Esperanto | Lingvoj | Fakoj | ktp. |
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ? germana d...D-: ekspresada: ĉee, jen, tie da bin ich wieder: jen mi revenis da hast du es: jen vi havas dabei sein: ĉeesti dableiben: resti da capo: bis Dach: ĉapelo, tegmento Dachboden: subtegmento Dachdecker: tegolisto Dachfenster: luko, tegmentfenestro Dachluke: luko Dachs: melo Dachsbeil: adzo Dachsparren: ĉevrono Dachstube: mansardo Dachterasse: teraso Dachüberhang: alero Dachziegel: tegolo Dackel: melhundo, vertago Dada: dadaismo Dadaismus: dadaismo Daegu: Teguo Daemon: dajmono nicht dafür!: ne dankinde dafürhalten: opinii dagegen: kontraŭe dagegen drücken: kontraŭpremi dagegenhalten: kontraŭargumenti, kontraŭpezi dagegen sein: kontraŭi Daguerreotypie: dagerotipio, dagerotipo da haben wir den Salat!: jen vi havas Dahingehen: morto dahinter: al post, reen Dahlie: dalio, georgino Daimyō: daimio Dakar: Dakaro Daktylus: daktilo Dalai Lama: dalajlamao Dallas: Dalaso Dalmatien: Dalmatio Dalmatika: dalmatiko Daltonismus: daltonismo damaliger: tiama Damaskus: Damasko Damast: damasko damaszieren: damaskeni Dame [franca bildo]: damo Dame: damo, damoj, reĝino Damenjackett: ĵaketo Damen und Herren: gesinjoroj Damian: Damiano damit: ke, por ke dämlich: malsaĝa Damm: baraĵo, digo, perineo, taluso dämmerig: krepuska Dämmerlicht: duonlumo dämmern: krepuski, tagiĝi Dämmerung: krepusko in Dämmerung fallen: krepuski Dämon: dajmono, demono, diablo Dämonion: dajmono dämonisch: demona Dampf: vaporo Dampfbad: vaporbano Dampfbrötchen: mantoŭo dampfen: vapori dämpfen: amortizi, dampi, stufi, vaporkuiri dampfend: vapora Dampfer: vaporŝipo Dämpfer: amortizilo, dampilo, stufujo, surdigilo, vaporkuirilo, vaporumilo dampfgaren: vaporkuiri Dampfgarer: vaporkuirilo Dampfkessel: kaldrono, vaporkaldrono Dampfmaschine: vapormaŝino, vapormotoro Dampfmotor: vapormotoro Dampfstrahlwasserpumpe: injektoro Dampfwalze: rulpremilo Damwild: damao Danaë: Danaino, Danao Danaer: Danaidoj, Danao Danaiden: Danaidinoj, Danaidoj Danaos: Danao Dandy: dando dandyhaft: dande Däne: dano daneben: malkonvena gleich daneben: ĉi-apude daneben liegend: malkongrua Dänemark: Danio, Danujo Daniel: Danielo Dänin: dano dänisch: dana dank: danke, danke al Dank: danko jemandem zu Dank verpflichtet sein: ŝuldi dankbar: danka, danke, dankema Dankbarkeit: dankemo danke: dankon danken: danki dankenswert: dankinda Dankesgesang: dankkanto Dankfest: Dankofesto, Dankotago Dankopfer: dankofero Danksagung: dankesprimo dann: do, tiam dann und wann: iam kaj tiam Danzig: Dancigo, Gdansko Dao: daŭo Daoismus: daŭismo Daoist: daŭisto, taoisto darbringen: oferi Dareikos: darkemono Daressalam: Daresalamo darinnen: ena Darius: Dario darlegen: demonstracii, ekspliki bis ins Einzelne darlegen: detali bis ins Einzelne darlegen: detaligi Darlehen: kredito Darm: intesto Darmausgang: postaĵotruo Darmentzündung: enterito Darmgeräusch: borborigmo Darmstadtium: darmŝtatio Darniederliegen: marasmo Darre: hurdo darreichen: etendi darstellen: bildigi, eksponi, prezenti, reprezenti, signifi ausführlich darstellen: ekspliki Darsteller: aktoro Darstellerin: aktorino Darstellung: bildigo, prezentaĵo, skemo grafische Darstellung: grafikaĵo graphische Darstellung (z.B. einer Funktion): grafika prezento darübergehen: pasi darüber nachdenken: pripensi darüberziehen: surŝovi darum, weil: pro tio, ke darum: tial darunter: sub ...-n, sube darunter legen: subigi Darwin (Charles Robert): Darvino Darwinismus: darvinismo das: kiu, la das ist alles: jen ĉio nimm das!: jen havu das (Dem.-Pron.): tio das Abendmahl feiern: komuniiĝi Dasein: ekzistado Daseinsbeweis: evidentaĵo das heißt: tio estas das hier: tio ĉi das liegt ihm fern: tia intenco estas malproksime de li dass: ke so dass: tiel ke Dasselfliege: ojstro Dasselfliegen: ojstredoj das Tüpfelchen auf dem „i“: la ĉerizo sur la torto Date: rendevuo Datei: dosiero Dateisystem: dosiersistemo daten: rendevui Daten: dateno, datumo Datenautobahn: informa ŝoseo Datenbank: datumbazo Datenbasis: datumbanko Datensammlung: datumbanko Datensatz: datenopo, rikordo Datenstruktur: datumstrukturo Datenträger: datumportilo Datentyp: datumtipo Datenverarbeitung: datumtraktado datieren: dati, datiĝi, datumi Datierung(swissenschaft): kronologio Datierung: datumo Datierungsfehler: anakronismo Dativ: dativo Datsche: daĉo Dattel: daktilo Dattelpalme: daktilarbo Datum: