*brasik/o UV
brasiko
- Genro el familio brasikacoj (Brassica): blanka brasiko; ruĝa brasiko; ĉina brasiko [1]; savoja brasiko; tigobrasiko (kun dika tigo). acida brasiko (fermentinta blanka brasiko); unu kapo de brasiko aspektas tute simile al la alia [2]; diversaj forĵetaĵoj: trunketoj de brasiko, balaaĵo [3]; en la sablo floris malgranda mara brasiko (vd krambo) [4]; la leporeto manĝis brasikon el iliaj manoj [5]; en ĉiuj koridoroj estas tia odoro de brasiko, ke oni devas gardi sian nazon [6]. napo, rapo, sabeliko (savojbrasiko)
1.
Hori Jasuo: Veneno frostigita, Monato, 2008/11, p. 10
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Dio de dormo
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Gefianĉoj
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj
5. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Neĝulino kaj Rozulino
6. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, Akto unua
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Dio de dormo
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Gefianĉoj
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj
5. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Neĝulino kaj Rozulino
6. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, Akto unua
- angle:
- brassica, cabbage
- beloruse:
- капуста
- bretone:
- kaol(enn) blanka ~o: kaol gwenn. ruĝa ~o: kaol ruz. tigo~o: kaol-rabez. acida ~o: kaol-go.
- bulgare:
- зеле
- ĉeĥe:
- zelí
- france:
- chou blanka ~o: chou blanc. ruĝa ~o: chou rouge. acida ~o: choucroute.
- germane:
- Kohl blanka ~o: Weißkraut. ruĝa ~o: Rotkraut. ĉina ~o: Chinakohl. savoja ~o: Wirsing, Welschkraut. tigo~o: Kohlrabi. acida ~o: Sauerkraut.
- hebree:
- כרוב
- hispane:
- col blanka ~o: col blanca. ruĝa ~o: lombarda. tigo~o: col rábano, colirrábano. acida ~o: chucrut, col agria.
- hungare:
- káposzta blanka ~o: fehér káposzta, fejes káposzta. ruĝa ~o: vörös káposzta. tigo~o: karalábé. acida ~o: savanyú káposzta.
- indonezie:
- kol ruĝa ~o: kubis merah, kubis ungu.
- japane:
- キャベツ [きゃべつ], アブラナ属の植物の総称 [アブラナぞくのしょくぶつのそうしょう]
- latinece:
- Brassica
- nederlande:
- kool blanka ~o: witte kool. ruĝa ~o: rode kool. acida ~o: zuurkool.
- pole:
- kapusta blanka ~o: biała kapusta. ruĝa ~o: czerwona kapusta. tigo~o: kalarepa. acida ~o: kapusta kiszona.
- portugale:
- couve
- rumane:
- varză
- ruse:
- капуста
- slovake:
- kapusta
- svede:
- kål
- tibete:
- ལོང་ཀོར་པད་ཚལ་
- ukraine:
- капуста
florbrasiko
- Variaĵo de ĝardenbrasiko (Brassica oleracea var. botrytis), kies florburĝonoj formas densan kapon: komisiite aĉeti florbrasikon, ŝi perdis la moneron, donitan al ŝi tiucele [7]; mia edzino faras bongustegajn pladojn aldonante […] fromaĝsaŭcon (kun florbrasiko) [8]. brokolo
7.
Donald Broadribb: Memoroj neniam perdas sian
malĝojon, Monato, 2006/11, p. 25
8. Garbhan MacAoidh: Manĝu por sano, samideano!, Monato, 2003/10, p. 21
9. Rasbak, propra verko: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bloemkool.jpg
8. Garbhan MacAoidh: Manĝu por sano, samideano!, Monato, 2003/10, p. 21
9. Rasbak, propra verko: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bloemkool.jpg
- angle:
- cauliflower
- beloruse:
- цьвятная капуста
- bretone:
- kaol-fleur, kaol-bleŭñv, brikoli
- bulgare:
- карфиол
- ĉeĥe:
- karfiol, květák
- ĉine:
- 蒜茸花椰菜 [suanronghuayecai], 花篮 [huālán], 花椰菜 [huāyécài], 椰菜花 [yécàihuā], 花菜 [huācài], 菜花 [càihuā]
- france:
- chou-fleur
- germane:
- Blumenkohl
- hinde:
- गोभी [gōbhī]
- hispane:
- coliflor
- hungare:
- kelvirág, karfiol
- indonezie:
- kembang kol
- japane:
- カリフラワー, ハナヤサイ
- latinece:
- Brassica oleracea var. botrytis
- nederlande:
- bloemkool
- pole:
- kalafior
- rumane:
- conopidă
- ruse:
- цветная капуста
- slovake:
- karfiol
- svede:
- blomkål
- tibete:
- མེ་ཏོག་པད་ཚལ་
- ukraine:
- цвітна капуста
ĝardenbrasiko
- Specio de brasiko (Brassica oleracea), kies variaĵoj estas kulturataj.
