2agit/i PV
agiti
(tr)
- 1.
- Vigle skuetadi2, moveti rapide kaj ripete: Baskojn de l' frako vivige agitis // Vento petola tra vintra pejzaĝ' [1]; ŝiajn membrojn agitis konvulsiaj spasmoj [2]; kiam la vojaĝantinoj eniris en la vastan hotelegon, […] ilin mirigis la tumulta agitado, kiu regis [3]; la maro estis agitata de maltrankviliga movado [4].
- 2.
-
Malkvietigi, maltrankviligi.
- a)
- Naski en animo sinsekvajn sentojn; skui3: lian amikon agitas nerva tremado [5]; [la] vizaĝo […] ne perfidu la kortuŝaĵojn, kiuj agitas lian animon [6]; unuflanke malpacienco, aliflanke timo lin agitis [7]; Fernando havis dormon malkvietan, agititan de inkubsonĝoj [8]. eksciti, emocii
- b)
- Ĉiuflanke pripensi, ekzameni kaj diskuti ideon: li agitis en sia animo grandiozajn projektojn. akuŝi2, elkovi2, konsideri
- c)
- Malkvietigi, inciti homamasojn por politika celo: li komisiis […] agiti kontraŭ la pastroj [9]; la faŝistoj kaj socialdemokratoj agitas por siaj kandidatoj Metrop ; mi agitis tiam kontraŭ la drinkado Metrop . propagandi
1.
Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Tro Homa Sorto De Iu Neĝhomo
2. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Dua
3. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Sesa
4. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Naŭa
5. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Unua
6. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Dua
7. Edmond Privat: Vivo de Zamenhof, Vivo de Zamenhof
8. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Unua
9. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro XIII
2. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Dua
3. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Sesa
4. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Naŭa
5. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Unua
6. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Dua
7. Edmond Privat: Vivo de Zamenhof, Vivo de Zamenhof
8. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Unua
9. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro XIII
- angle:
- agitate
- beloruse:
- 1. трэсьці 2.a хваляваць 2.b абдумваць, абмяркоўваць 2.c агітаваць
- ĉeĥe:
- agitovat, burcovat, citově otřást, míchat, zatřepat
- ĉine:
- 1. 抖 [dǒu], 刺激 [cìjī]
- france:
- 1. agiter 2.a agiter, troubler 2.b soumettre à examen, cogiter 2.c exciter (les foules), susciter (l'engouement)
- germane:
- 1. schütteln, rütteln 2.a aufwühlen 2.b durchdenken, hin- und herwälzen 2.c aufrütteln, agitieren
- hebree:
- להסעיר, להסית
- hispane:
- agitar
- itale:
- agitare
- japane:
- 揺り動かす [ゆりうごかす], 動揺させる [どうようさせる], かきたてる, 扇動する [せんどうする], あおり立てる [あおりたてる], かき回す [かきまわす], 撹拌する [かくはんする]
- nederlande:
- overdenken 1. schudden 2.a opwinden 2.c opruien
- pole:
- agitować, podburzać, podmawiać, niepokoić
- portugale:
- 1. agitar, sacolejar, sacudir 2.a agitar, sacolejar, preocupar 2.c agitar, amotinar, rebelar
- ruse:
- 1. встряхивать 2.a волновать 2.b обдумывать, обсуждать 2.c агитировать
- slovake:
- miešať (kvapalinu miešadlom) 1. triasť
- turke:
- 1. çalkalamak, sallayıp karıştırmak 2.a şaşırtmak 2.c ayaklandırmak, kışkırtmak
- ukraine:
- хвилювати, збуджувати, збурювати
agitado
- Malkvietigo, skuego, perturbego: la Volapukistoj havis por sia agitado grandajn rimedojn kaj agadis per la plej vasta […] reklamo [10]; anstataŭ kvietiĝi, la agitado de ondoj aliformiĝis en veran renversegon [11]; sub la influo de agitado de diversaj niaj malamikoj oni ofte kulpigas nin pri celoj, kiujn ni neniam havis [12]; la agitado […] degeneris en civilan militon [13].
10.