dateno, dato, datumo, donitaĵo ein Datum festlegen: datumi Daube: daŭbo Dauer: daŭro Dauerbrot: biskvito dauerhaft: daŭre, konstanta Dauerhaftigkeit: daŭreco, daŭripovo dauern: daŭri, domaĝi dauernd: ĉiuminute, ĉiumomente, daŭre, konstante Dauerwurst: salamo Daumen: dika fingro, polekso Daumenregel: heŭristiko Daunen: lanugo Daunendecke: lanugaĵo Daus: aso David: Davido davoneilen: forpafiĝi davonlaufen: forkuri davonsausen: forpafiĝi davonschießen: forpafiĝi davor: antaŭe Davor: antaŭo davor bewahren: evitigi davorliegend: antaŭa dazu: plie dazumischen: almiksi dazu sagen: rimarkigi dazwischen: dazwischen seiend: intera dazwischen gehen: interveni dazwischen kommen: interveni dazwischenschieben: traŝoviĝi dazwischen stellen: intermeti dazwischen werfen: intermeti deaktivieren: malaktivigi, malfunkciigi Debatte: debato zur Debatte stehend: diskutebla debattieren: debati Debet: debeto debitieren: debeti Debitkarte: debetkarto Debitor: debitoro Debüt: debuto debütieren: debuti dechiffrieren: deĉifri, malĉifri Dechsel: adzo Deck: ferdeko Deckbalken: baŭo Deckblatt: brakteo Decke: kovrilo, kovro, plafono, sternaĵo Deckel: kovrilo decken: kovri, provizi sich decken: koincidi Dach decken: tegoli Deckenfenster: luko Deckflügel: elitro Deckname: kaŝnomo Deckplatte: slabo Decksamer: magnolioj Deckspelze: ekstera paleo Deckung: kovro Deckungsgeschäft: heĝado deckungsgleich: koincidigebla Deckzellenschicht: epitelio Dedekind: Dedekindo Dedekindsch: dedekinda Deduktion: dedukto deduktiv schließen: dedukti deduzieren: dedukti Defätismus: defetismo defekt: lama Defekt: difekto Defensive: defensivo defilieren: defili definieren: difini definiert: difina Definition: difino induktive Definition: rikuro rekursive Definition: rikuro Definitionsbereich: fonto-aro Definitionswörterbuch: difinvortaro definitiv: definitiva Defizit: deficito Deflation: deflacio, malinflacio deformieren: misformi deftig: suka Degen: spado Degeneration: degenero degenerieren: degeneri, malprogresi Degengehänge: balteo degradieren: degradi Degradierung: malpromocio dehnbar: elasta dehnen: dilati Dehnung: dilato Deich: digo Deichsel: timono Deimos: Dejmo dein: cia Deinotherium: dinoterio Deinstallationsprogramm: malinstalilo deinstallieren: malinstali Deismus: deismo, diismo Deixis: deikto Déjà-vu etc.: paramnezio Deka-: deka- Dekade: jardeko Dekade (zehn Tage): dekado dekadent sein: dekadenci dekadent werden: dekadenci Dekadenz: dekadenco Dekaeder: dekedro Dekagramm: dekagramo Dekaliter: dekalitro Dekalog: dekalogo Dekameron: Dekamerono Dekameter: dekametro Dekan: dekano dekantieren: dekanti, ripozpurigi Deklamation: deklamaĵo Deklamator: deklamisto deklamieren: deklami Deklaration: deklaracio, deklaro Deklarierung: deklaro Deklination: deklinacio, kazaro dekodieren: malĉifri dekomprimieren: maldensigi Dekor: dekoracio Dekorateur: dekoraciisto, ornamisto Dekoration: dekoracio dekorative Kunst: ornamarto dekorieren: dekoracii Dekorleiste: modluro Dekorvorhang: flankkurteno Dekoschal: flankkurteno Dekrement: dekremento logarithmisches Dekrement: logaritma dekremento dekrementieren: dekrementi Dekret [arkaika]: dekreto Dekret: edikto dekretieren [arkaika]: dekreti Dekubitus: eskaro Delegation: delegacio, partio delegieren: delegi delegitimieren: malagnoski Delfin: Delfeno Delhi: Delhio delikat: delikata Delikatesse: frandaĵo Delikt: delikto Delinquent: deliktulo Delirium: deliro deliziös: delica, franda, frandinda Delkredere: delkredero Delphi: Delfo Delphin: delfeno Delphine (Familie): delfenedoj Delta: delto Deltamuskel: deltoido Deltasegler: deltaplano Deltoid: deltoido dem: la Demagoge: demagogo Demagogie: demagogio Demarkation: demarkacio demarkieren: demarkacii demaskieren: senmaskigi dementieren: dementi Demenz: demenco Demenzkranker: demenculo Demeter: Demetrio Demetrius: Demetrio Demimonde: demimondo, duonmondumo Demission: abdiko, demisio demissionieren: abdiki, demisii Demograph: demografo Demokrat: demokrato Demokratie: demokratio demokratisch: demokratia Demokratische Republik Timor-Leste: Orienta Timoro Demokratisierung: demokratiiĝo Demokrit: Demokrito Demokritos: Demokrito quod erat demonstrandum: kio estis pruvota Demonstration: demonstracio, manifestacio Demonstrativpronomen: demonstrativo, montra pronomo Demonstrativum: demonstrativo Demut: humileco demütig: humila, malfiera demütigen: humiligi demütig machen: