*konsum/i UV
*konsumi
(tr)
-
Iom post iom detrui, forprenante partetojn:
- a)
- Detrui iom post iom la substancon de io; malrapide kaj grade neniigi, perdigi: fajro […] konsumis la bruloferon [1]; ĉiujn siajn tagojn li konsumis en mallumo, […] malsano kaj malagrablaĵoj! [2]; mi konsumas la tempon de via sankteco per mia malsaĝa babilado [3]; mi konsumos (for konsumos) mian koleron sur ili [4]. elĉerpi, elspezi
- b)
- Iom post iom detrui ion, prenante el substanco por sinnutrado aŭ por persona uzado: konsumi kandelon, viandon, panon; li konsumis la tutan provizon [5]; ĉio jam estas konsumita, ni havas ankoraŭ duonon da panbulo [6]; sencele kaj vane mi konsumis mian forton [7]; konsumi sian antaŭan grason (vivi el ŝparitaĵoj) PrV ; konsumi sian grenon antaŭ ĝia maturiĝo PrV . elsuĉi, formanĝi, foruzi
- c)
- Pereigi iun iom post iom per malrapida kaj konstanta senfortigado: malsato konsumos lian forton [8]; nesatigebla soifo ŝin konsumis [9]; dum la tago min konsumis la varmego, kaj dum la nokto la malvarmo [10]; ni ne konsumu niajn korojn per vanaj afliktiĝoj Marta ; nigra melankolio […] ŝin malrapide konsumos, kaj iom post iom ŝin ĉiutage mortigos [11]. lacigi
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Reĝoj 18:38
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Predikanto 5:17
3. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro V
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 5:13
5. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Feliĉa Joĉjo
6. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Haĉjo kaj Grenjo
7. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 49:4
8. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ijob 18:12
9. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Naŭa
10. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 31:40
11. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Oka
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Predikanto 5:17
3. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro V
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 5:13
5. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Feliĉa Joĉjo
6. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Haĉjo kaj Grenjo
7. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 49:4
8. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ijob 18:12
9. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Naŭa
10. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 31:40
11. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Oka
- angle:
- consume
- beloruse:
- 1.a паглынаць 1.b спажываць, расходаваць 1.c спусташаць, зьнясільваць
- ĉeĥe:
- konzumovat, sníst, spotřebovat, strávit, sžírat
- ĉine:
- 摄食 [shèshí], 消耗 [xiāohào], 耗 [hào], 摄入 [shèrù]
- france:
- consommer
- germane:
- aufbrauchen, verbrauchen, aufzehren, konsumieren
- japane:
- 消費する [しょうひする], 消耗する [しょうもうする], 食べ尽くす [たべつくす], 焼き尽くす [やきつくす], やつれさせる
- nederlande:
- 1.a verteren 1.b verbruiken 1.c uitputten
- pole:
- konsumować, spożywać, zużywać
- portugale:
- consumir, gastar, esgotar, roer, carcomer
- rumane:
- consuma, mânca
- ruse:
- 1.a поглощать 1.b потреблять, расходовать 1.c истощать, изнурять
- slovake:
- konzumovať, míňať, spotrebovať
- tokipone:
- moku
konsumo
- 1.
- Ago konsumi; la rezulto de tiu ago: ŝi kontraŭbatalis ĝis la konsumo de siaj fortoj [12]; la plaĉa konsumo de l’ resto de l’ pikniko tagmeza kunformis etoson aparte taŭgan por konfidencoj [13]; tro-konsumo de tempo kaj energio estas vere nekompensebla perdego [14].
- 2.
- Foruzo de rimedoj kaj servoj, mezurita laŭ kvanto aŭ spezo: stimuli la enlandan konsumon [15]; la konsumo de alkoholo, tabako [16]; la energiprezoj restos je alta nivelo kaj […] nur per drastaj ŝparoj en la konsumo oni povos ekvilibrigi postuladon kaj proponadon [17].
12.
Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Deksesa
13. Johán Valano: Ĉu li venis trakosme?, 26
14. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Dua Parto
15. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Ĉefartikolo
16. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Ĉefartikolo
17. Monato, Roland Rotsaert: Petrolo: Nehaltigeblaj prezaltiĝoj
13. Johán Valano: Ĉu li venis trakosme?, 26
14. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Dua Parto
15. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Ĉefartikolo
16. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Ĉefartikolo
17. Monato, Roland Rotsaert: Petrolo: Nehaltigeblaj prezaltiĝoj
- angle:
- consumption
- germane:
- Verbrauch 2. Konsum
konsumanto
- Tiu, kiu konsumas vivrimedojn: ju pli estas da havo, des pli multaj estas ĝiaj konsumantoj [18]; la apartaj konsumantoj devas iom post iom alkutimiĝi al novaj rimedoj [19]; Asocio de Konsumantoj kaj Impostpagantoj [20]; la specialaj bierspecoj ĝuas restariĝon sub influo de la pli kritikema konsumanto [21].
