiĝi sich vorsehen: sin gardi durchsickern: filtriĝi siderische Umlaufzeit: translacio Sie: vi sie: sie (Pl.): ili sie (weibliche Person): ŝi Sieb: kribrilo Siebbein: etmoido Siebdruck: serigrafio sieben: kribri, sep Siebenbürgen: Transilvanio Siebeneck: seplatero Siebenflächner: sepedro Siebengestirn: Plejadoj Siebenmeilenstiefel: sepmejlaj botoj Siebenschläfer: dormomuso, gliro siebtens: sepe siebter: sepa siedeln: setli sieden: boli zum sieden bringen: boligi Sieden: bolo Sieder: boligilo Siedlung: kolonio, setlejo Sieg: venko Siegel: sigelo Siegel aufdrücken: sigeli Siegelring: sigelilo Siegelstempel: sigelilo Siegelwachs: sigelvakso siegen: venki Sieger: ĉampiono Siegesgesang: venkokanto Siegeszeichen: trofeo Siegwurz: gladiolo sieh da: jen Sierra Leone: Sieraleono Siesta: siesto Sievert: siverto siezen: sinjorumi Sigel: siglo Sigismund: Sigismundo Sigma-Algebra: sigma-algebro Sigma-Körper: sigma-algebro Signal: semaforo, signalo Signalhorn: klariono signalisieren: klarioni, signali Signalrakete: signalraketo Signatur: parafo, pareco, rekonilo, signaturo, subskribo Signatur einer Funktion: interfaco de funkcio Signatur (einer Vertauschung): signumo Signum(funktion): signumo Signumfunktion: signumfunkcio Sikarier: sikario Sikhismus: sikismo Silage: silaĵo Silbe: silabo silbenbildend: silabiga Silbengesang: silabkant(ad)o Silben getrennt sprechen: silabi Silbengrenze: silabolimo Silben hervorheben: silabi Silbenrätsel: ŝarado Silbentrennung: vortodivido Silber: arĝento Silberbaumgewächs: proteacoj Silberblatt: lunario Silberdistel: karlino Silberfischchen: lepismo Silbermöwe: arĝentmevo silbern: arĝenta Silbernitrat: lapiso Silberpapier: staniolo Silberregen: ŝajnakacia robinio Silberschmied: arĝentisto Silberstandard: arĝentetalono silbifizieren: silabi silbrig: arĝenta Silenos: Sileno Silex: siliko Silhouette: silueto Silicat: siliciato Siliciumdioxid: silico Silicon Valley: Silicia Valo Silikat: siliciato Silikon: silikono Silikose: silikozo Silizium: silicio Silo: silo, Ŝilo Siltstein: skisto Silur: silurio Silvan: Silvano Silvesterabend: Novjara vespero Simbabwe: Zimbabvo Republik Simbabwe: Zimbabvo Simon: Simono Simonie: simonio simpel: simpla, sobra Simplizissimus: naivulo Sims: kornico Simse: skirpo Simson: Ŝimŝono Simulator: simulilo simulieren: simuli Simulieren: simulado simultan: samtempa Sinai: Sinajo Sinfonie: simfonio Singapur: Singapuro singen: kanti Singular: singularo, ununombro singulär (-e Stelle): neordinara sinister: sinistra sinken: malleviĝi, sinki, surfundiĝi Sinkhöhle: dolino Sinn: ordo, senco, sencumo, senso, sentumo, signifo Sinnbild: atributo Sinne: in gewissem Sinne: iusence die Sinne: sensaro sinnen: cerbumi, kontempli Sinneseindruck: sentaĵo, sentumaĵo Sinneslust: delico Sinnesorgan: sensilo, sensorgano, sentilo Sinnestäuschung: halucino, senseraro auf einer Sinnestäuschung beruhend: halucina Sinnestäuschungen verursachen: halucini Sinneswahrnehmung: sensacio, sensaco, sensaĵo, sentumaĵo Sinngedicht: epigramo sinnlich: delica, voluptema sinnlos: sencela, sensenca Sinnspruch: aforismo, devizo sinnvoll: aprobinda, prudenta Sinople: sinoplo Sintflut: diluvo sintflutlich: diluva Sinus: sinuso hyperbolischer Sinus: hiperbola sinuso Sinusitis: sinusito Sipahi: spahio Sipho: sifono Siphon: sifono Sippe: domo, klano, kliko, patrolo Sippschaft: gento, klano Sirene: alarmilo, sireno Sirius: Siriuso Sirte: Sirto Sirup: siropo sisteronischer Akkusativ: sisterona akuzativo Sistrum: sistro Sisyphos: Sizifo Sitar: sitaro Site: paĝaro Sitte: etiko, moro Sittenbild: melodramo Sittenkunde: etologio Sittenkundler: etologiisto Sittenlehre: etiko sittenstreng: morala sittlich: deca, etika Sittlichkeit: moraleco, moralo sittsam: ĉasta Situation: pozicio, situacio situativ: situacia Sitz: seĝo, sidejo Sitzbadewanne: sidbankuvo Sitzbank: benko Sitzbein: iskio sitzen: sidi Sitzender: sidanto Sitzkissen: sidkuseno Sitzplatz: sidejo, sidloko Sitzung: kunsido, seanco Sixtus: Siksto Sizilianer: siciliano sizilianisch: sicilia Sizilien: Sicilio Skabiose: skabiozo Skala: skalo skalar: skalara Skalar: skalaro skalare Größe: skalaro Skalarprodukt: interna produto, skalara produto Hermitesches Skalarprodukt: hermita skalara produto Skalde: skaldo skalierbar: skalebla skalieren: skali Skalp: skalpo Skalpell: bisturio, skalpelo skalpieren: senhaŭtigi Skandal: indignindaĵo, skandalo einen Skandal aufziehen: skandali skandieren: skandi Skandinavien: Skandinavujo Skandinavier: skandinavo skandinavisch: skandinava Skandium: skandio Skapulier: skapulario Skarabäus: skarabo skarifizieren: skarifi Skat: skato Skateboard: rultabulo skaten: sketi Skelett: ostaro, skeleto Skelett-: skeleta Skepsis: dubemo, skeptiko Skeptiker: skeptikulo skeptisch: dubema, nekredema, skeptika Skeptizismus: skeptikismo Ski: skio Skianug: skikostumo Skihütte: skikabano Skiläufer: skiisto Skilift: skilifto Skink: skinko Skisaison: ski-sezono Skispur: skitrako Skistock: pikbastono Skizze: skizo skizzieren: krokizi, skizi Sklave: sklavo ehemaliger Sklave: ekssklavo ein Sklavendasein führen: sklavi Sklaverei: sklaveco, sklavismo sklavisch: sklave Sklera: sklero Sklerose: sklerozo Sklerotium: skleroto Skoliose: skoliozo Skolopender: skolopendro Skopje: Skopjo Skorbut: skorbuto Skorpion: skorpio, Skorpio Skorpione: skorpioj Skorpionfische: skorpenedoj Skript: skripto Skriptorium: skribejo Skrofel: skrofolo Skrupel: konsciencdubo, skrupulo skrupellos: senskrupula völlig skrupellos: makiavela skrupulös: skrupula Skulptur: skulpturo Skunk: mefito, skunko skurril: bizara, skurila Skylla: Scilo Slam: ŝlemo Slang: slango Slangausdruck: slangaĵo Slawe: slavo slawisch: slava slawische Sprache: slava lingvo Slawismus: slavismo Slawist: slavisto Slogan: frapfrazo, slogano Slot: ŝovsulko Slowake: slovako Slowakei: Slovakio, Slovakujo Slowakin: slovako slowakisch: slovaka Slowene: sloveno Slowenien: Slovenio, Slovenujo slowenisch: slovena Slum: ladurbo Smaragd: smeraldo Smartfon: lerta telefono Smartphone: lerta telefono Smegma: smegmo Smiley: mieneto Smog: fumnebulo Smyrna: Smirno Snack: zakusko Snob: pavo, snobo Snobismums: snobismo