humiligi Demut lehren: humiligi demzufolge: konsekvence den: la den Beischlaf vollziehen: koiti Dendrit: dendrito Dendrochronologie: dendrokronologio Denguefieber: dengo Den Haag: Hago den höchsten Punkt erreichen: kulmini den Höhepunkt erreichen: kulmini den Hut ziehen: levi la ĉapelon denken: opinii, pensi vernünftig denken: rezoni Denken: pensado, penso zum Denken anregend: pensiga zum Denken anregen: pensigi Denker: filozofo, pensisto Denkfabrik: pensfabriko Denkmal: monumento Denkschrift: memorando, memuaro Denkvermögen: rezonpovo Denkweise: pensmaniero denkwürdig: memorinda, mondoskua den Letzten beißen die Hunde: la lastan el amaso atakas la hundo denn: ĉar, do dennoch: tamen Dénouement: elnodiĝo den Stier bei den Hörnern packen: teni bovon je la kornoj Dental: denta konsonanto, dentalo denunzieren: denunci den Weg alles Irdischen gehen: forpasi Denys: Dionizio Departement: departemento Département: departemento Dependenzgrammatik: dependogramatiko Depesche: depeŝo deplatziert: misloka deployen: deploji Deponie: deponejo deponieren: deponi Depositenbank: deponbanko Depositenschein: deponatesto Depot: deponejo, deponujo, depoto Depotbank: deponbanko Depression: depresio, deprimo deprimieren: depremi, deprimi Deputierter: deputito, parlamentano der: de, kiu, la Derangement: renversaĵo derartig: tiele derartiges: tiaaĵo derb: malgracia, malsubtila der da: jena deren: de, kies, ties der heilige Georg: sankta Georgo Derivat: derivaĵo der Länge nach beschießen: enfili Dermatitis: dermatito, ekzemo Dermatologe: dermatologiisto, dermatologo, haŭtkuracisto Dermatologie: dermatologio Dermatose: dermatozo der Mühe wert: peninda der Prophet gilt im eigenen Lande nichts: neniu estas profeto en sia urbeto der Schuster trägt die schlechtesten Schuhe: ĉe botisto la ŝuo estas ĉiam kun truo derweil: dume, intertempe derweilen: dume, intertempe Derwisch: derviŝo derzeit: nuntempe derzeitig: nuna des: da, de, la Descartes': kartezia Descartes: Kartezio Déscartes: Kartezio Descartesch: kartezia Desertation: dizerto Deserteur: dizertinto desertieren: dizerti deshalb, weil: pro tio, ke, pro tio ke deshalb: tial Design: desegno, dizajno, fasono designen: dizajni, fasoni Designer: dizajnisto, fasonisto Desinfektionsapparat: desinfektilo Desinfektionsmittel: desinfektaĵo desinfizieren: antisepsi, desinfekti, malinfekti Desinteresse: malemo, neintereso, seninteresiĝo desinteressiert: malfervora desinteressiert sein: seninteresiĝi deskriptive Linguistik: priskriba gramatiko Deskriptivismus: priskriba gramatiko Desktop: labortablo Desktop-Computer: surtabla komputilo Desman: miogalo Desmodium: desmodio desorientieren: malorientiĝi Desoxyribonukleinsäure: desoksiribonuklea acido Desoxyribose: desoksiribozo despektieren: profani despektierlich: malestime desperat: despera Despot: despoto despotisch: despota Despotismus: despotismo dessen: de, kies, ties Dessert: deserto, postmanĝaĵo, postmanĝo destabilisieren: malekvilibrigi, malstabiligi Destillation: distilado Destillationsapparat: distililo Destillerie: distilejo destillieren: distili destilliertes Wasser: distilita akvo desto: des Destruktivität: detruemo deswegen: tial Detail: detalo, donitaĵo en détail: pomalgrande Verkauf en detail: detalado detailliert: detala, detale detailliert darstellen: detali, detaligi Detaillierung: detalado Detailplan: etato detailverliebt: bagatelema detailversessen: bagatelema Detektiv: detektivo Detektor: detektilo, detektoro Detergens: detergento Determinante: determinanto Jacobische Determinante: jakobia determinanto Jacobische Determinante: jakobiano determinieren: determini Determinismus: determinismo Detonation: detonacio detonieren: detonacii Detoxifikation: maltoksigo Detroit: Detrojto deuten: aŭguri, duonkompreni, interpreti Deuterium: deŭterio Deuteronomium: Readmono deutliche Aussprache: akcento deutsch: germana Deutscher: germano Deutscher Orden: Teŭtona Ordeno deutscher Staatsbürger: germano Deutschland: Germanio, Germanujo Devanagari: devanagara skribo Devise: devizo Devisen: devizo Devon: devono Dextrin: dekstrino Dezem: dismo Dezember: Decembro dezent: deca Dezernat: departemento Dezi-: deci- Dezibel: decibelo Dezigramm: decigramo Deziliter: decilitro dezimal: decimala, dekuma Dezimalbruch: dekuma frakcio Dezimale: decimalo, ono Dezimalzahl: dekuma frakcio Dezime: dekto Dezimeter: decimetro dezimieren: dekumi