*tond/i

*tondi

(tr)
Fortranĉi el io per tondilo: tondi siajn ŝafojn [1]; oni tondos miajn harojn [2]; la konsekrito pritondos (vd tonsuro) […] sian konsekritan kapon [3]; vi jam tondis al mi la barbon [4]; via patro tondas la hundojn de l' vilaĝo [5]; nia ĝardeno estis grandeta, ni tondis per senmotora ilo nur parton de […] la herboj [6]; (figure) se iu nin ĉikanas, ni penas lin tondi (ignori, forrifuzi), kaj ni tute lin ne indulgas [7]. VD:razi, falĉi
angle:
shear
beloruse:
стрыгчы
ĉeĥe:
ostříhat, stříhat
france:
couper (aux ciseaux), découper (aux ciseaux), tondre (aux ciseaux)
germane:
scheren, (mit der Schere) schneiden pri~os: beschneiden.
hispane:
cortar con tijera
hungare:
nyír, vág (ollóval), nyes (ollóval)
indonezie:
menggunting
japane:
刈る [かる], 刈り込む [かりこむ]
nederlande:
knippen, scheren, snoeien
pole:
strzyc (włosy), ciąć (nożycami), krajać (nożycami)
ruse:
стричь
slovake:
strihať
ukraine:
стригти, підстригати, тяти, тнути, обрізати

*tondilo [8]

Ilo el du interkruciĝantaj almoveblaj klingoj, kies interna rando estas tranĉa: per tondilo ni tondas [9]; tondilo ne tuŝis mian kapon, ĉar mi estas konsekrita al Dio [10]; la knabinoj prenis tondilon kaj fortranĉis la finon de la barbo [11]; vitotondilo speciale farita tiucele [12]; tablon frapas tajloro, tuj tondilo eksonas PrV . VD:tenajlo
beloruse:
нажніцы
ĉeĥe:
nůžky
france:
ciseaux
germane:
Schere vito~ilo: Rebschere.
hispane:
tijera
hungare:
olló
indonezie:
gunting
japane:
はさみ, バリカン
nederlande:
schaar
pole:
nożyce, nożyczki
rumane:
forfecuță
ruse:
ножницы
slovake:
nožnice
ukraine:
ножиці, машинка для стрижки

ĉirkaŭtondi

(tr)
Tondi ĉiuflanke: ne ĉirkaŭtondu la flankojn de via kapo kaj ne fordifektu la flankojn de via barbo [13]; hundeto, ĉirkaŭtondita tiel mallonge, ke oni povis vidi ĝian rozokoloran haŭton [14]; ondforme ĉirkaŭtonditaj azaleoj kun ruĝaj floroj [15].
beloruse:
абстрыгаць, абразаць, абцінаць
france:
tondre
germane:
beschneiden
hungare:
körbevág (ollóval), körbenyír
pole:
ostrzyc, obcinać dookoła
ukraine:
обстригати, обтинати, обрізати

detondi, fortondi

(tr)
Forigi tondante, preni tondante: detondu viajn harojn kaj forĵetu ilin [16]; Trebinto lasas fortondi sian belan barbon [17]; la maljunulo detondis [la foton] de la kovrilo kaj enkadrigis ĝin [18]; ili kreskigas siajn harojn, tiam fortondas ilin por vendi [19].
beloruse:
адстрыгаць, адразаць, адцінаць
ĉeĥe:
odstřihnout, ustřihnout
france:
ôter (en coupant), enlever (en coupant), découper (prendre en coupant avec des ciseaux), tailler (enlever en coupant)
hungare:
lenyír, levág (ollóval)
japane:
切り落とす [きりおとす]
pole:
wycinać, odcinać, odkrawać
slovake:
odstrihnúť
ukraine:
відтинати, відрізати

gazontondilo, razentondilo

HOR Maŝino por tondi gazonon, herbejon: unu el la radoj elfalis el la gazontondilo kiam mi tondis la gazonon [20]; la dinamo ekfunkcias kiel sputanta malnova razentondilo, diras Sweet [21].
20. Pri Io Ajn: Riparinte la gazontondilon, 2019
21. C. Bowles, trad. D. Harlow: Ĉu la tera magneta kampo paneas?, 2001
beloruse:
газонакасілка
bulgare:
градинска косачка
france:
tondeuse à gazon
germane:
Rasenmäher
pole:
kosiarka (do trawy)

ĝardentondilo, ĝardena tondilo

HOR Fortika tondilo, per kiu oni detranĉas branĉetojn kaj similajn, ordinare kun mallongaj iom kurbaj klingoj: li enmanigis al mi ĝardentondilon kaj igis min tondi laŭron [22]; mi tranĉis laŭlonge duonige la botelon per ĝardena tondilo [23].
22. B. Breĥto, trad. V. Lutermano: Historioj pri sinjoro Kojno, [vidita en 2021]
23. E. Rolland: Ĝardenisto en la Lernejo, [vidita en 2021]
beloruse:
сэкатар
france:
sécateur
germane:
Gartenschere
pole:
nożyce ogrodowe

administraj notoj