snobistisch: snoba Snowboard: neĝtabulo so: tia, tiel so sind wir eben: jen kiaj ni estas so steht der Ochs vorm Berge: jen staras la bovoj antaŭ la monto so beschaffen: tia Sobieskischer Schild: Ŝildo Socke: duonŝtrumpo, ŝtrumpeto Sockel: piedestalo, soklo Sockelleiste: plinto Soda: sodo so dass: ke Sodawasser: sodakvo Sodbrennen: pirozo Sodom: Sodomo soeben: freŝdata, ĵus so etwas: tiaaĵo Sofa: kanapo, sofo Sofia: Sofio sofort: tuj sofortig: tuja sofortigst: tujtuj Softlink: simbola ligilo Software: programaro Softwareentwicklung: programado sogar: eĉ Sohle: plandumo Sohn: filo Sohn des Himmels: filo de la ĉielo Soja: sojo Sojabohnenpaste: sojkazeo, tofuo Sojabrei: sojkazeo, tofuo Sojasauce: sojo Sojasoße: sojo Sokrates: Sokrato solange: dum Solarpaneel: sunpanelo Solarzelle: sunĉelo solcher: tiaspeca solcherart: tia, tiamaniere, tiela Sold: soldo Soldat: soldato einfacher Soldat: duaklasa soldato berittener Soldat: kavaleriano Söldner: dungosoldato, lusoldato, soldulo Solfeggio: solfeĝo Solidargemeinschaft: solidaro in Solidargemeinschaft lebend: solidara solidarisch: solidara Solidarität: solidaro Solidaritätsprinzip: solidaro Solidität: solideco Solist: solisto Soll: debeto, kredito man soll leicht finden...: oni povu facile trovi sollen: devi, -u Söller: altano ins Soll schreiben: debeti Sollseite: kredito sollten wir das tun?: ĉu ni faru tion Solo: solo Solon: Solono Solözismus: solecismo solvent: solventa Somali: somalo Somalia: Somalio, Somalujo somalisch: somala Sommer: somera tempo, somero Sommerflieder: budleo sommergrün: decidua Sommerhaus: somerdomo Sommermonsun: somera musono Sommerrodelbahn: reltobogano sommers: somere Sommersprosse: efelido, lentugo sommersprossig: lentuga Sommerweide: somerpaŝtejo Sommerzeit: somera tempo Somnolenz: somnolo Sonant: sonanto Sonate: sonato Sonde: sondilo Sonder-: ekstra sonderbar: kurioza, stranga Sonderling: strangulo sondern: sed Sonderrecht: privilegio ein Sonderrecht einräumen: privilegii Sonderzahlung: bakŝiŝo Sonderzuwendung: bakŝiŝo, gratifiko eine Sonderzuwendung machen: gratifiki sondieren: sondi Sondierung: sondaĵo, sondo Sonett: soneto Sonja: Sofinjo Sonnabend: sabato Sonne: suno in die Sonne legen: sunumi sonnen: sunumi sich sonnen: sunumiĝi Sonnenbad: sunbano ein Sonnenbad nehmen: sunbani sonnenbaden: sunbani, sunbruniĝi, sunumiĝi Sonnenblume: helianto, sunfloro Sonnenbrand: sunbrulumo, sunfrapo Sonnenbräune: sunbruno Sonnenbrille: sunokulvitroj Sonnencreme: sunkremo Sonnenenergie: sunenergio Sonnenkalender: sunkalendaro Sonnenröschen: heliantemo Sonnenschein: sunbrilo Sonnenschirm: sunombrelo Sonnenstich: sunfrapo Sonnenstrahlen: suno Sonnensystem: sunsistemo Sonnenteint: sunbruno Sonnenuhr: sunhorloĝo Sonnenuntergang: sunsubiro Sonnenwend-: solstica Sonnenwende: heliotropo, solstico sonnig sein: suni Sonntag: dimanĉo Sonometer: fonometro sonor: sonora Sonorant: sonanto, sonoranto Sonorlaut: sonanto sonst: alie sonstige: ekstra Sophie: Sofio Sophismus: sofismo Sophist: sofisto Sophokles: Sofoklo Sophrologe: sofrologiisto, sofrologo Sophrologie: sofrologio Sopot: Sopoto Sopran: diskanto, soprano, sopranulo Sopran-: soprana Sorbe: sorabo Sorbonne: Sorbono Sordine: sordino Sorge: zorgo sich sorgen: embarasiĝi sorgenvoll: zorga äußerste Sorgfalt: akribio sorgfältig: asidua, zorga, zorgema Sorghumhirse: sorgo sorglos: senzorga sorgsam: zorga, zorgema Soroban: sorobano Sorte: raso, speco sortieren: enkursigi, sortimenti, specigi Sortiment: paletro, sortimento Soße: saŭco Sou: soldo Soufflé: sufleo souffleur: suflori Souffleur: sufloro Souvenir: memoraĵo, memorigilo, memorsigno, suveniro souverän: senŝanceliĝa, suverena Souverän: suvereno Souveränität: suvereneco so viel: kiom, tiom so viele: kiom Sovjetunion: Sovetunio sowas: tiaaĵo Sowchos: sovĥozo Sowchose: sovĥozo so wie: analoge, de post Sowjet: soveto sowjetisch: soveta, sovetia Sowjetkommunismus: bolŝevismo Sowjetunion: Sovetio, Sovetunio , Unio de Sovetaj Socialismaj Respublikoj sozailistischer Realismus: socialisma realismo sozial: sociala soziale Ordnung: sociordo Soziales Netzwerk: socia retejo Sozialismus: socialismo Sozialist: socialisto Sozialmediziner: sanitaristo Sozialversicherung: socia asekuro Soziolekt: socia dialekto, sociolekto Soziolinguistik: socilingvistiko Soziologe: sociologo Soziologie: sociologio Sozionik: socioniko Sozioniker: socionikisto sozusagen: kvazaŭ, por tiel diri Spachtel: spatelo Spachtelmasse: mastiko Spaghetti: spageto Spähabteilung: avangardo spähen: spioni Späher: avangardo, spiono Spahi: spahio Spähluke: spionfenestreto Spalier: spaliro Spalt: fendo, krevaĵo Spalte: fendego, kolono, kolumno Spalte (einer Matrix): vertikalo spalten: breĉi, fendi, klivi Haare spalten: disfendi, dissplitigi harojn Spaltenmatrix: vertikalo Spaltfrucht: fendofrukto Spaltpilz: bacilo Spaltung: fendo, klivo, skismo Spam: spamo Spammail: spammesaĝo Spammer: spamisto Span: ero, lignero Späne: rabotaĵo Spange: agrafo, fibulo, krampo Spaniel: spanielo Spanien: Hispanio, Hispanujo Spanier: hispano spanisch: hispana das kommt mir spanisch vor: ĝi estas por mi volapukaĵo Spanische Artischocke: hispana artiŝoko Spanische Fliege: kantarido Spanisches Rohr: arundo Spanische Suppe: olapodrido Spanne: intervalo, spano spannen: gvati, streĉi spannend: atentokapta, streĉa, suspensa Spanner: geometro Spanner (Schmetterlingsfamilie): geometredoj Spannereule: herminio Spannriegel: stego Spannriemen: streĉrimeno Spannung: misakordo, potenciala diferenco, streĉo, suspenso, tensio Spannungsmessgerät: voltmetro Spannweite: enverguro, spano Spant: ripo Sparbuch: deponlibreto Sparbüchse: ŝparmonujo, ŝparujo sparen: ŝpari Spargel: asparago Spargeld: ŝparmono Sparguthaben: ŝparaĵo Sparkonto: ŝparkonto spärlich: malabunda Sparren: ĉevrono sparsam: ŝparema Sparsamkeit: ekonomio Sparsamkeitsregime: ŝparegreĝimo Sparschwein: ŝparujo Sparta: Sparto Spartakist: Spartakisto Spartakus: Spartako Spartakusbund: Spartako-Ligo Spasmische Bewegung: konvulsio Spasmus: konvulsio spaßig: malserioza Spaßmacher: amuzisto, arlekeno, bufono, klaŭno Spaßvogel: spritulo Spat: spato spät: malfrua, malfrue