Dhaka: Dako Dhammapada: Darmapado Dharma: Darmo Dia: diapozitivo, lumbildo Diabetes: diabeto Diabetes mellitus: diabeto Diabetologe: diabetologo Diabetologie: diabetologio Diabolo: diabolo Diachylonpflaster: diakilo Diadem: diademo Diafilm: diafilmo Diagnose: diagnozo diagnostizieren: diagnozi diagonal: diagonala Diagonal-: Diagonal-(element): diagonala Diagonal-(matrix): diagonala Diagonale: diagonalo diagonalisierbar: diagonaligebla Diagramm: diagramo, skemo Diakon: diakono Diakritikum: kromsigno, supersigno diakritisch: diakrita diakritisches Zeichen: diakritilo, diakrito Dialekt: dialekto in Dialekte zerfallen: disdialektiĝi Dialektik: dialektiko Dialektologe: dialektologo Dialog: dialogo Dialogfenster: dialogujo einen Dialog führen: dialogi Dialogschreiber: dialogisto Dialyse: dializo Dialyseapparat: dializilo dialysieren: dializi Diamagnet: diamagneto diamagnetisch: diamagneta Diamagnetismus: diamagneteco Diamant: diamanto diamanten: diamanta Diandl: diandlo Dianette: zorio Diaphragma: diafragmo Diaphyse: diafizo Diaphysis: diafizo Diapositiv: diapozitivo Diärese: dierezo Diarrhö: diareo Diarthrose: diartrozo Diaspora: diasporo Diaspore: semo Diastase: diastazo Diastole: diastolo diastolisch: diastola Diät: dieto eine Diät machen: dieti diatherm: diaterma Diathese: diatezo diatonisch: diatona Dichasium: ducumo Dichlorid: diklorido Dichotomie: diĥotomio dicht: densa, kompakta, likimuna überall dicht (-e Teilmenge): ĉie densa dicht (-e Teilmenge): densa dicht an: proksima Dichte: denseco, denso, specifa maso, volumena maso relative Dichte: denso spezifische Dichte: denso Verse dichten: versi Dichter: poeto Land der Dichter und Denker: lando de poetoj kaj pensuloj Dichtung: fikcio, poemo dick: dika, malsvelta dick werden: dikiĝi Dickblatt: krasulo Dickblattgewächse: krasulacoj Dickdarm: dika intesto Dicke: dikeco, diko Dicker: dikulo dickflüssig: viskoza Dickhäuter: pakidermoj Dickicht: densaĵo, densejo Dickkopf: obstinulo dickköpfig: obstina Dickköpfigkeit: obstineco, obstino dickköpfig sein: obstini Dickröhrlingsverwandte: boletacoj Dickschädel: persistemulo Dickwanst: dikulo Dicyan: ciano Didache: Didaĥeo Didaktik: didaktiko, pedagogio didaktisch: didaktika, pedagogia, priinstrua die: kiu, la die Augenbrauen runzeln: kuntiri la brovojn Dieb: ŝtelisto Diebesgut: ŝtelaĵo Diebstahl: ŝtelo Dieder: duedro die Hand ausstrecken: etendi la manon die Heilige(n) Schrift(en) des Alten und Neuen Bundes: testamento die Hüften schwingen: koksumi Diele: antaŭĉambro, koridoro, vestiblo Dielektrikum: dielektriko dielektrisch: dielektrika die Monatsblutung haben: menstrui dienen: deĵori, servi im Militär dienen: militservi Dienen: servado Dienender: servanto Diener: butlero, servanto, servisto, tablestro Diener in Livree: lakeo Dienerin: servistino Dienerschaft: servistaro Dienst: deĵoro, servado, servo in Dienst nehmen: dungi Dienstag: mardo Dienstältester: dojeno dienstbeflissen: servopreta Dienstbotenwohnung: servistejo Dienstleistung: servo Dienststelle: deĵorejo Dienst tun: deĵori Dienstzeit: deĵoro die Regelblutung haben: menstrui diesbezüglich: ĉi-rilate, rilata Diesel: dizelo, gasojlo, gasoleo Dieselmotor: dizelo dieser: ĉi tiu, tiu dieser und jener: iu kaj tiu dieser da: jena diesjährig: ĉi-jara diesmal: ĉi-foje diesseits: ĉi-flanke, cis diffamieren: kalumnii, misfamigi Differential: diferencialo Differential-: diferenciala Differentialform: diferenciala formo Differentialgleichung: diferenciala ekvacio partielle Differentialgleichung: diferenciala ekvacio en partaj derivaĵoj Differentiation: diferencialado Differenz: diferenco Differenz (bei der Subtraktion): diferenco Differenz (einer arithmetischen Progression): diferenco Differenz (von Mengen E und F): diferenco symmetrische Differenz: simetria diferenco Differenzgeschäft: arbitraĝo in Differenzgeschäftenspekulieren: aĝioti Differenzialrechnung: diferenciala kalkulo differenzierbar: derivebla, diferencialebla differenzieren: derivi, diferenciali Differenzierung: malsimiliĝo differieren: diferenci differierend: diferenca Diffraktion: difrakto diffundieren: difuzi Diffusion: difuzo Diffusor: difuzilo Difterie: difterito Digest: diĝesto digital: cifereca Digitalin: digitalino digitalisieren: ciferecigi Digitoxin: digitalino Digraph: duliteraĵo, orientita grafeo diklin: diklina Diktat: diktaĵo Diktator: diktatoro diktatorisch: diktatora, diktatura