9ŝok/i PV

9ŝoki

(tr)
Ĉagreni iun malplaĉante al li kaj kontraŭante lian komprenmanieron pri dececo kaj konveneco: tio ŝokas niajn kutimojn. VD:konsterni, skandali
angle:
shock
beloruse:
шакаваць
france:
choquer
germane:
schockieren
hispane:
impactar, desconcertar, sorprender, chocar
hungare:
sokkol
itale:
scioccare
nederlande:
aanstoot geven, kwetsen, shockeren
portugale:
chocar
ruse:
шокировать, коробить (кого-л.), покоробить (кого-л.), смущать, смутить

ŝoka

1.
Kiu ŝokas, kiu suprizas pro malkonveno: mi estas senpeka junulino, kaj mi ne rajtas respondi tiajn ŝokajn demandojn [1].
2.
MED Kiu rilatas traŭmaton aŭ staton de ŝoko.
1. L. Beaucaire: Kruko kaj Baniko el Bervalo, 1974
angle:
shocking
beloruse:
шокавы, шакуюючы
france:
choquant
hispane:
desconcertante, chocante, impactante
itale:
scioccante

9ŝoko PIV1

Ago ŝoki kaj ties rezulto.
a)
MED Stato de korpa ĝenerala malforteco pro difekto al la korpo (ekz. sangellaso) aŭ pro tre malagrabla sperto.
b)
MED Traŭmato, kiu povas esti ankaŭ intenca por kuraca celo: kora desfibrilado per elektra ŝoko [2], ŝokterapio
angle:
shock
beloruse:
шок
france:
choc kora desfibrilado per elektra ŝoko: cardioversion (choc électrique)
hispane:
sorpresa, choque, shock, impacto
itale:
choc, shock kora desfibrilado per elektra ŝoko: cardioversione, defibrillazione (elettrica) ŝokterapio: terapia d'urto

elektroŝoko

[3]
Metodo por kuraci kelkajn mensajn malsanojn pere de elektrizo de la encefalo.
Rim.:Por la tradukistoj: Nun, en la kuracista vortaro de kelkaj landoj, oni preferas uzi la esprimojn „elektrokonvulsio“ kaj „elektrokonvulsia terapio “, ĉar en la komuna imagaro la vorto „elektroŝoko“ estas sinonimo je torturo. Tamen, en aliaj landoj, okazas la malo. [A. Codazzi]
beloruse:
электрашок
france:
électrochoc elektrokonvulsia terapio: électroconvulsions (désuet)
hispane:
electrochoque, electroshock
itale:
elettrochoc, elettroshock elektrokonvulsia terapio: terapia elettroconvulsiva

administraj notoj

~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.