spät kommen: malfrui spät kommen: malfruiĝi spät sein: malfruiĝi Spatel: spatelo Spaten: fosilo, platfosilo, ŝpato nicht später als: nur späterer: posta, postea spätest: lasta Spätfolge: postsekvo Spätjahr [sudgermane]: aŭtuno Spätsaat: postfalĉaĵo Spatz: pasero besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach: pli bona estas malgranda jen prenu ol granda morgaŭ venu spazieren: promeni Spaziergang: promeno Spaziergänger: promenanto Specht: pego Spechte (Familie): pegedoj Spechtvögel: pegoformaj Spechtwurz: diktamno Speck: lardo Spediteur: transportisto Speer: ĵetlanco Speiche: radiuso, radradio, spoko Speichel: kraĉaĵo, salivo Speichellecker: flatanto speicheln: salivi, salivumi Speichelsteinleiden: salivŝtona malsano Speicher: arsenalo, formetejo, konservejo, magazeno, memoro, stokejo, subtegmento, tenejo Speicherleck: memorlikado speichern: enmemorigi, konservi, stoki Speicherzelle: memorĉelo speien: sputi, vomi Speierling: doma sorpujo Speise: kuiraĵo, manĝaĵo, regalaĵo Speisebrei: ĥimo Speiseeis: glaciaĵo Speisekammer: provizejo Speisekarte: karto, manĝokarto, menuo Speiseröhre: ezofago Speisesaal: manĝejo, manĝosalono Speisesofa: lekto Speisewagen: manĝvagono Speisezimmer: manĝoĉambro Spektakel: spektaklo spektakulär: spektakla Spektroskopie: spektroskopio Spektrum: gamo, paletro, spektro Spekulant: aĝiotisto, spekulanto Spekulation: spekulacio, spekulado Spekulationsblase: spekulativa bobelo Spekulationssteuer: spekulimposto spekulativ: spekulativa spekulieren: aĝioti, spekulacii, spekuli Speläologe: speleologo Spelz (Weizen): spelto Spelze: Spelze (Hüll-): glumo Spelze (Deck-, Vor-): paleo spendabel: almozdonema, malavara Spende: kvestaĵo, mondonaco Spendenaufruf: kvesto, monpeto Spendenbitte: monpeto Spendenbüchse: almozkesto, monkolektujo spendenfreudig: almozdonema Spendensammlung: kvesto, monkolekto Spender: almozdonanto Sperber: akcipitro, nizo Sperling: pasero Sperlinge: paseredoj Sperlingsvögel: paseroformaj Sperma: spermo Spermatozoon: spermatozoo Spermium: spermatozoo Sperrbildschirm: ekrankurteno Sperre: baraĵo, barikado, barilo, baro sperren: bari, barikadi auseinander sperren: disbari Sperrklinke: kliko Spes: speso Spesmilo: spesmilo Spezialgebiet: fako Spezialisierung: specialiĝo Spezialist: eksperto, specialisto Spezialität: apartaĵo speziell: speciala, speciale Spezies: specio Speziesismus: speciismo Spezifikation: specifo spezifisch: specifa, specifika spezifizieren: specifi Sphalerit: blendo Sphäre: regiono, sfero sphärisch: sfera Sphinkter: sfinktero Sphinx: sfinkso spicken: lardi Spickzettel: kaŝslipeto Spiegel: nivelo, spegulo Spiegelbild: bildo, reflekto, spegulbildo spiegeln: kopii, speguli sich spiegeln: speguliĝi Spiegelpfeiler: trumo Spiegelrotschwanz: Orientazia ruĝvostulo Spiegelung: reflekto Spiel: ludo, maĉo, partio Spieldose: muzikskatolo spielen: ludi, sonigi Flöte spielen: fluti Harfe spielen: harpi keine Rolle spielen: indiferenti Karten spielen: kartludi mit den Fingern spielen: manipuli Go spielen: vejĉii Violine spielen: violoni Spielfeld: kampo Spielgefährte: ludkamarado Spielkarte: karto, ludkarto Spielkasino: kazino Spielknochen: ludosto Spielmann: menestrelo, muzikisto Spielmeister: muzikaĵisto Spieloper: duonopero Spielraum: marĝeno Spielrunde: raŭndo, rundo Spielstein: ŝtono Spieltisch: ludotablo Spielvorrat: talono Spielweise: ludo Spielwürfel: ĵetkubo spielwütig: ludema Spielzeug: amuzilo, ludilo Spielzeugpuppe: pupo Spiere: velstango Spierstrauch: spireo spieß: rostostango Spieß: lanco, pikstango, ponardego, rostilo Spießbürger: filistro Spießbürgertum: paroĥismo Spießente: pintvostanaso spießig: filistra Spill: kapstano Spin: spino spinale Kinderlähmung: poliomjelito Spinat: spinaco Spindel: lozanĝo, spindelo Spindelbaumgewächse: celastracoj Spindelbusch: spindelarbo Spindelrad: spindelrado Spindelstrauch: evonimo Spinett: klaviceneto, spineto Spinne: araneo spinnen: fadenigi, fantazii, ŝpini Spinnennetz: araneaĵo Spinnenzelle: astrocito Spinner: fantaziulo, halucinulo, strangulo Spinnerei: fantaziaĵo, strangaĵo Spinnrad: ŝpinilo Rad eines Spinnrades: ŝpinrado Spinnwirtel: ŝpinturnilo Baruch de Spinoza: Spinozo Spion: spiono Spionagesatellit: spionsatelito spionieren: kaŝobservi, spioni Spirale: spiralo Archimedische Spirale: arĥimeda spiralo hyperbolische Spirale: hiperbola spiralo logarithmische Spirale: logaritma spiralo spiralförmig: spirala Spiritismus: spiritismo Spiritist: spiritisto Spiritualismus: spiritualismo Spiritualist: spiritualisto spirituell: spirituala Spirituose: alkoholaĵo Spirochäte: spiroĥeto Spirre: funela paniklo spitz: akra, akuta, pinta Spitzbogen: ogivo, pintarko spitzbogig: ogiva Spitzbube: friponeto Spitze: ekstremaĵo, kulmino, nadlo, pinto, punto, spajro, supro, vertico Spitzel: stukaĉo Spitzentreffen: pintkunsido, pintkunveno Spitzhacke: pikfosilo Spitzmaus: soriko Spitzmäuse: sorikedoj Spitzsäule: pinaklo spitzwinklig: akutangula spleißen: splisi Splint: fendostifto Splintholz: alburno Splitter: fragmento, lignero, peceto, splito man sieht den Splitter im fremden Auge, im eignen den Balken nicht: en fremda okulo ni vidas ligneron, en nia ni trabon ne vidas Spolien: vestiĝo Spondeus: spondeo Sponsor: sponsoro sponsorn: sponsori spontan: spontanea Spoonerismus: kontraŭknalo sporadisch: sporada, tempaltempa Sporangie: sporujo Spore: sporo Sporenkapsel: kapsulo Sporenlager: himenio Sporenpflanze: kriptogamo Sporenpflanzen: sporoplanto Sporn: ergoto, sprono Sport: sporto Sportler: sportisto Sportplatz: sportejo Sportschuh: sportŝuo Sportschütze: sportpafisto Sportspiel: sportludo Sporttaucher: skafandristo Sportwagen: infanĉareto Spott: moko beißender Spott: sarkasmo wer den Schaden hat braucht für den Spott nicht sorgen: se la sorto vin batas, mokantoj ne mankas Spottbild: mokbildo beißend spotten: sarkasmi Spötter: mokanto Spottgedicht: epigramo spöttisch: moka Spottlied: mokkanto Spottlust: mokemo spottlustig: mokema Spottname: moknomo Spottobjekt: mokataĵo Spottschrift: paskvilo sprach's und verschwand: diris kaj foriris Sprachausgabe: legilo Sprache: idiomo, komuniksistemo, lingvo, parolo