3blok/o PV
bloko
- 1.
- Peza, unupeca maso da materio: tie kuŝis grandaj blokoj da roko, ĉirkaŭkreskitaj de musko [1]; li devis rampi trans grandajn blokojn da ŝtono, kie la akvo trasorbiĝadis el la alta musko [2]; ŝtofbloko; [ŝi] disvolv[is] antaŭ la okuloj de la du aĉetantaj virinoj unu el la blokoj da ŝtofo Marta ; lignobloko (vd ŝtipo, stumpo); memfida kaj firma kiel granita bloko (aplomba, neŝancelebla) HsT . barikado, kompleksa, masiva, peco1, ŝtipo
- 2.
- Kune muntita aro da aparatpecoj, facile demetebla kaj anstataŭigebla: nutrobloko. aranĝaĵo, modulo, organo1.c
- 3.
- Paperfoliaro malfirme kunigita ĉe unu flanko: Arne kunportis paperblokon kaj krajonon por eventualaj notaĵoj InfanTorent2 ; la stenografia kopio [estas] sur notbloko en mia oficejo ChV ; paperfolieto elŝirita el la notbloko MkM . broŝuro, kajero, oktavo2
- 4.
- Kohera tekstparto de strukturita dokumento, de paĝaranĝo, de komputila programo: oni voĉdonos ne bloke, sed por ĉiu unuopa artikolo EeP . alineo1, alkadrigi, paragrafo1
- 5.
- Koalicio de pluraj saminteresaj partioj aŭ ŝtatoj: malvarma milito kun du malamikaj blokoj EeP ; la kreo de aliancoj aŭ blokoj estas neevitebla sekvo de tia sistemo, ĉar se mankas unu supera senpartia protekto, la diversaj ŝtatoj emas serĉi alian protekton, pli partian, malpli perfektan, laŭ sia geografia situacio aŭ ideologia prefero FSp . alianco, konfederacio
1.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Sonorilo
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Ĝardeno de la paradizo
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Ĝardeno de la paradizo
- afrikanse:
- blok
- albane:
- bllok
- amhare:
- ብሎክ
- angle:
- block nutro~o: power supply unit.
- arabe:
- كتلة
- armene:
- թաղամաս
- azerbajĝane:
- məhəllə
- beloruse:
- 1. блёк, кавалак 2. блёк, агрэгат, вузел (мэханізма) nutro~o: блёк сілкавання. 3. стос, пачак 4. блёк 5. блёк, кааліцыя
- bengale:
- ব্লক
- birme:
- ပိတ်ဆို့
- bosne:
- blok
- ĉeĥe:
- balvan, blok, svazek, špalek
- ĉine:
- 1. 断块 [duànkuài], 木头 [mùtou] 2. 汽缸本体 [qìgāngběntǐ], 一組 [yīzǔ], 一个人 [yígèrén]
- dane:
- blok
- estone:
- plokk
- eŭske:
- bloke
- filipine:
- bloke
- france:
- bloc nutro~o: bloc d'alimentation.
- galege:
- bloque
- germane:
- 1. Block, Klotz, Brocken ŝtof~o: Stoffballen. ligno~o: Holzklotz. 2. Aggregat, (Motor-)Block nutro~o: Versorgungsaggregat. 4. Textblock
- guĝarate:
- બ્લોક
- haitie:
- blòk
- hebree:
- גוש
- hinde:
- खंड
- hispane:
- 1. bloque 2. bloque, módulo
- igbe:
- gbochie
- irlande:
- bloc
- islande:
- blokk
- japane:
- ブロック
- jave:
- pemblokiran
- jide:
- פאַרשפּאַרן
- jorube:
- Àkọsílẹ
- kanare:
- ಬ್ಲಾಕ್
- kartvele:
- ბლოკი
- kazaĥe:
- блок
- kimre:
- bloc
- kirgize:
- тосуу
- kmere:
- ប្លុក
- koree:
- 블록
- korsike:
- pacchettu
- kose:
- ibhloko
- kroate:
- blokirati
- kurde:
- deste
- latine:
- clausus
- latve:
- bloks
- laŭe:
- ຕັນ
- litove:
- blokas
- makedone:
- блок
- malagase:
- andian-tsoratra
- malaje:
- blok
- malajalame:
- ബ്ലോക്ക്
- malte:
- blokk
- maorie:
- poraka
- marate:
- ब्लॉक
- mongole:
- блок
- nederlande:
- blok 1. blok 4. tekstblok
- nepale:
- ब्लक
- njanĝe:
- chipika
- okcidentfrise:
- blok
- panĝabe:
- ਬਲਾਕ
- paŝtue:
- د بنديز
- pole:
- 1. blok, kloc ligno~o: kłoda, kloc. 2. blok, jednostka nutro~o: jednostka zasilająca.
- ruande:
- guhagarika
- ruse:
- блок ŝtof~o: штука (материи). ligno~o: брус, брусок, колода. 2. узел nutro~o: блок питания.
