3ĉifr/o PV

ĉifro

MILTELKOMP
Sekreta interkonsentita skribsignaro: skribi ĉifre, per ĉifro; ĉifra telegramo FK ; ĉe la surmara navigado ekzistas tuta aparta ĉifro: AKMIN EBWAX signifas „mi alvenos vendrede“, […] ekzistas ankaŭ trilitera ĉifro kiu estas pli kutima, ili baziĝas sur la angla tiusence ke la alfabeta ordo de la ĉifrovortoj kongruas kun la alfabeta ordo de la anglaj esprimoj [1]; ĉifroŝlosilo [estas] parametro de ĉifrado, determinanta unu el la eblaj varioj de la ĉifro, por malĉifrado necesas scii la ĉifran algoritmon kaj la ĉifroŝlosilon KompLeks . SIN:kodo
1. Monato, Fieder Weigold: Morti miskomprene (3)
angle:
 cipher, code, secret writing
beloruse:
 шыфр
bulgare:
 шифър
france:
 chiffre (code secret), code (secret)
germane:
 Chiffre, Verschlüsselung ~oŝlosilo: Schlüssel (Chiffre).
hebree:
 צופן
hispane:
 cifra, código
hungare:
 rejtjel, titkosírás
itale:
 cifra (di codice segreto) ~a telegramo: telegramma cifrato.
nederlande:
 sleutel (v.code)
pole:
 szyfr, kod
portugale:
 cifra, código
ruse:
 шифр
slovake:
 šifra
svede:
 chiffer
ukraine:
 шифр, код, тайнопис

ĉifri

MILTELKOMP (tr)
Transskribi ion, ekz-e tekston, en ĉifron: la Sistemo ĉifrada kaj telegrafada de A. Walter […] en maniero de sekreta skribado prezentas ĉiujn necesajn ideojn en formo tabela FK ; f-ino Kruko aperigas ĉifritan anonceton en Heroldo de Bervalo KrB ; se via tekokomputilo enhavas informojn, kiuj prefere ne iru en aliajn manojn, tiam zorgu, ke tiuj datenoj estu tenataj en ĉifrita formo kaj estu alireblaj nur per pasvorto [2]. SIN:kodi
angle:
 encrypt, encode
beloruse:
 шыфраваць
bulgare:
 пиша с шифър
france:
 chiffrer (avec un code secret), crypter, encrypter
germane:
 verschlüsseln, chiffrieren, kodieren
hebree:
 להצפין
hispane:
 cifrar
hungare:
 rejtjelez, sifríroz, kódol
itale:
 cifrare
nederlande:
 versleutelen, encrypteren
pole:
 szyfrować, kodować
portugale:
 cifrar, codificar, criptografar
ruse:
 шифровать
slovake:
 šifrovať
svede:
 chiffrera
ukraine:
 шифрувати

malĉifri

MILTELKOMP (tr)
Transskribi ion de ĉifro en klaran lingvon: la anonco promesas plurtavolan legaĵon, kiun oni povas malĉifri diversmaniere [3]; ĉiu frazeologismo, estante eble nur paŭsaĵo de loka idiomaĵo, havas la danĝeran potencialon iĝi ankaŭ esperanta idiomaĵo, rezulte ĝi internacie ne plu estos malĉifrebla de ĉiu [4]; (figure) [li] asertas ke historie tute ne certas ĉu entute Jesuo iam celis fondi eklezion disde judismo, sendube tiu ne tute malĉifrebla lia aserto trovas ankoraŭ subtenantojn [5]. SIN:deĉifri, malkodi
3. Monato, Anna kaj Mati Pentus: Vagadoj urbaj kaj mensaj, 2011
4. Monato, Boris Kolker: Saĝa kapo duonvorton komprenas
5. Monato, Pastro Duilio Magnani: Fondi eklezion?
angle:
 decrypt, decode
beloruse:
 расшыфраваць
bulgare:
 дешифрирам
france:
 déchiffrer (avec un code secret), décrypter
germane:
 entschlüsseln, dechiffrieren, dekodieren
hispane:
 descifrar
hungare:
 megfejt (titkosírást), dekódol, desifríroz
itale:
 decifrare
nederlande:
 decrypten, ontsleutelen
pole:
 deszyfrować, dekodować
portugale:
 decrifar, decodificar, descriptografar
slovake:
 dešifrovať, lúštiť (šifru)

administraj notoj