Diktatur: diktaturo diktieren: dikti Diktiergerät: sonregistrilo Dilator: dilatilo Dildo: dildo, gadmeso Dilemma: alternativo, dilemo Dilettant: diletanto Dilettantentum: diletanteco dilettantisch: amatoreca, diletanta Dilettantismus: diletanteco Dili: Dilo Dill: aneto Diluvium: diluvio Dimension: dimensio Dimension (eines Vektorraumes): dimensio Diminutiv: diminutivo Dimitri: Demetrio Dinar: denaro, dinaro Ding: aĵo, objekto ding-ding: tin tin dingen: dungi anderen Dingen: kunalie Dingo: dingo Dingsbums: umilo dingsen: umi Dinkel: spelto Dinornis [fak]: dinornito Dinosauria: dinosaŭroj Dinosaurier: dinosaŭro, dinosaŭroj Diode: diodo Dioecesis: diocezo Diogenes: Diogeno Diogenes von Apollonia: Diogeno el Apolonio Diogenes von Sinope: Diogeno el Sinopo Dioikesis: diocezo Dionysius: Dionizio Dionysos: Dionizo Dioptrie: dioptrio Dioptrik: dioptriko Dioxid: dioksido Dioxin: dioksino Diözese: diocezo diözisch: dioika Diphterie: krupo Diphtherie: difterito Diphthong: diftongo steigender Diphthong: kreska diftongo fallender Diphthong: malkreska diftongo diplex: dipleksa Diplodokus: diplodoko Diplom: diplomo Diplom-: diplomito Diplomat: diplomatiisto, diplomato Diplomaten: diplomatio Diplomatenkorps: diplomata korpuso Diplomatie: diplomatio diplomatisch: diplomata diplomatische Note: diplomatia noto diplomieren: diplomi Dipol: dupoluso dippen: trempi Diptam: diktamno Diptychon: diptiko Dirac: Dirako Diracsche: diraka Diracsche Funktion: diraka distribucio direkt: rekta, senpera direkt (-e Summe): rekta direkt-: rekta Direktion: direkcio, direktantaro Direktionsräume: direkcio Direktive: direktivo direkt nach: eke de Direktor: direktanto, direktoro Direktorium: direktorio Direktrix: direktanto, direktrico Dirigent: dirigento dirigieren: direkti Dirndl: diandlo Dirne: publikulino Discjockey: ĵokeo Disco: dancejo, diskoteko Discothek: dancejo disjunkt: disjunkt (-e Familie): disa disjunkt (-e Menge): disa Disjunktion: disjunkcio, kajaŭo ausschließende Disjunktion: ekskluziva disjunkcio Diskant: diskanto Diskette: diskedo, disketo, disko Disko: dancejo Diskografie: diskografio Diskont: diskonto diskontieren: diskonti Diskontierung: diskonto Diskothek: dancejo, diskoteko diskreditieren: diskrediti, malkredindigi, senkreditigi diskrepant: malakorda in Diskrepanz zu: malkongrue kun diskret: diskreta, malkontinua, nombrebla, numerebla, sekretema Diskriminante: diskriminanto Diskrimination: diskrimino diskriminieren: diskriminacii, diskrimini Diskriminierung: diskriminacio steuerliche Diskriminierung: imposta diskriminacio Diskurs: diskurso Diskus: disko Diskussion: diskuto Diskussionsabend: debatvespero diskussionswürdig: diskutinda diskutabel: diskutebla diskutieren: diskuti, interparoli Dispensarium: dispensario dispergieren: dispersi Dispergiervermögen: disperseco Dispersion: dispersaĵo, disperso Dispersionswinkel: dispersa angulo Disposition: dispozicio Disput: disputo disputfreudig: disputema disputieren: disputi disqualifizieren: malkvalifiki Dissens: malakordo, malharmonio Dissertation: disertacio, disertaĵo, tezo dissertieren: diserti Dissident: disidento Dissonanz: disonanco, malharmonio dissoziieren: disocii Distanz: distanco sich distanzieren: distancigi sin distanziert: netrudiĝema Distel: kardo Distelfalter: kardopapilio Distelfink: kardelo Distichon: distiko Distorsion: artiktordo distribuieren: distribui Distribution: distribuaĵo Distribution (verallgemeinerte Funktion): distribucio Distribution (verallgemeinerte Funktion): ĝeneraligita funkcio Distributionssatz: distribua garnituro distributiv: distribueca Distributivität: distribueco Distrikt: distrikto Disziplin: disciplinemo, disciplino disziplinieren: disciplini, dresi diszipliniert: disciplina Dithyrambos: ditirambo Diurese: diurezo divergent: diverĝa, malkonverĝa Divergenz: diverĝenco, diverĝo divergenzfrei (-es Vektorfeld): sendiverĝenca divergieren: diverĝi, malkonverĝi Diversität: diverseco Dividend: dividato Dividende: dividendo jährliche Dividende: procento Dividendenschein: kupono dividieren: dividi Division: divido, divizio Division mit Rest: divido kun resto, eŭklida divido Divisor: dividanto, divizoro, ono zusammengesetzter Divisor: divizorhava divizoro Diwan: divano DJ: ĵokeo Djellaba: ĝelabo Dnepr: Dnepro doch: do, jes ja Docht: meĉo Dock: doko Dockarbeiter: dokisto Dockhafen: malseka doko Dodekaeder: dek-duedro