a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ?

germana d...

D-: ekspresa
da: ĉee, jen, tie
   da bin ich wieder: jen mi revenis
   da hast du es: jen vi havas
dabei sein: ĉeesti
dableiben: resti
da capo: bis
Dach: ĉapelo, tegmento
Dachboden: subtegmento
Dachdecker: tegolisto
Dachfenster: luko, tegmentfenestro
Dachluke: luko
Dachs: melo
Dachsbeil: adzo
Dachsparren: ĉevrono
Dachstube: mansardo
Dachterasse: teraso
Dachüberhang: alero
Dachziegel: tegolo
Dackel: melhundo, vertago
Dada: dadaismo
Dadaismus: dadaismo
Daegu: Teguo
Daemon: dajmono
nicht dafür!: ne dankinde
dafürhalten: opinii
dagegen: kontraŭe
dagegen drücken: kontraŭpremi
dagegenhalten: kontraŭargumenti, kontraŭpezi
dagegen sein: kontraŭi
Daguerreotypie: dagerotipio, dagerotipo
da haben wir den Salat!: jen vi havas
Dahingehen: morto
dahinter: al post, reen
Dahlie: dalio, georgino
Daimyō: daimio
Dakar: Dakaro
Daktylus: daktilo
Dalai Lama: dalajlamao
Dallas: Dalaso
Dalmatien: Dalmatio
Dalmatika: dalmatiko
Daltonismus: daltonismo
damaliger: tiama
Damaskus: Damasko
Damast: damasko
damaszieren: damaskeni
Dame [franca bildo]: damo
Dame: damo, damoj, reĝino
Damenjackett: ĵaketo
Damen und Herren: gesinjoroj
Damian: Damiano
damit: ke, por ke
dämlich: malsaĝa
Damm: baraĵo, digo, perineo, taluso
dämmerig: krepuska
Dämmerlicht: duonlumo
dämmern: krepuski, tagiĝi
Dämmerung: krepusko
   in Dämmerung fallen: krepuski
Dämon: dajmono, demono, diablo
Dämonion: dajmono
dämonisch: demona
Dampf: vaporo
Dampfbad: vaporbano
Dampfbrötchen: mantoŭo
dampfen: vapori
dämpfen: amortizi, dampi, stufi, vaporkuiri
dampfend: vapora
Dampfer: vaporŝipo
Dämpfer: amortizilo, dampilo, stufujo, surdigilo, vaporkuirilo, vaporumilo
dampfgaren: vaporkuiri
Dampfgarer: vaporkuirilo
Dampfkessel: kaldrono, vaporkaldrono
Dampfmaschine: vapormaŝino, vapormotoro
Dampfmotor: vapormotoro
Dampfstrahlwasserpumpe: injektoro
Dampfwalze: rulpremilo
Damwild: damao
Danaë: Danaino, Danao
Danaer: Danaidoj, Danao
Danaiden: Danaidinoj, Danaidoj
Danaos: Danao
Dandy: dando
dandyhaft: dande
Däne: dano
daneben: malkonvena
   gleich daneben: ĉi-apude
   daneben liegend: malkongrua
Dänemark: Danio, Danujo
Daniel: Danielo
Dänin: dano
dänisch: dana
dank: danke, danke al
Dank: danko
   jemandem zu Dank verpflichtet sein: ŝuldi
dankbar: danka, danke, dankema
Dankbarkeit: dankemo
danke: dankon
danken: danki
dankenswert: dankinda
Dankesgesang: dankkanto
Dankfest: Dankofesto, Dankotago
Dankopfer: dankofero
Danksagung: dankesprimo
dann: do, tiam
dann und wann: iam kaj tiam
Danzig: Dancigo, Gdansko
Dao: daŭo
Daoismus: daŭismo
Daoist: daŭisto, taoisto
darbringen: oferi
Dareikos: darkemono
Daressalam: Daresalamo
darinnen: ena
Darius: Dario
darlegen: demonstracii, ekspliki
   bis ins Einzelne darlegen: detali
   bis ins Einzelne darlegen: detaligi
Darlehen: kredito
Darm: intesto
Darmausgang: postaĵotruo
Darmentzündung: enterito
Darmgeräusch: borborigmo
Darmstadtium: darmŝtatio
Darniederliegen: marasmo
Darre: hurdo
darreichen: etendi
darstellen: bildigi, eksponi, prezenti, reprezenti, signifi
   ausführlich darstellen: ekspliki
Darsteller: aktoro
Darstellerin: aktorino
Darstellung: bildigo, prezentaĵo, skemo
   grafische Darstellung: grafikaĵo