L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, VI
11. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Naŭa
12. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado en la Guildhall (Londono) en la 21a de aŭgusto 1907
13. S. Zoppellaro: La siriaj rifuĝintoj en la Respubliko de Armenujo..., 2013-11-13
11. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Naŭa
12. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado en la Guildhall (Londono) en la 21a de aŭgusto 1907
13. S. Zoppellaro: La siriaj rifuĝintoj en la Respubliko de Armenujo..., 2013-11-13
- beloruse:
- агітацыя
- ĉeĥe:
- agitace, agitování, citové otřásání
- ĉine:
- 宣传鼓动 [xuānchuángǔdòng], 宣傳鼓動 [xuānchuángǔdòng]
- france:
- agitation
- germane:
- Agitation
- hebree:
- הסתה
- hispane:
- agitación
- japane:
- 扇動 [せんどう], アジテーション
- pole:
- agitacja
- slovake:
- agitácia, získavanie prívržencov
- ukraine:
- аґітація
agitiĝi
(ntr)
- Malkvietiĝi: liaj manoj konvulsie agitiĝis [14]; mia menso bildigis la ĵusan pasintecon kaj mia cerbo agitiĝis [15]; „vidu, mi agitiĝas,“ li riproĉis, perdinte la antaŭan fadenon [16]. skuiĝi, tremi
14.
Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Dua
15. Cezaro Rossetti: Kredu min, sinjorino!, 29. Sorto Flatas, Sorto Batas.
16. J. Francis: La Granda Kaldrono, 1978
15. Cezaro Rossetti: Kredu min, sinjorino!, 29. Sorto Flatas, Sorto Batas.
16. J. Francis: La Granda Kaldrono, 1978
- beloruse:
- узрушвацца, узбуджацца, хвалявацца
- france:
- s'agiter
- germane:
- sich schütteln, in Unruhe geraten
- pole:
- wzburzać się, niepokoić się, wpadać w zapał
- ukraine:
- збуджуватися, запалюватися, хвилюватися, бентежитися
agitiĝo
- Ekmoviĝado, malkvietiĝo: emocia agitiĝo [17]; lia vivo estos plena de agitiĝo, batalo, rezultoj, kiujn tuj bagateligos malsukcesoj [18]; la agitiĝo de lia suferigata animo direktiĝis al la kreado [19]. ekscitiĝo, tumulto
17.
Monato, Roberto Pigro: Atentu la koron, 2013
18. Ferenc Szilágyi: Koko Krias Jam!, I
19. T. Mann, trad. P. Buijnsters: La morto en Venecio, 2006
18. Ferenc Szilágyi: Koko Krias Jam!, I
19. T. Mann, trad. P. Buijnsters: La morto en Venecio, 2006
- beloruse:
- узбуджэньне, узрушэньне, хваляваньне
- ĉine:
- 內爭 [nèizhēng], 内争 [nèizhēng], 乱子 [luànzi], 亂子 [luànzi]
- france:
- agitation
- germane:
- Unruhe, Agitation
- japane:
- 動揺 [どうよう], 興奮 [こうふん], 不安 [ふあん]
- pole:
- wzburzenie, poruszenie
agitisto
- Homo, kiu agitas2.c, provas kaŭzi politikan malkvieton: la spiritoj de la vulgaruloj bolas, sed tio estas faro de agitistoj [20]; „en ĉiujn niajn kolektivojn ni volonte akceptas la knabojn“ – „bonege“, – konsentis la agitisto, – „sed tio tamen estas maskita formo de ekspluatado“ [21]; banalaj agitistoj […] ĉiam tro facile falas en la stultaĵon ekzameni la privatan vivon de kapitalistaj gigantoj [22]. propagandisto
20.
H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro XXII
21. Vasilij Eroŝenko: El vivo de ĉukĉoj, 4. La fatala saĝeco.
22. B. Traven: Rozo Blanka, [2010]
21. Vasilij Eroŝenko: El vivo de ĉukĉoj, 4. La fatala saĝeco.
22. B. Traven: Rozo Blanka, [2010]
- beloruse:
- агітатар
- ĉeĥe:
- agitátor
- ĉine:
- 鼓动宣传者 [gǔdòngxuānchuánzhě], 鼓動宣傳者 [gǔdòngxuānchuánzhě]
- france:
- agitateur
- germane:
- Agitator
- hebree:
- מֵסִית
- hispane:
- agitador
- itale:
- agitatore, sobillatore
- pole:
- agitator, wichrzyciel
- slovake:
- agitátor