Dodoma: Dodomao Doge: doĝo Dogge: dogo Dogma: dogmo Dogmatik: dogmaro dogmatisch: dogma Dogmatismus: dogmismo dogmatistisch: dogmemo Doha: Doho Dohle: korveto, monedo Doktor: doktoro Doktorarbeit: disertacio, disertaĵo, tezo Doktrin: doktrino Dokument: akto, dokumento archiviertes Dokument: arĥivaĵo Dokumentarfilm: dokumentario, dokumentfilmo Dokumentation: dokumentario, dokumentaro Dokumentationsstelle: arĥivejo, arĥivo Dokumentensammlung: arĥivo dokumentieren: dokumenti Dolcefarniente: farniento Dolch: dago, ponardo Dolde: umbelo zusammengesetzte Dolde: kunmetita aŭ duobla umbelo Doldenblüter: apiacoj Doldenblütler: umbeliferoj Doldengewächse: apiacoj, umbeliferoj Doldenrebe: ampelopso Doldenrispe: umbela paniklo Doldentraube: korimbo, umbela grapolo doldentraubenförmig: korimbforma doldentraubentragend: korimboporta doldentraubig: korimba Dolichozephalus: doliĥocefalo Doline: dolino Dollar: dolaro Dolmen: dolmeno dolmetschen: buŝtraduki, interpreti Dolmetscher: interpretisto, tradukanto, tradukisto Dolmetscherin: interpretisto Dom: katedralo, katedra preĝejo Domain: domajno, retregiono Domainname: retnomo Domäne: domajno Dominic: Dominiko Dominica: Dominiko dominieren: domini, hegemonii, superregi Dominik: Dominiko Dominikaner: dominikano Dominikanische Republik: Dominika Respubliko Dominion: dominio Domino: domeno Dominospiel: domeno Domizil: domicilo Dompfaff: pirolo Dompteur: dresisto Don: Dono Donald: Donaldo Donau: Danubo Donezk: Donecko Dong: dongo Dongguan: Donguano Don Juan: donĵuano Donner: tondro Donnerbüchse: blunderbuzo donnern: tondri Donnerstag: ĵaŭdo Don Quichotte: donkiĥoto Donquichotterie: donkiĥotismo Don Quijotte: donkiĥoto Dopingmittel: drogo Doppel: duoblaĵo, duopo, duplikato Doppelagent: duobla agento Doppeldecker: biplano Doppelehe: bigamio Doppelgänger: sozio Doppelkreuz: dudieso Doppelmoral: duobla moralo Doppelpunkt: dupunkto Doppelschlag: grupeto doppelt: duobla Doppeltes: duoblaĵo, duoblo doppeltgemoppelt: pleonasmo Doppeltraube: kunmetita grapolo Doppelwährung: bimetalismo Christian Doppler: Doplero Dopplereffekt: Doplera efiko Dorade: ora sparo Dorf: vilaĝo Dorfbewohner: vilaĝano Dörfer: böhmische Dörfer: ĝi estas por mi volapukaĵo spanische Dörfer: ĝi estas por mi volapukaĵo dorisch: doria dorische Ordnung: dorika ordo Dorn (einer Schnalle): bukdorno Dorn: dorno Dornengestrüpp: dornejo, dorno Dornhai: skvalo dornig: dorna Dorothea: Doroteo Dorotheos: Doroteo dörr: sensuka Dorsch: gado, moruo Dorschartige: gadoformaj Dorsche (Familie): gadedoj dort: for, tie Dose: skatolo dösen: dormeti, duondormi, malvigli dosieren: dozi Dosis: dozo Dossier: dosiero Dost: origano dotieren: doti Dotter: ovoflavo Dotterblume: kalto Douala: Dualao Dover: Dovero Dovrefjell: Dovro Downloadbereich: elŝutejo Doyen: dojeno Dozent: docento, lekciisto, lektoro, preleganto dozieren: lekcii Drache: drako, Drako Drachen: deltaplano Drachen (Spielzeug): flugludilo Drachen (Spielzeug): kajto Drachenbaum: draceno, drakarbo Drachenbootfest: Festo de Duobla Kvino Drachenfigur: deltoido Drachenkopf: skorpeno Drachenkopfartige: skorpenoformaj Drachenköpfe (Familie): skorpenedoj Drachenmaul: hormino Drachme: draĥmo Draggen: graplo Dragoner: dragono Draht: drato, metalfadeno, metalfadeno Drahtbürste: dratbroso Drahtemail: dratemajlo drahtlose Telefonie: radiotelefonio Drahtlosnetz: sendrata reto Drahtlostechnik: radiofonio Draisine: drezino drakonisch: drakona Drama: dramo dramatisch: drama dramatisieren: dramigi Dramaturgie: dramaturgio Dränageröhre: drenilo dränen: dreni leidenschaftlicher Drang: impeto drängen: puŝi, urĝi Drängen: insistado, insisto Drangsal: angoro Drangsal spüren: angori drangsalieren: persekuti dränieren: dreni Dränrohr: drenilo drapieren: drapiri Drapierung: drapiraĵo drastisch: drasta Dratgeflecht: kradaĵo draufgängerisch: aŭdaca, trokuraĝa Draufgängertum: aŭdaco, trokuraĝo draußen: ekstere nach draußen gehen: eliri Dravide: dravido dravidisch: dravida dravidischen Sprachen: dravidaj lingvoj Dreadnaft: drednaŭto Dreadnought: drednaŭto Drechselbank: tornilo drechseln (Holz): torni Drechsler: tornisto Dreck: koto, malpuraĵo dreckig: kota Drecks-: -aĉ Dreckszeug: fiaĵo Dregganker: graplo Dreh-: Dreh-(körper, fläche): rivolua Dreh-(körper, fläche): rotacia Drehachse: rotacia akso Drehbank: tornilo, tornostablo drehbar: rotacia Drehbrücke: turniĝanta ponto Drehbuch: skripto Drehbuchautor: scenaristo drehen (Metall): torni drehen: turni Schleifen drehen: giri Dreher: tornisto Drehgeschwindigkeit: rotacirapido Drehgestell: boĝio Drehimpuls: angula movokvanto Drehkreuz: turnokruco Drehleier: vjelo Drehorgel: gurdo Drehpunkt: centro, rotacia centro Drehspieß: turnrostilo Drehstift: pivoto Drehung: rotacio Drehzahl: rotacirapido drei: tri Drei: trio Dreibein: stativo, triedro, tripiedo drei Dinge: trio, triope Dreieck: triangulo, trilatero pythagoreisches Dreieck: pitagora triangulo Dreiecks-(matrix): triangula Dreieckskrabbe: mararaneo Dreiecksmessung: trigonometrio Dreieinigkeit: Triunuo Dreier: trio, triope Dreifaltigkeit: Triunuo dreifarbig: trikolora Dreifinger-Faultier: bradipo Dreikant: triedro Dreikönigsfest: Epifanio Dreirad: triciklo Dreischlitz: triglifo dreist: aplomba, aŭdaca, trokuraĝa Dreistigkeit: aplombo Dreiteilung: trionigo Dreizack: tridento Dreizahl: trialo, trinombro Dreizehenmöwe: kitio Drell: dreliko Drenthe: Drento Dreschboden: draŝejo dreschen: draŝi Dreschflegel: draŝilo Dreschflügel: draŝilo Dreschmaschine: draŝmaŝino Dreschschlitten: fera draŝilo Dresden: Dresdeno Dresdner: dresdena, dresdenano dresieren: eduki dressieren: dresi dribbeln: dribli Drift: drivo Drill: ekzercado Drillbohrer: drilo Drillich: dreliko dringen: filtriĝi, penetri dringend: urĝa nicht dringend: prokrastebla drinnen: ena, interna dritt...: trie dritte: tria Drittel: triono drittens: trie dritter: tria dritter Fall: dativo drittes: tria Dritte Welt: tria mondo Dritte-Welt-: triamonda Drittwelt-: triamonda Droge: drogaĉo, drogo dröge: sensuka Drogendealer: drogkomercistoj Drogendezernat: drogbrigado Drogenkartell: kartelo Drogenmafia: kartelo Drogenpflanze: droga vegetaĵo Drogensüchtige(r): drogemulo Drogensüchtiger: narkotulo Drohbrief: minacletero drohen: minaci Drohne: droneo, flugroboto, spavo, virabelo Drohung: minaco drollig: drola Dromedar: dromedaro Droschke: droŝko, fiakro Drosophila: drozofilo Drossel: induktilo, turdo (Familie der) Drosseln: turdedoj Druck: premo, presaĵo, preso unter Druck: prema in Druck geben: presigi Druckakzent: laŭtakcento Druckbuchstabe: preslitero drucken: presi, printi, stampi drucken lassen: presigi Drucken: preso drücken: ĉirkaŭpremi, pezi, premi, puŝi Drücken: premado drückend: akra, prema Drucker: presilo, presisto, printilo auf den letzten Drücker: lastmomente Druckerei: presejo Druckerschwärze: presa nigraĵo, presinko Druckfarbe: presinko Druckfehler: preseraro Druckfehlerteufel: presdiabletoj, preskoboldo Druckkopf: printa kapeto Druckkunst: presarto Druckletter: prestipo Drucklufthammer: pneŭmata martelo Druckmesser: manometro Druckstock: kliŝo Druide: druido Drunter und drüber: pelmelo Drusch: draŝaĵo Druse: druzo, geodo Drüse: glando Drusentum: druzismo Dryade: driado Dschibuti: Ĝibutio Dschibuti (Stadt): Ĝibuto Dschidda: Ĝido Dschihad: ĝihado Dschingis: Ĉingiso Dschingis Khan: Ĉingisĥano Dschinn: ĝino Dschonke: ĝonko Dschötschi: Ĝoĉio Dschötschi-Ulus: Ĝoĉia apanaĝo Dschungel: ĝangalo Dschunke: ĝonko du: ci per du: familiara Du: vi dual: duala Dual: dualo algebraischer Dual: algebra dualo Dual (Grammatik): dunombro topologischer Dual: topologia dualo Dualismus: dualismo Dualraum: dualo Dubaï: Dubajo Dübel: dubelo Dübelmasse: gipsaĵo Dublette: duoblaĵo, duplikato Dublin: Dublino Dublone (Goldmünze): dublono Dubnium: dubnio Dudelsack: sakfluto, sakŝalmo Duell: duelo Duellant: duelanto sich duellieren: dueli Duett: dueto Duft: aromo, parfumo Duftblume: osmanto Duftblüte: osmanto duften: aromi, bonodori, odori duftend: bonodora, odora Duftkraut: aromherbo Duftwasser: tualetakvo Dugong: dugongo Dukat: dukato, zekeno Dukaten: dukato dulden: lasi Dum-Dum-Geschoss: dumdumo dumm: malinteligenta, malprudenta, malsaĝa, stulta Dummheit: kretenaĵo, malsaĝeco Dummkopf: dupo, malsaĝulo, malspritulo dümmlich: malsprita, sensprita dumpf: obtuza, surda Dumpfbacke: mediokrulo Dumping: dumpingo Düne: dezerta duno, duno Dung: sterko düngen: grasigi, sterki Dünger: fekundigaĵo, sterko Dunja: Dunjo dunkel: apokalipsa, malhela, malluma, obskura Dünkel: orgojlo dünkelhaft: orgojla dünkelhaft sein: orgojli Dunkelheit: mallumo, nokto dunkle Materie: malhela materio dünn: magra, maldensa, maldika, malgrasa, minca Dünndarm: maldika intesto dünn werden: maldikiĝi Dunst: vaporo dünsten: stufi Dünung: hulo Duo: dueto, duo Duodenitis: