*balanc/i PV

*balanci  

(tr)
Movi ion tiel, ke ĝi alterne leviĝas kaj malleviĝas: sin balanci sur tabuloB ; oni balancas la kapon por jesi kaj oni skuas ĝin por nei; balanci kontente, senkrede la kapon; balancadi la kapon laŭ la takto de la muziko [1]; la pastroj balancadis la fumilojn [2]. VD:luli, svingi, ŝanceli.
angle:
swing
beloruse:
калыхаць, гайдаць, гушкаць
ĉeĥe:
balancovat, držet rovnováhu, houpat, komíhat, kymácet, kývat (čím)
france:
balancer (tr.), bercer
germane:
wiegen, schaukeln, nicken, wippen, schwenken
hebree:
לנענע, לטלטל
hispane:
balancear
hungare:
hintáztat, ingat, lenget
katalune:
balancejar, gronxar
nederlande:
doen schommelen, laten balanceren, doen wiegen, schommelen, balanceren, wiegen
pole:
huśtać
portugale:
balançar
ruse:
качать, раскачивать, размахивать
slovake:
hojdať, kývať
svede:
gunga (någon eller något)

balanciĝi  

Moviĝi alterne leve kaj malleve. balanciĝi tien kaj reenZ ; cignoj balanciĝas sur la akvo [3]; lia animo balanciĝos kiel ŝipeto dum la ventego [4]. VD:danci.
angle:
swing
beloruse:
калыхацца, гайдацца, гушкацца
france:
balancer (ntr.), se balancer
hebree:
להתנדנד
hispane:
balancearse
hungare:
hintázik, leng
katalune:
balancejar-se, gronxar-se
nederlande:
schommelen, balanceren, wiegen, hobbelen, wiegelen, wippen
pole:
huśtać się
ruse:
качаться, раскачиваться
svede:
gunga (sig själv), gungas

balancilo  

SPO Ludilo por balanciĝi:
a)
SIN:baskulo
b)
Sidtabulo, pendanta de du longaj ŝnuroj kaj laŭvole svingebla. SIN:pendolilo, pendolo.
angle:
balance
beloruse:
арэлі, гушкалка
ĉeĥe:
houpačka, kyvadlo
france:
balançoire
germane:
Wippe, Schaukel
hebree:
נַדְנֵדָה
hungare:
hinta
katalune:
gronxador
nederlande:
1.a wip, wipplank 1.b schommel
pole:
huśtawka
ruse:
качели
slovake:
hojdačka, kyvadlo
svede:
gunga (subst.), gungbräda

administraj notoj

~i: Mankas verkindiko en fonto.
~iĝi: Mankas verkindiko en fonto.
~ilo: Mankas dua fontindiko.
~ilo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.