18.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Predikanto 5:11
19. Julij Muraŝkovskij: Kien fluas roj’ Castalie, IV. El vivo de sistemoj
20. Donald Rogers: Laborema koalicio, Monato, 2000/03, p. 11
21. Lode Van de Velde: Bierlando Belgio, Monato, 2001/01, p. 18
19. Julij Muraŝkovskij: Kien fluas roj’ Castalie, IV. El vivo de sistemoj
20. Donald Rogers: Laborema koalicio, Monato, 2000/03, p. 11
21. Lode Van de Velde: Bierlando Belgio, Monato, 2001/01, p. 18
- beloruse:
- спажывец, спажывальнік
- ĉeĥe:
- konzument, spotřebitel
- ĉine:
- 消費者 [xiāofèizhě], 消費者行為 [xiāofèizhěxíngwéi], 消耗者 [xiāohàozhě]
- france:
- consommateur (subst.)
- germane:
- Konsument, Verbraucher
- japane:
- 消費者 [しょうひしゃ]
- nederlande:
- verbruiker
- pole:
- konsument
- rumane:
- consumatori
- ruse:
- потребитель
- slovake:
- spotrebiteľ
konsumiĝi
- 1.
- Iom post iom perdiĝi, neniiĝi: konsumiĝis la akvo de la felsako [22]; la faruno en la vazo ne konsumiĝis [23]; la provizo konsumiĝis [24]; viaj vestoj konsumiĝas de tineoj [25].
- 2.
- Iom post iom perdi siajn fortojn: konsumiĝi per malsano, de malĝojo, en vana serĉado, en duboj; Abraham konsumiĝis kaj mortis en bona maljuneco [26]; miaj fortoj malaperis, mia korpo konsumiĝis [27]; mia animo konsumiĝis de sopiro [28]. kadukiĝi, velki
22.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 21:15
23. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. reĝoj 17:16
24. John Merchant: Kompatinda Klem, Ĉapitro 6
25. La Nova Testamento, Jakobo 5:2
26. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 25:8
27. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Kvara
28. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro XXIII
23. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. reĝoj 17:16
24. John Merchant: Kompatinda Klem, Ĉapitro 6
25. La Nova Testamento, Jakobo 5:2
26. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 25:8
27. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Kvara
28. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro XXIII
- ĉine:
- 罄尽 [qìngjìn]
- france:
- être consommé, se consumer
- germane:
- 1. sich aufbrauchen, verbraucht werden, aufgezehrt werden, konsumiert werden 2. ermatten, ermüden
- japane:
- 消耗される [しょうもうされる], すり減る [すりへる], 疲れ果てる [つかれはてる]
- nederlande:
- op raken
- pole:
- zostać skonsumowanym
- rumane:
- fie consuma
- ruse:
- истощаться, истощиться 2. изнуриться
konsumismo
- Stato de socio, en kiu objektoj abundas kaj estas grandkvante kaj rapide konsumataj: la manekeno funkcias kiel instrumento de konsumismo kiu vendas [29]; la nuna meza generacio konis nenion alian ol bonfarton kun senproblema konsumismo [30]; kiam Nando eksentis, ke ekster ĉi konsumisma socio eble estas io alia, li forlasis ĉion kaj pedale ekvojaĝis [31].
29.
Monato, Gilbert Ledon: Misa mondo, 2003
30. Monato, Stefan Maul: Diabla cirklo, 2005
31. M. Cruz: Bicikle vivi, 2003
30. Monato, Stefan Maul: Diabla cirklo, 2005
31. M. Cruz: Bicikle vivi, 2003
- ĉeĥe:
- konzumní způsob života
- ĉine:
- 消費主義 [xiāofèizhǔyì]
- france:
- consumérisme, société de consommation
- germane:
- Konsumismus
- pole:
- konsumpcjonizm, konsumizm
- rumane:
- consumismului
- slovake:
- konzumný spôsob života
forkonsumi
(tr)
- Ĝis plena neniigo konsumi: fajro […] forkonsumis ĝiajn fruktojn [32]; inferaj turmentoj […] min forkonsumas [33]; la laboristinoj perdas la sanon super la maŝinoj, kiuj […] forkonsumas la fortojn Marta ; la homoj estas forkonsumataj de pli da envio, da zorgoj [34]; li ege kompatis niajn riĉulojn, kiujn […] ni devigas forkonsumi la propraĵon de aliuloj [35].
32.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 19:14
33. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro IV
34. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro XX
35. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Kvara Ĉapitro
33. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro IV
34. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro XX
35. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Kvara Ĉapitro
- beloruse:
- спажываць (цалкам), расходаваць (цалкам)
- ĉeĥe:
- spotřebovat, vypotřebovat
- ĉine:
- 耗 [hào], 用掉 [yòngdiào]
- france:
- consumer
- germane:
- aufbrauchen, verbrauchen, aufzehren
- japane:
- 使い果たす [つかいはたす], 消耗し尽くす [しょうもうしつくす]
- nederlande:
- verbruiken
- pole:
- ścierać
- rumane:
- șterge
- ruse:
- истощить, израсходовать, изнурить
- slovake:
- spotrebovať