- angle:
- cabbage
- beloruse:
- белакачанная капуста
- germane:
- Gemüsekohl
- hispane:
- col, repollo
- indonezie:
- kubis
- latinece:
- Brassica oleracea
- pole:
- kalafior
- ruse:
- белокочанная капуста
- svede:
- kål
- ukraine:
- капуста городня
burĝonbrasiko, bruselbrasiko
- Variaĵo de ĝardenbrasiko (Brassica oleracea var. gemmifera), kun manĝeblaj burĝonoj: burĝonbrasiko aŭ bruselbrasiko estis en 1821 por la unua fojo kultivita apud Bruselo, Belgio kaj rapide fariĝis grava vintrolegomo en Eŭropo [10].
10.
Vikipedio, Burĝonbrasiko
11. Dietmar Rabich, propra verko: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Münster,_Domplatz,_Wochenmarkt_--_2019_--_2659.jpg
11. Dietmar Rabich, propra verko: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Münster,_Domplatz,_Wochenmarkt_--_2019_--_2659.jpg
- angle:
- Brussels sprout
- beloruse:
- брусэльская капуста
- bretone:
- kaol-Brusel
- ĉine:
- 抱子甘蓝 [bàozǐgānlán], 小椰菜 [xiǎoyécài]
- france:
- chou de Bruxelles
- germane:
- Rosenkohl
- hebree:
- כרוב ניצנים
- hispane:
- col de Bruselas
- hungare:
- bimbóskel, rózsakel
- indonezie:
- kubis brussel
- japane:
- メキャベツ
- latinece:
- Brassica oleracea var. gemmifera
- nederlande:
- spruitje
- pole:
- brukselka
- ruse:
- брюссельская капуста
- svede:
- brysselkål
- ukraine:
- брюсельська капуста
krispa brasiko
- angle:
- kale
- bretone:
- kaol-dantek
- france:
- chou frisé
- germane:
- Grünkohl
- hungare:
- kelkáposzta
- latinece:
- Brassica oleracea var. sabellica
tigobrasiko
- Variaĵo de (Brassica oleracea var. gongylodes), kun mallonga karneca tigo tuberiĝinta iom super la grundo: tigobrasiko estas dujara planto kiu apartenas al la brasika familio, ĝi estis konata jam en antikva Romo sub la nomo „caulorapa“ [13]. ĝardenbrasikobrasikrapo
- angle:
- kohlrabi
- beloruse:
- кальрабі
- ĉeĥe:
- kedluben
- ĉine:
- 擘蓝 [bòlán], 撇蓝 [piēlán], 蓝 [la], 苤 [piě], 苤蓝 [piělán]
- germane:
- Kohlrabi
- hebree:
- כרוב
- hispane:
- col rábano, colirrábano
- indonezie:
- kohlrabi
- japane:
- コールラビ, カブカンラン
- latinece:
- Brassica oleracea var. gongylodes
- pole:
- kalarepa
- slovake:
- kaleráb
- ukraine:
- кольрабі
brasikrapo
(evitinde)
acida brasiko
- Saŭrkraŭto: acida brasiko venas verŝajne el norda Ĉinio kaj tra mongolaj triboj al Eŭropo […], kie mankis la vintra C-vitaminfonto el citracoj [17].
- beloruse:
- кіслая капуста, квашаная капуста
- germane:
- Sauerkohl
- hebree:
- כרוב חמוץ
- indonezie:
- sauerkraut
- japane:
- ザウアークラウト
- nederlande:
- zuurkool
administraj notoj
flor~o:
Mankas verkindiko en fonto.
ĝarden~o: Mankas dua fontindiko.
ĝarden~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
burĝon~o, brusel~o: Mankas verkindiko en fonto.
tigo~o: Mankas verkindiko en fonto.
ĝarden~o: Mankas dua fontindiko.
ĝarden~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
burĝon~o, brusel~o: Mankas verkindiko en fonto.
tigo~o: Mankas verkindiko en fonto.