Spracheigenheit: idiomaĵo, idiotismo Sprachforscher: filologiisto, filologo Sprachführer: frazaro, frazlibro Sprachgefühl: lingvosento Sprachgenie: poligloto sprachgewaltig: suka nationaler Sprachidiotismus: naciismo Sprachlaut: parolsono Sprachlehre: gramatiko sprachlich: lingva, parola Sprachmelodie: intonacio Sprachpolitik: lingvopolitiko Sprachrohr: organo Sprach- und Literaturforscher: filologiisto, filologo Sprach- und Literaturlehrer: filologiisto, filologo Sprach- und Literaturwissenschaft: filologio Sprachwidrigkeit: barbarismo Sprachwissenschaft: lingvistiko, lingvoscienco Vergleichende Sprachwissenschaft: kompara lingvistiko Sprachwissenschaftler: lingvisto sprachwissenschaftlich: lingvistika, lingvoscienca Spränkler: aspergilo sprechen: paroli mit Nachdruck sprechen: emfazi leise sprechen: flustri krokodilisch sprechen: krokodili öffentlich) sprechen: oratori über etwas sprechen: priparoli Sprechen: parolo sprechender Name: karakteriza nomo Sprecher: lingvano, oratoro Sprecher einer germanischen Sprache: ĝermano Sprechfähigkeit: parolo Sprechgesang: ĉanto, recitativo Sprechzimmer: interparolejo, kabineto Spreißel: splito sich spreizen: pavi Sprengel: eparkio sprengen: krevigi Sprenggeschoss: obuso Sprengkapsel: prajmo Sprengkörper: bombo Sprengstoff: eksplodaĵo Spreu: grenventumaĵo die Spreu vom Weizen trennen: ventumi Sprichwort: popoldiro, proverbo, sentenco sprichwörtlich: proverba sprießen: burĝoni, doni la unuajn trunketojn, ŝosi Springbrunnen: fontano springen: salti heraus springen: elsalti hinein springen: ensalti hinein springen: plonĝi zurück springen: resalti Springer: ĉevalo, kavaliro Springkraut: balzamino Spritze: injektilo spritzen: ŝpruci (jmd. etw.) spritzen: injekti Spritzgurke: ekbalio spritzig: suka, verva spröde: seka Spross: ŝoso, tigo, trunkido Sprosse: rungo, sproso, ŝproso Sprossenwand: spaliero Sprossknolle: tiga tubero Sprössling: ido, plantido Sprotte: sproto Spruch: diraĵo, sentenco Spruchband: banderolo Sprudel: sodakvo süßer Sprudel: limonado sprudeln: eferveski, ŝpruci sprudelnd: eferveska sprühen: ŝprucigi ein Graffito sprühen: grafitii Sprüher: ajuto, aspergilo, ŝprucigilo Sprühregen: pluveto Sprung: salto Sprungbein: astragalo Sprungbrett: plonĝtabulo, saltotabulo Sprungfeder: risorto sprunghaft: ŝanĝiĝema Sprungmarke: etikedo Spucke: kraĉaĵo, salivo spucken: kraĉi, salivi, sputi Spucknapf: kraĉujo spuken: fantomi, hanti Spukgestalt: fantomo, spektro Spülbecken: gargari Spülbürste: lavbroso Spule: bobeno, induktilo, volvaĵo Spüle: gargari, lavujo spülen: gargari, lavi Spülmittel: lavilo Spulwurm: askarido Spulwürmer: askaridedoj Spund: foldo kaj lango, kejlo Spur: piedosigno , postsigno, spuro, trako Spur (einer Matrix): spuro spüren: senti spurlos: senspure Sputnik: sputniko Sputum: sputaĵo Squash: skvaŝo Sri Lanka: Srilanko St. Helena: Sankta Heleno St. Kitts und Nevis: Sankta Kristoforo kaj Neviso St. Lucia: Sankta Lucio St. Lucianer: sanktaluciano St. Nimmerleinstag: la triĵaŭda semajno St. Vincent: Sankta Vincento St. Vincent und die Grenadinen: Sankta Vincento kaj Grenadinoj -st: plej Staat: lando, ŝtato, tualeto, -uj Staatenbund: federacio Staatengemeinschaft: konfederacio staatlich: ŝtata Staatsangehöriger: naciano Staatsanwalt: prokuroro Staatsanwaltschaft: prokurorejo Staatsbediensteter: ŝtatoficisto Staatsbetrieb: regio Staatsbürger: civitano, ŝtatano ägyptischer Staatsbürger: egipto Staatsgeheimnis: ŝtatsekreto Staatskasse: fisko, trezorejo Staatsmonopol: ŝtata monopolo Staatsquallen: grandmeduzoj Staatsstreich: puĉo, ŝtatrenverso Staatsvertrag: traktato Staatsvolk: nacio Stab: bastono, modluro, stabo, stangeto Parkettstab: pargetero Stäbchen (Zelle): bastoneto Stabfigur: stangopupo stabil: firma, fortika, stabila Stabilisator: stabiligilo stabilisieren: stabiligi Stabilität: forto, stabileco Stabreim: aliteracio Stabsangehöriger: stabano Stabsfeldwebel: adjudanto, vicsubleŭtenanto Stabsgefreiter: ĉefkaporalo Stabskorporal: ĉefkaporalo Stabsstelle: stabejo Stabsunteroffizier: serĝento Staccato: stakato Stachel: dorno, pikilo Stachelannone: anonarbo, graviolarbo Stachelbeere: groso Stachelbeergewächse: grosulariacoj Stachelbeerstrauch: grosujo Stacheldraht: pikdrato Stachelhäuter: eĥinodermoj Stachelschwein: histriko Stachelschweine (Familie): histrikedoj Stack: stako, staplo Stackbusch: fasĉino Stadion: stadio, stadiono Stadium: fazo, stadio Stadt: urbo Städtchen: urbeto Städter: urbano Stadtgas: brulgaso Stadtrat: magistrato, urbestraro Stadtstaat: civito, urboŝtato Stadtteil: kvartalo Stadtviertel: kvartalo Stafette: stafeto Staffel [aviadiloj]: eskadro Staffel: sezono, stafeto Staffelei: stablo Staffellauf: stafeto staffeln: gradigi Staffelstab: stafetbastono Stag: stajo stagnieren: stagni stagnierend: stagna Stahl: ŝtalo Stahlbeton: ŝtalbetono stählern: ŝtala Stakte: stakto Stalagmit: stalagmito Stalaktit: stalaktito Stalin, Josef: Stalino Stall: stalo Stallbursche: ĉevalgardisto, stalknabo Stallhof: stalejo Stallknecht: stalisto Stallmeister: ĉevalestro Stallungen: stalejo Stamm: etno, filumo, gento, stamo, subetno, tribo, trunko Stammbaum: genealogia arbo, genealogio Stammbruch: ono stammeln: balbuti stammen von: deveni Stammesentwicklung: etnogenezo Stammesglaube: totemismo Stammesverband: superetno Stammeszeichen: totemo Stammfunktion: malderivaĵo, nedifinita integralo stämmig: malsvelta Stammzelle: praĉelo stampfen: stamfi Butter stampfen: buterigi Stampfen: stamfado Stand: nivelo, stando, stato auf den aktuellen Stand bringen: aktualigi aus dem Stand: improvize Stand (einer Angelegenheit): stato Standard: referenco Standardabweichung: varianca devio standardisieren: normigi Standarte: standardo Standbild: statuo Stand der Dinge: aferstato Ständer: rako, stativo standfest: rezistema, starema Standfestigkeit: rezistemo Standhafitgkeit: rezistemo standhaft: malcedema, rezistema ständig: ĉiama, ĉiumomente, daŭre, konstante, kontinua, permanenta, porĉiama Standlicht: parklumo Standort: pozicio Standpunkt: opinio, perspektivo, pozicio, starpunkto, vidpunkto Standseilbahn: funikularo Stange: paliseto, stango Stängel: stangeto, stipo, tigo, trunketo Stangenware: konfekcio Stanislaus: Stanislavo Stanniol: staniolo Stanze: stanco Stapel: kolono, stako, staplo vom Stapel lassen: surakvigi stapeln: stapli Stapelspeicher: stako, staplo Staphylokokke: stafilokoko Star: stelulo, sturno Stare (Familie): sturnedoj stark: drasta, forta, forte, pova sehr stark: fortega Stärke: amelo, fekulo, forto Stärkebetonung: laŭtakcento stärken: ameli, firmigi, fortigi stark zusammenhängend (-er Graph): koneksega starr: fiksa, nefleksebla, rigida, rigide Starre: stuporo starren: fiksrigardi Starrheit: fikseco Starrsinn: obstineco, obstino starrsinnig: obstina Starrsucht: katalepsio Start: starto Startbahn: kurejo starten: deiri, deteriĝi, eki, ekigi, lanĉi, starti starten lassen: startigi Starter: startanto Startpunkt: komenca rando Startup: ekfirmo Statement: frazo Stater: statero Statik: statiko Station: stacio Stationsberg: kalvario Statist: statisto Statistik: statistiko Statistiker: enketisto, nombristo Stativ: stativo statt: anstataŭ, pro -statt: -ej Stätte: ejo stattfinden: havi lokon, okazi zusammen stattfinden: kunokazi stattfinden lassen: okazigi Statthalter: gubernatoro, guberniestro, prefekto Statue: statuo Statur: staturo Status: stato, statuso Statut: statuto Statuten: regularo Stau: obstrukco Staub: polvo in Staubverwandeln: polvigi Staubbeutel: antero Staubblatt: stameno Stäubchen: korpusklo Staubfaden: filamento staubig: polva Staubkorn: polvero Staublappen: polvoviŝilo Staubsauger: polvosuĉilo Staubtuch: polvotuko Staubwischer: polvoviŝilo Staude: staŭdo stauen: obstrukci, stivi staunen: miri Stauraum: provizejo Stauwehr: akvoŝtupo Stearin: stearino Stechapfel: daturo stechen: gravuri, kolekti, piki, tranĉi stechend: penetra, pika Stechginster: ulekso Stechmücke: kulo, moskito Stechmücken: kuledoj Stechpaddel: pagajo Stechpalme: akvifolio, ilekso Stechpalmengewächse: akvifoliacoj Steckdose: kontaktskatolo, ŝtopilingo stecken: fiksi im Dreck stecken bleiben: enkotiĝi im Morast stecken bleiben: enmarĉiĝi Tasche stecken: enpoŝigi im Schlamm stecken bleiben: enŝlimiĝi hineinstecken: ŝovi Stecken: bastono Steckenkraut: ferolo Steckenpferd: ĉevaleto, hobio, ŝatokupo Steckenzug: rompita linio Stecker: kontaktilo, ŝtopilo Steckkarte: cirkvitkarto Steckling: stikaĵo Steckling pflanzen: stiki Stecknadel: pinglo Steckplatz: ŝovsulko Steckrübe: napo Steg: pastabulo, stego Stegreif: aus dem Stegreif: improvize aus dem Stegreif dichten: improvizi Stehbolzen: ŝtudo stehen: konveni, situacii, stari, stati vorn stehen: antaŭstari abseits stehen: destari auseinander stehen: disstari Opposition stehen: opozicii Stehen: haltadi stehlen: ŝteli Stehler: latrono Stehroller: starveturilo Steiermark: Stirio steif: rigida einen Steifen bekommen: pranci Steigbügel: piedingo steigen: grimpi, leviĝi steigen auf: suriri steigern: levi Steigerung: gradacio, komparacio, komparado Steigerung: klimakso Steigung: angula koeficiento, inklino steil: apika, kruta steil abfallen: kruti steil abfallende Küste: krutaĵo steil aufragen: kruti steil aufragende Küste: krutaĵo steil aufragender Fels: krutaĵo steile Stelle: krutaĵo Steilküste: klifo, krutaĵo steil sein: kruti Stein: konkremento, ŝakpeco, ŝtono aus Stein: ŝtona aus Stein: ŝtona wie ein Stein: ŝtona Steinbeißer: kobitido Steinblock: ŝtonbloko Steinbock: ibekso, Kaprikorno Steinbrecher: ŝtonhakisto Steinbrechgewächse: saksifragacoj Steinbruch: ŝtonejo , ŝtonminejo Steinbutt: pleŭronekto, rombo Steinchen: ŝtoneto Stein der Weisen: filozofia ŝtono Steindruck: litografio Steindrucker: litografisto in Steindruck wiedergeben: litografi Steineiche: ĉiamverda kverko von Steinen bereinigen: senŝtonigi steinern: ŝtona Steinfrucht: drupo, kernofrukto Steingut: bakaĵo, fajencaĵo, fajenco Steinhaufen: kairno, ŝtonamaso Steinhügel: kairno steinigen: ŝtonmortigi, ŝtonumi Steinkauz: noktuo Steinklee: meliloto Steinkohle: terkarbo Steinmännchen: kairno, ŝtonamaso Steinmarder: foino Steinmetz: ŝtontranĉisto Steinplatte: ŝtonplato Steinsalz: salŝtono, ŝtonsalo Steinschneidekunst: gliptiko Steinsetzer: pavimisto Steinwurf: ŝtonĵeto Steinwurf (Entfernung): sagpafo Steinzeit: ŝtonepoko steinzeitlich: mamuta Steinzeug: ŝtonceramiko Steißbein: kokcigo Stele: steleo Stelle: ejo, laborloko, loko, posteno an Ort und Stelle: surloke auf der Stelle: surloke stellen: enlokigi, levi, loki, lokumi, meti an die Spitze stellen: antaŭigi gegenüber stellen: apudmeti nebeneinander stellen: apudmeti heraus stellen: elstarigi stellen (Uhr): ĝustigi dagegen stellen: kontraŭmeti das Beinstellen: krurfalĉo sich stellen: maleviti Stellenwertsystem: pozicia nombrosistemo Stellenzahl: loknombro Stellklappe: valvo Stellung: ofico, pozicio Stellung nehmen: pozicii Stellungnahme: memorando, prinoto Stellvertreter: delegito, vickomisaro, viculo, vikario Stellwerk: ŝaltcentralo Stelo: stelo Stelze: irilo, paŝstango, stilzo Stelzen (Vogelfamilie): motaciledoj Stempel: patrico, pistilo, stampilo, stampo stempeln: stampi Stempelsteuer: stampimposto Stengel: trunko Stenograf: stenografiisto, stenografo Stenografie: stenografado, stenografio stenografieren: stenografi Stenogramm: stenogramo Stenoheft: stenokajero Stenotypist: stenotipisto Steppdecke: peplomo Steppe: stepo steppen: stebi Steppenbewohner: stepano Steppmaschine: stebilo Steppnaht: stebo Steppstich: stebo Stepptanz: klakdanco Steradiant: steradiano Sterbe-: morta Sterbebett: mortolito Sterbehilfe: eŭtanazio sterben: morti, pasi Sterben: mortado Sterbens-: morta Sterbeparte: mortletero Sterberate: mortado, mortokvanto sterblich: mortema Sterblicher: karnulo, mortemulo Stereographie: stereografio Stereometrie: stereometrio Stereoskop: stereoskopo Stereoskopie: stereografio stereotyp: kliŝa, stereotipa Stereotyp: ŝablono steril: sterila sterilisieren: steriligi, sterilizi Sterlet: sterledo Sterling: sterlingo Pfund Sterling: sterlinga funto Stern: stelo Sternanis: stelanizo Sternanisbaum: ilicio Sternapfel: stelpomo Sternapfelbaum: stelpomarbo Sternbild: stelaro, stelbildo, stelfiguro Sternchen: asterisko, steleto Sterndeuter: astrologo Sterndeuterei: astrologio Sterndeutung: astrologio