- samoe:
- pupuni
- sinde:
- بلاڪ
- sinhale:
- දරන ඉඩම් ෙකොටස්ෙලස ෙපන්නුම් ෙකොට ඇත්තා
- skotgaele:
- bacaidh
- slovake:
- blok dát, skupina
- slovene:
- blok
- somale:
- joojin
- ŝone:
- misa
- sote:
- thibela
- sunde:
- blok
- svahile:
- kuzuia
- svede:
- 1. block, kloss
- taĝike:
- блок
- taje:
- บล็อก
- tamile:
- தொகுதி
- tatare:
- блок
- telugue:
- బ్లాక్
- ukraine:
- блок
- urdue:
- بلاک
- uzbeke:
- blok
- vjetname:
- khối
- zulue:
- isixa
bloki
(tr)
- 1.
- Bari per bloko(j): kiam la ligna barilo estis flankenŝovita, nenio blokis mian superrigardon al la suba deklivo [3]; ŝi ne povis klarigi pli, kvazaŭ klapo fermiĝis ie sur la spirvojo kaj ŝia voĉo blokiĝus ChR ; (figure) li donis ordonojn por bloki ĉiujn elirejojn ChR ; (figure) por eviti, ke la rigardantoj bloku la aleon, ni movis la tablon malantaŭen KrM . barikadi, obstrukci, ŝtopi
- 2.
- Blokadi: la Sekretariato mem blokis la Proponon kontraŭe al la Ĉarto kaj al la Procedura Regularo de UN EeP .
Rim.:
En figura senco oni „blokas“ ion ankaŭ per malpli masa objekto ol bloko, ekz-e
per sia korpo, gardistaro, ŝtopilo, argumento ks sed aŭ senintence aŭ kun la intenco
protekti kontraŭ el- aŭ alfluo de io damaĝa, dum oni „blokad·as“
strategie kun la intenco apartigi kontraŭulon de rimedo, kiun li bezonas.
[Wolfram Diestel]
3.
Anna Löwenstein: La ŝtona urbo
- beloruse:
- блякаваць
- ĉeĥe:
- blokovat, vázat (sílu)
- ĉine:
- 街段 [jiēduàn], 木块 [mùkuài], 挡 [dǎng], 被冻结 [bèidòngjié], 被阻塞 [bèizǔsè], 力阻 [lìzǔ], 阻絕 [zǔjué], 抑制 [yìzhì]
- france:
- 1. bloquer 2. assiéger
- germane:
- blockieren 1. abriegeln, absperren 2. abblocken
- hebree:
- לַחסוֹם
- hispane:
- bloquear
- japane:
- ふさぐ, さえぎる
- nederlande:
- blokkeren
- pole:
- blokować, tarasować
- ruse:
- блокировать
- slovake:
- blokovať, nablokovať
- tibete:
- གོག བཀག དགག ཁོག་
- ukraine:
- блокувати (у різн. знач.)
dombloko
- Ĝenerale kvarangula grupo de domoj sen interaj liberaj spacoj aŭ irejoj: Parvenua magnato konstruigis iam en la kvindekaj aŭ sesdekaj jaroj ĉiujn kvartalajn domblokojn senfenestraj por eviti pli altan koston MMa ; ĉe la angulo de la dombloko […] oni povis aĉeti la plej diversajn manĝaĵetojn [4]; je distanco de duona dombloko la policisto vidis viron kurantan por atingi tramon [5].
4.
Ann Löwenstein: La ŝtona urbo
5. O. Henry, trad. S. Johansson: Policisto kaj himno, La Ondo de Esperanto. 2002:11 (97)
5. O. Henry, trad. S. Johansson: Policisto kaj himno, La Ondo de Esperanto. 2002:11 (97)
- beloruse:
- квартал, група дамоў, забудова
- france:
- pâté de maisons
- germane:
- Häuserblock
- japane:
- 集合住宅 [しゅうごうじゅうたく]
- nederlande:
- huizenblok
ŝtonbloko
- Granda ŝtonpeco natura aŭ eventuale artefarita: grandaj ŝtonblokoj, de kiuj gutadis la akvo, pendis super ili en plej fantaziaj formoj [6]; frapis sandaletoj super la eluzitaj ŝtonblokoj, en kiuj apenaŭ eblis vidi antaŭ jarcentoj ĉizelitajn stelojn [7]; Sanlang eklevis grandan ŝtonblokon kaj ĵetis al la fenestrokadro, kiu frakasiĝis [8].
6.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Ĝardeno de la paradizo
7. Spomenka Štimec: Ombro sur interna pejzaĝo
8. Pu Songling, trad. Guozhu: Instruitulo de Fengyang, en: Strangaĵoj de Liaozhai, 1992
7. Spomenka Štimec: Ombro sur interna pejzaĝo
8. Pu Songling, trad. Guozhu: Instruitulo de Fengyang, en: Strangaĵoj de Liaozhai, 1992
- beloruse:
- камлыга
- ĉine:
- 砬 [lá], 磥 [lěi]
- france:
- bloc de pierre, rocher
- germane:
- Steinblock, Felsbrocken
- ruse:
- глыба