duodenito Duodenum: duodeno Duopol: duopolo Duopson: duopsonio düpieren: humiligi Duplex-: dupleksa Duplikat: duoblaĵo, duplikato duplizieren: duplikati Dur: maĵora in Dur: maĵora Durban: Durbano durch: de, per-, sekve de, tra, zorge de durch den: fare de durcharbeiten: trastudi durchblicken: travidi durchblickend: klarvida durchbohren: trabori, trapiki, tratrui durchbohrend: penetra durchbrechen: rompi, trarompi durchbringen: fordiboĉi, tradiboĉi durchbrochen: aĵura durchdeklinieren: deklinacii durchdenken: agiti, antaŭpensi, pripensi durch denselben Punkt gehen: konverĝi durch Diebstahl: ŝtele sich mit den Ellenbogen durchdrängeln: trakubuti durchdrehen: freneziĝi durchdringen: filtriĝi, inokuli, penetri, trapenetri durchdringend: orelŝira durchdringend: penetra durchdringlich: penetrema, trabatebla durchdrücken: trapremi durcheilen: kuri durcheinander: ĥaosa, konfuza durcheinander werfen: interkonfuzi durcheinander kommen: konfuziĝi durcheinander bringen: malaranĝi durcheinander bringen: perturbi durcheinander geraten: perturbiĝi Durcheinander: anarĥio, fatraso, ĥaoso, implikaĵo, konfuzaĵo, konfuzo, malordo, pelmelo heilloses Durcheinander: tohuvabohuo durcheinanderbringen: konfuzi durcheinander bringen: impliki, malordigi, miksi durcheinanderwerfen: konfuzi durchfahren: traveturi Durchfall: diareo, lakso Durchfall haben: laksi durchflechten: kuntordi, traplekti durchforsten: serĉfosi, trafosi durchführen: plenumi durchführungswert: farinda Durchgang: komunikejo, koridoro, pasejo, rundo, trairejo durchgedreht: freneza durchgedreht sein: frenezi durchgehen: pasi, trairi, trapasi durchgehend: senhalta durchgeknallt: freneza durchhaltefähig: persistema durchhalten: persisti Durchhaltevermögen: eltenemo durchkreuzen: vanigi durchlassen: tralasi durchlässig: tralasema durchlaufen: kuri, traigi, travoji Durchlaufen: paso durchleben: pasi, trapasi durchlecken: tralikiĝi durchlesen: tralegi durchleuchten: sondi Durchleuchtung: radioskopio, sondo durchlöchern: tratrui, trui durchmachen: sperti Durchmesser: diametro durchnähen: stebi durchnässen: tramalsekiĝi durchnässt: tramalseka durchpausen: paŭsi Durchpausen: paŭsado durchprüfen: trakontroli durchprügeln: tradraŝi durchqueren: pasi, trairi, trapasi durchrechnen: prikalkuli Durchreiche: giĉeto Durchreisender: pasloĝanto durchschauen: kompreni, travidi durchscheinen: tralumi durchscheinend: diafana durchscheuern: trafroti durchschlafen: tradormi Durchschlag: duplikato, kopio durchschlagen: trabati Durchschnitt: averaĝo, komunaĵo, mezkvanto durchschnittlich: averaĝa, mezkvalita Durchschnittsbürger: averaĝulo, mezkvalitulo Durchschnittsmensch: averaĝulo, mezkvalitulo, normalulo durchschreiten: pasi, trapasi durchsehen: antaŭrigardi, revidi, revizii, trarigardi, travidi noch einmal durchsehen: rerigardi Durchsicht: antaŭrigardo durchsichtig: travidebla durchsickern: liki, traflueti, tralikiĝi durchstechen: trapiki durchstehen: pasi, trapasi durchstoßen: trapuŝi durchstreichen: trastreki durchstudieren: ellerni durchsuchen: priserĉi, priserĉi, traserĉi durchtränken: saturi durchtränkt werden: trasorbiĝi durchtunneln: tuneli durchwaten: travadi durchweichen: tramalsekiĝi durchweicht: tramalseka durchwirken: traplekti durchwühlen: serĉfosi, trafosi sich durchwurstelnd: iele-trapele durchziehen: infuziĝi, persisti Durchzug: trablovo Durchzug machen: ventoli dürfen: darfi, povi, rajti nicht dürfen: devi dürftig: malabunda Durian: durio Durianbaum: duriarbo Duro: duro dürr: magra, minca Dürre: senpluveco dürsten: soifi Durst haben: soifi durstig: soifa Duschanbe: Duŝanbeo Dusche: duŝo eine Dusche nehmen: duŝiĝi duschen: duŝi sich duschen: duŝiĝi Duschkabine: duŝejo Duschkopf: duŝrozo Duschzelle: duŝejo Düse: duzo Düsenflugzeug: jetavio Düsenjet: jetavio, reakciaviadilo Düsentriebwerk: jetmotoro Düsseldorf: Duseldorfo düster: funebra, morna, obskura Dutt: harbulo, hartubero Dutzfreund: familiarulo duzen: ciumi DVD: lumdiskego dyadisch: duloka Dyas [ark]: diaso Dyn: dino Dynamik: dinamiko dynamisch: dinamika, iniciatema, verva Dynamismus: dinamismo Dynamit: dinamito Dynamo: dinamo Dynamomaschine: dinamo Dynamometer: dinamometro Dynastie: dinastio, domo Dysenterie: disenterio Dysharmonie: misakordo Dyspepsie: dispepsio Dysphorie: disforio dysphorisch: disforia Dyspnoe: dispneo Dysprosium: disprozio Dystrophie: distrofio Dysurie: disurio D-Zug: ekspreso |