Sternenkonstellation: konstelacio Sternenkundler: astronomo Sternennebel: nebulastro, nebulozo Sternhaufen: stelamaso Sternhausen: sevrugo Sternkunde: astronomio Sternkundler: astronomiisto Sternmiere: stelario Sternschnuppe: aerŝtono, falstelo Sternum: sternumo Sternzelle: astrocito Steroid: steroido Stertor: stertoro Stethoskop: stetoskopo stetig: ĉiama, kontinua, maldiskreta gleichmäßig stetig: kontinuega Stetigkeit: kontinueco Steuer: direktilo, imposto, kondukilo, stirilo Steueranteil: imposto-kvoto Steuerbord: tribordo Steuereintreiber: impostisto Steuerelement: fenestraĵo Steuererklärung: impostdeklaro steuerfrei: senimposta Steuerhinterzieher: impostevitulo Steuerhorn: stirstango Steuerknüppel: direktilo, leviero, stirstango Steuerkurs: kapuso Steuermann: direktanto, direktilisto, kondukisto, konduktoro steuern: direkti, konduki, stiri, veturigi ein Flugzeug steuern: aviadi Steuerparadies: impostparadizo Steuerpult: regpanelo Steuerrad: direktilo Steuerreep: droso Steuersystem: impostsistemo Steuerung: kondukilo Steuervergünstigung: impost-rabato Steuerzahler: impostpaganto Steuerzeichen: stirsigno Steven: steveno Stevenknie: grajpo Stevia: stevio Steward: stevardo Stewardess: stevardino Stheno: Steno Stich: gravuraĵo, karta preno, kudrero, piko Stichel: gravurilo, grifelo sticheln: moketi, piki stichelnd: pikema Stichgraben: sapeo Stichling: dornfiŝeto, gasterosteo Stichlinge (Familie): gasterosteedoj Stichlingsartige: gasterosteoformaj Stichprobe: samplo, specimenaro stichprobenartig: divenprove Stichwort: kapvorto Stichwortverzeichnis: indekso Stickel: paliso sticken: brodi Stickerei: brodaĵo Stickstoff: azoto, nitrogeno Stief-: stif-, vic- Stiefel: boto die Stiefel lecken: leki la botojn Stiefeletten: boteto Stiefelknecht: bototirilo, bototirilo Stiefelknöpfer: butontirilo Stiefelmacher: botisto Stiefmutter: duonpatrino Stiefmütterchen: trikoloreto, violego Stiefsohn: duonfilo Stieftochter: duonfilino Stiefvater: duonpatro Stieglitz: kardelo Stiel: pedunklo, stipo, trunketo Stiel (Pflanze): tigo Stier: Bovo, taŭro, virbovo Stierkämpfer: toreadoro Stift: grifelo, krajono, loĝlernejo, skribilo, stifto Stift ziehen: malstifti Stiftschraube: ŝtudo Stiftsherr: kanoniko Stiftung: fondaĵo, ordeno Stigma: stigmato stigmatisieren: etikedi, stigmati Stil: stilo Stilett: stileto Stilfigur: figuro, motivo, stilfiguro, vortfiguro Stilistik: stilistiko still: kvieta, meditema, paca, senmova, senvorte, silenta, trankvila still sein: silenti Stille: sensoneco, silento Stilleben: aĵpentraĵo stillen: mamnutri Stiller Ozean: Silenta Oceano stilllegen: malfunkciigi Stillstand: marasmo stillstehen: stagni stillstehend: stagna Stilübung: stilekzerco Stimmabgabe: baloto Stimmband: voĉkordo Stimmblatt: anĉo Stimme: voĉo Stimme abgeben: voĉi stimmen: agordi, ĝusti, humorigi freundlich stimmen: kaĵoli Stimmengewirr: murmurego Stimmer: agordisto Stimmgabel: agordilo, diapazono, sonforketo stimmhaft: voĉa stimmig: kongrua, konsentebla Stimmlage: voĉo stimmlos: senvoĉa Stimmlosigkeit: afonio Stimmrecht: voĉdonrajto Stimmring: agordilo Stimmritze: gloto Stimmumfang: registro Stimmung: agordo, animagordo, animstato, etoso, humoro in exaltierte Stimmung versetzen: ekzalti in Stimmung bringen: humorigi lyrische Stimmung: lirikeco Stimmverlust: afonio Stimmzettel: balotilo Stimulation: stimulo stimulieren: stimuli stimuliert werden: stimuliĝi Stimulus: stimulo Stinkasant: asafetido Stinkbaum: sterkulio stinken: fetori, malbonodori , putri, stinki stinkend: fetora, malbonodora, odora stinkig: fetora Stinktier: mefito, skunko Stipendiat: stipendiato Stipendium: stipendio, studmono Stipendium geben: stipendii stipfen: koleretigi Stirn: frunto die Stirn bieten: defii die Stirn bieten: fronti Stirnknochen: fruntalo, fruntosto Stirnseite: fasado, fronta, fronto, fruntaĵo stirnseitig: fronta, fronte, fronte al Stoa: stoikismo stochastisch: stokasta Stock: bastono, etaĝo, ŝtipo einen Stock inst Getriebe stecken: ĵeti bastonon en la radon stocken: lami Stockente: platbeka anaso Stockholm: Stokholmo Stockmalve: alceo, rozalteo Stockrose: alceo, rozalteo Stockschläge verabreichen: bastoni Stockwerk: etaĝo Stof: stofo Stoff: lernaĵo, ŝtofo, substanco, teksaĵo Stoff (Materie): materio aus dem gleichen Stoff: samsubstanca Stoffballen: ŝtofbloko Stoffband: strio Stoffbehang: drapiraĵo stofflich: materia Stoffpantoffel: babuŝo Stoffschuh: tolŝuo Stoffstreifen: strio Stofftier: pluŝbesto Stoffumsetzung: reakcio Stoffwechsel: metabolo stöhnen: ĝemi Stoiker: stoikisto stoisch: stoika Stola: stolo Stollen: galerio Stolo: stolono stolpern: faleti , stumbli Stolpern: stumblo Stolperstein: falilo, stumblilo stolz: fiera, nesubiĝema Stolz: fieraĵo, fiereco, fiero stolz sein: fieri Stoof: stofo Stop!: haltu! stopfen: flikkudri, ŝtopi Stopfen: kejlo stopp!: halt! Stopp!: haltu! Stopp: stop Stoppel: stoplo Stoppelfeld: stoplejo stoppelig: stopla Stoppelrübe: rapo Stoppen: halto (jmd.) stoppen: haltigi Stoppuhr: klikhorloĝo Stöpsel: ĵako Stör: acipensero Baltischer Stör: sturgo Europäischer Stör: sturgo störartige Fische: acipenserformaj Storaxbäume: stirako Storch: cikonio Störche (Familie): cikoniedoj Storchschnabel: geranio Storchschnabelgewächse: geraniacoj Störe: acipenseredoj stören: disturbi, ĝeni, ĵami, malhelpi, perturbi störend: ĝena, misloka Störer: ĝenulo stornieren: malmendi störrisch: obstina Störung: afekcio, ĝenaĵo, perturbo Stoß: impulso, junto, puŝo Stoßdämpfer: amortizilo Stößel: pistilo stoßen: puŝi herunter stoßen: depuŝi auseinander stoßen: dispuŝi sich stoßen: frapiĝi mit den Hörnern stoßen: kornobati hinein stoßen: penetrigi mit dem Fuß stoßen: piedumi stoßen auf: renkonti Stoßfänger: bufro Stoßstange: bufro Stoßzahn: dentego, tusko Stoßzeit: premhoro, trafik-kulmino Stotterer: balbutulo stottern: balbuti Strabismus: strabismo Strabon: Strabono Straf-: kriminala Strafanstalt: bagno Strafarbeit: punlaboro strafbar: krima, puninda Strafbefreiung: amnestio Strafe: puno strafen: puni mit der Rute strafen: vergi straff: strikta straffrei: senpuna Straffreiheit: senpuneco Strafgericht: punkorekta tribunalo Strafgesetzbuch: kriminala kodekso Strafkolonie: bagno Straflager: punlaborejo sträflich: puninda Strafmaßnahme: sankciumo Strafrechtler: kriminalisto Strafregister: dosiero Straftat: krimo schwere Straftat: krimego Strahl: radio Strahl (Halbgerade): duonrekto strahlen: lumi, radii Strahlen: radio strahlend: luma Strahlenheilkunde: radiologio Strahlentherapie: radioterapio Strahler: iluminilo Strahlflugzeug: jetavio, reakciaviadilo Strahlstrom: ŝprucfluo Strahltriebwerk: jetmotoro Strahlung: radiado entweichende Strahlung: emanaĵo Strähne: fadenfasko, harfasko, lanero Stramin: kanvaso Strampelanzug: kombineo strampeln: barakti Strampler: kombineo Strand: plaĝo, strando Strandliege: kuŝseĝo Strandroggen: sablohordeo Strandschnecke: litorino Strandschnecken: litorinedoj Strandwächter: plaĝogardisto Strang: fadenfasko strangulieren: strangoli strapazieren: taŭzi Straps: ĵartelo Strass: straso Straßburg: Strasburgo Straße: strato Straßenbahn: tramo Straßenbahn fahren: trami Straßenbahngleise: tramvojo Straßenbahnlinie: tramlinio Straßenbahnschiene: tramo Straßenbauamt: vojkonstrua oficejo Straßenecke: stratangulo Straßengebühr: vojimposto Straßengraben: stratkanaleto Straßenhändler: kolportisto Straßenkreuzer: limuzino Straßenlaterne: strata lanterno, stratlampo Straßensperre: barikado Straßensteuer: vojimposto Straßenverkehrsordnung: trafikan kodon, trafikregularo Stratege: strategiisto Strategem: stratagemo Strategie: strategio Strategiespiel: strategiludo Stratigraphie: stratigrafio Stratosphäre: stratosfero Stratum: stratumo Stratuswolke: stratuso sträuben: hirtigi Strauch: arbetaĵo, arbeto, arbusto, -uj straucheln: faleti , stumbli Straucheln: stumblo Strauß: bukedo, garbo, struto Strauße (Familie): strutedoj Straußenvögel: strutoformaj Strebe: kontraŭapogilo, stego, ŝtrebo streben: ambicii, strebi gegen Unendlich streben: infinitiĝi Streben: ambicio, strebo strebsam: ambicia streckbar: etendebla Strecke: eĝo, galerio, linio, segmento, streko strecken: etendi, streĉi sich strecken: etendiĝi Strecker: dilatanto streicheln: karesi, tuŝeti Streicheln: kareso streichen: malhisi, nuligi, streki Streichholz: alumeto Streichinstrument: arĉinstrumento Streife: patrolo auf Streife sein: patroli Streifen: strio mit Streifen versehen: strii Streifenhörnchen: tamiaso Streifzug: razio, vago Streik: striko streiken: striki Streit: konflikto, kverelo, vortobatali Streitaxt: batalhakilo streiten: batali, disputi, konflikti, kontraŭbatali, kvereli Streiter: batalisto tapfere Streiterin: bravulino Streitkolben: madzo Streitkräfte: militistaro streitlustig: batalema Streitschrift: pamfleto streitsüchtig: ĉikanema, kriema, kverelema, malpacema Streitwagen: batalĉaro streng: drakona, rigida, severa, strikta Streptomycin: streptomicino Stress: animstreĉo, streĉo, streso stressig: stresa streuen: difuzi, disĵeti Streulichtblende: lumŝirmilo streunen: trampi Streuner: vagulo Streuobstwiese: pomejo Streuung: difuzo, disperso, varianco Streuungsvermögen: disperseco Streuungswinkel: dispersa angulo Strich: streko Nautischer Strich: rumbo Strichcode: strikodo stricheln: haĉi Stricher: amovendisto Strichjunge: amovendisto Strichpunkt: punktokomo Strick: ŝnuro stricken: triki Strickjacke: trikita jako Strickleiter: ŝnureskalo Stricknadel: trikilo Stricksache: trikaĵo Striegel: skrapilo, striglilo striegeln: strigli strikt: strikta String: ĉeno Stringtheorie: kordoteorio Striptease: striptizo Stroh: pajlo Stroh-: pajla Strohblume: helikrizo Strohhalm: pajlero, trunketo de pajlo Strohhütte: pajlkabano Strohmann: pajlohomo Strohsack: pajlolito, pajlosako Strolch: vagulo strolchen: trampi Strom: elektra fluo, fluo, riverego, torento gegen den Strom: kontraŭflue elektrischer Strom: kurento mit dem Strom: laŭflue Stromabnehmer: troleo strömen: torenti strömend: torenta stromern: vagi Stromerzeuger: dinamo Stromfaden: strio Stromkabel: konduktilo Stromkreis: cirkvito Stromleitung: kondukilo, konduktilo Strommessgerät: ampermetro Stromschnelle: katarakto Stromstärke: kurentintenso Strömung: fluo Strömungslehre: fludinamiko strömungstechnisch: dinamika Stromzähler: elektrokalkulilo Strontium: stroncio Strophe: kupleto, strofo Strophoide: strofoido Strudel: akvokirlo, akvoturno, vortico Struktur: skemo, strukturo algebraische Struktur: algebra strukturo topologische Struktur: topologia strukturo strukturieren: strukturi Struma: strumo Strumpf: ŝtrumpo Strumpfband: ĝartero, ŝtrumpa rubando, ŝtrumpoligilo Strumpfhose: ŝtrumpokalsono Strunk: stumpo strunzen: paradi struppig: hirta, vila Strychnin: striknino Stübchen: stofo Stube: ĉambro Stubenfliege: muŝo Stuck: stuko mit Stuck versehen: stuki Stück: ero, peco, tranĉaĵo seltenes Stück: maloftaĵo Stückchen: peceto in Stücke gehen: splitiĝi stuckieren: stuki Student: studento Studie: studaĵo Studienfach: studobjekto Studienjahr: studjaro Studienkollege: kolego Studienobjekt: studobjekto studieren: studi vollständig studieren: ellerni bis zu Ende studieren: trastudi Studierender: studanto studierendswert: studinda Studierzimmer: kabineto, studejo Studio: studio Studium: studado, studo Stufe: etaĝo, fazo, grado, stacio, ŝtupo Stufenwasserfall: kaskado Stuhl: seĝo Stuhlgang: feko Stulle: ŝmirpano stumm: muta, senmurmure stumm machen: mutigi Stummel: stumpeto, stumpo Stummer: mutulo Stummfilm: senvoĉa filmo Stümper: fuŝulo stumpf: malakra, malakuta, obtuza stumpf werden: malakriĝi Stumpf: ŝtipo, stumpo, trunko Stumpfwerden der Zähne: agaco stumpfsinnig: malsprita, sensprita stumpfwinklig: obtuzangula Stunde: horo pro Stunde: hore Stundenbuch: breviero Stundenplan: hortabelo, lerneja horaro Stundenzeiger: hormontrilo stündlich: ĉiuhore, hore Stundungsvergleich: konkordato Stupa: stupao stur: obstina, persistema Sturer: persistemulo Sturheit: obstineco, obstino Sturm: ŝtormo, tempesto, ventego Sturm im Wasserglas: granda frakaso en malgranda glaso stürmen: rapidi, ŝtormi, sturmi, uragani stürmisch: impetega, ŝtorma, uragana Sturmlaterne: ŝtormlanterno Sturmtaucher: pufeno Sturmvögel: procelario Sturz: lintelo, supra sojlo Sturzbach: torento stürzen: renversi sich hineinstürzen: maleviti sich stürzen in: plonĝi in den Sturzflug gehen: plonĝi Sturzflut: torento Stute: ĉevalino Stuttgart: Stutgarto Stützbogen: apogarko Stütze: apoga bastono, apogilo, apogo, konzolo, subtenilo stutzen: stuci stützen: apogi, teni sich stützen: apogiĝi die Annahme stützen: supozigi Stutzer: dando Stützgewebe: ostohisto Stützpfeiler: abutmento, apogilo, apogpilastro Stützpunkt: bazo Suawah: zuavo subaltern: subalterna Subethnie: subetno Subjekt: subjekto subjektiv: subjektiva Subjektivismus: subjektivismo Subjunktiv: subjunktivo Subkontinent: subkontinento Subkultur: subkulturo sublim: sublima Sublimat: sublimato Sublimation: sublimo sublimieren: sublimi Subspezies: subspecio Substantiv: o-vorto, substantivo Substantivgruppe: substantiva grupo substantivieren: substantivigi Substanz: ŝtofo, substanco substanziell: substanca substituieren: substitui Substitution: substituo Substrat: substrato subsummieren: alkalkuli Subsystem: subsistemo subtil: subtila Subtrahend: subtrahato subtrahieren: subtrahi Subtraktion: subtraho Subtropen: subtropiko subtropisch: subtropika Subunternehmer: subkontraktanto Subvention: monhelpo, subvenciado, subvencio subventionieren: subvencii Suchanker: graplo Suche: serĉilo, serĉo erschöpfende Suche: elĉerpa serĉo vollständige Suche: elĉerpa serĉo suchen: serĉi Sucher: serĉilo Suchfunktion: serĉilo Suchgerät: serĉilo Suchmaschine: serĉilo Suchprogramm: serĉilo Sud: dekoktaĵo Süd-: suda Südamerika: Sud-Ameriko Sudan: Sudano Sudanese: sudanano sudanesische: sudana Südasien: Suda Azio Süden: sudo Südholland: Sud-Holando Sudkessel: kaldrono Südkorea: Sud-Koreujo Südländer: sudano südlich: suda Südliche Krone: Aŭstrala Krono Südlicht: antarkta aŭroro südlich von: sude de Südniederkalifornien: Suda Malsupra Kalifornio Sudoku: sudoko Südostasien: Orienta Azio südöstlich: sudoriente Südsudan: Sud-Sudano Südsudanese: sud-sudanano südsudanesische: sud-sudana Sues: Suezo Sueskanal: Suezkanalo Suffix: postafikso, sufikso Suffixreim: adasismo, sufiksrimo Suffragan: sufragano Suffraganbischof: sufragano suggerieren: sugesti, sugestii Suite: suito Suizid: suicido suizidieren: suicidi Sujet: fabulo, suĵeto Sukkot: Sukoto Sulawesi: Sulaveso Sultan: sultano Sülze: galantino Sumachgewächse: anakardiacoj Sumatra: Sumatro Sumer: Sumerio, Sumerujo Sumerer: sumeriano, sumero sumerisch: sumera Summand: sumero, termo Summe: sumo logische Summe: disjunkcio Summe (von einer Reihe): sumo Summe (von Teilräumen): sumo Summe (von Zahlen): sumo summen: kanteti, murmureti, zumi Summenglied: termo summieren: sumigi Sumo: sumoo Sumo-Ringer: sumoisto Sumpf: marĉo, ŝlimejo Sumpfgas: metano Sumpfschnepfe: galinago Sumpfzypresse: taksodio Sund: markolo, sundo Sünde: peko Sündenbock: propeka kapro , propeka kapro Sündenpfuhl: kloako Sünder: pekulo sündigen: peki Sunna: Sunao Sunnismus: Sunaismo Superethnie: superetno Superintendent: superintendanto Superkontinent: prakontinento Superlativ: superlativo Supermarkt: bazaro, superbazaro, supermarkto, supervendejo Supernova: supernovao Suppe: supo Suppenschildkröte: ĥelonio, verda martestudo Supplement: suplemento Supplement-(winkel): suplementa supplementär (-er Unterraum): komplementa Supplementärraum (eines Unterraums): komplemento supplementieren: suplementi Supplementwinkel: suplemento supraleitend: superkonduka Supraleiter: superkondukanto, superkonduktanto Supraleitung: superkondukeco, superkonduktiveco Supremum: supremo Sura: suro, tibikarno Surabaya: Surabajo Surat: Surato Sure: surao sure Moscht: cidro, pomvino Surfbrett: surftabulo, veltabulo surfen: navigi, retumi, surfi Surfer: retumanto Surinam: Surinamo Surjektion: surjekcio, surĵeto surjektiv: surjekcia, surĵeta Surrealismus: surrealismo Surrogat: surogato Sushi: suŝio suspendieren: suspendi Suspendierung: suspendo Suspension: suspensio süß: dolĉa süß (niedlich): ĉarma Süßdolde: mirido süßen: dolĉigi Süßgräser: poacoj Süßholz: glicirizo Süßigkeit: dolĉaĵo, sukeraĵo Süßklee: hedisaro Süßsack: anono, sukerpomarbo süßwarenhändler: sukeraĵisto Süßwarenladen: dolĉaĵejo Süßwasser: nesala akvo Süßwasserkalk: kalkotofo Süßwasserpolypen: hidredoj Sutane: sutano Sutdientkollege: kunstudento Sutra: sutro Suva: Suvo Suzerän: suzereno Suzhou: Suĝoŭo Swap: svopo Swapgeschäft: svopo Swasiland: Svazilando Swastika: svastiko Swazi: svazio Swing: svingo Sybarit: sibarito Sybaritismus: sibaritismo Sydney: Sidnejo Sykomore: sikomoro Syllogismus: silogismo Sylphe: silfo Symbiose: simbiozo Symbol: atributo, signo, simbolo symbolisieren: signifi, simboli, simboligi Symbolismus: simbolismo Symbolrepräsentation: signobildo Symmetrie: simetrieco, simetrio Symmetrieachse: simetriakso Symmetrieebene: simetriebeno Symmetriezentrum: simetricentro symmetrisch: simetria Sympathie: simpatio Sympathiebekundung: simpatideklaro sympathisch: simpatia sympathisieren: simpatii Symphonie: simfonio Symposium: simpozio Symptom: simptomo Synagoge: sinagogo Synapse: sinapso synaptisch: sinapsa Synästhesie: sinestezio synchron: paralela, samtempa synchronisieren (Film): dubli Synchronsprecher (Film): dublisto Syndikalismus: sindikatismo Syndikus: sindiko Syndrom: simptomaro, sindromo Synedrium: sinedrio Synekdoche: sinekdoĥo Synergie: sinergio Synkategorem: gramatikilo Synkope: sinkopo, sveno Synkretismus: sinkretismo Synkretist: sinkretisto Synode: loka koncilio, sinodo Synonym: samsencaĵo, sinonimo Synonymie: sinonimio Synopse: sinoptiko synoptisch: sinoptika synoptische Evangelien: sinoptikaj evangelioj Synsemantikon: gramatikilo Synsemantikum: gramatikilo Syntagma: sintagmo syntagmatisch: sintagma syntaktisch: sintaksa Syntax: sintakso Synthese: sintezo Synthesizer: sintezilo synthetisieren: sintezi Syphilis: sifiliso Syrakus: Sirakuso Syr-Darja: Sirdarjo syriakisch: siriaka Syriakisch: Siriako Syrisch: siria lingvo System: aparato, kodo, sistemo Systematik: sistematiko systematisch: sisteme Systemsoftware: sistema programaro Systole: sistolo Sytemadministrator: sistemestro Szechuanpfeffer: zantoksilo Szenario: scenaro Szene: sceno eine Szene machen: skandali Szenenfolge: scenaro Szintigraphie: scintigrafio Szintillation: scintilo szintillieren: scintili |