   graphische Darstellung (z.B. einer Funktion): grafika prezento
darübergehen: pasi
darüber nachdenken: pripensi
darüberziehen: surŝovi
darum, weil: pro tio, ke
darum: tial
darunter: sub ...-n, sube
darunter legen: subigi
Darwin (Charles Robert): Darvino
Darwinismus: darvinismo
das: kiu, la
   das ist alles: jen ĉio
   nimm das!: jen havu
   das (Dem.-Pron.): tio
das Abendmahl feiern: komuniiĝi
Dasein: ekzistado
Daseinsbeweis: evidentaĵo
das heißt: tio estas
das hier: tio ĉi
das liegt ihm fern: tia intenco estas malproksime de li
dass: ke
   so dass: tiel ke
Dasselfliege: ojstro
Dasselfliegen: ojstredoj
das Tüpfelchen auf dem „i“: la ĉerizo sur la torto
Date: rendevuo
Datei: dosiero
Dateisystem: dosiersistemo
daten: rendevui
Daten: dateno, datumo
Datenautobahn: informa ŝoseo
Datenbank: datumbazo
Datenbasis: datumbanko
Datensammlung: datumbanko
Datensatz: datenopo, rikordo
Datenstruktur: datumstrukturo
Datenträger: datumportilo
Datentyp: datumtipo
Datenverarbeitung: datumtraktado
datieren: dati, datiĝi, datumi
Datierung(swissenschaft): kronologio
Datierung: datumo
Datierungsfehler: anakronismo
Dativ: dativo
Datsche: daĉo
Dattel: daktilo
Dattelpalme: daktilarbo
Datum: dateno, dato, datumo, donitaĵo
   ein Datum festlegen: datumi
Daube: daŭbo
Dauer: daŭro
Dauerbrot: biskvito
dauerhaft: daŭre, konstanta
Dauerhaftigkeit: daŭreco, daŭripovo
dauern: daŭri, domaĝi
dauernd: ĉiuminute, ĉiumomente, daŭre, konstante
Dauerwurst: salamo
Daumen: dika fingro, polekso
Daumenregel: heŭristiko
Daunen: lanugo
Daunendecke: lanugaĵo
Daus: aso
David: Davido
davoneilen: forpafiĝi
davonlaufen: forkuri
davonsausen: forpafiĝi
davonschießen: forpafiĝi
davor: antaŭe
Davor: antaŭo
davor bewahren: evitigi
davorliegend: antaŭa
dazu: plie
dazumischen: almiksi
dazu sagen: rimarkigi
dazwischen:
   dazwischen seiend: intera
   dazwischen gehen: interveni
   dazwischen kommen: interveni
dazwischenschieben: traŝoviĝi
dazwischen stellen: intermeti
dazwischen werfen: intermeti
deaktivieren: malaktivigi, malfunkciigi
Debatte: debato
   zur Debatte stehend: diskutebla
debattieren: debati
Debet: debeto
debitieren: debeti
Debitkarte: debetkarto
Debitor: debitoro
Debüt: debuto
debütieren: debuti
dechiffrieren: deĉifri, malĉifri
Dechsel: adzo
Deck: ferdeko
Deckbalken: baŭo
Deckblatt: brakteo
Decke: kovrilo, kovro, plafono, sternaĵo
Deckel: kovrilo
decken: kovri, provizi
   sich decken: koincidi
   Dach decken: tegoli
Deckenfenster: luko
Deckflügel: elitro
Deckname: kaŝnomo
Deckplatte: slabo
Decksamer: magnolioj
Deckspelze: ekstera paleo
Deckung: kovro
Deckungsgeschäft: heĝado
deckungsgleich: koincidigebla
Deckzellenschicht: epitelio
Dedekind: Dedekindo
Dedekindsch: dedekinda
Deduktion: dedukto
deduktiv schließen: dedukti
deduzieren: dedukti
Defätismus: defetismo
defekt: lama
Defekt: difekto
Defensive: defensivo
defilieren: defili
definieren: difini
definiert: difina
Definition: difino
   induktive Definition: rikuro
   rekursive Definition: rikuro
Definitionsbereich: fonto-aro
Definitionswörterbuch: difinvortaro
definitiv: definitiva
Defizit: deficito
Deflation: deflacio, malinflacio
deformieren: misformi
deftig: suka
Degen: spado
Degeneration: degenero
degenerieren: degeneri, malprogresi
Degengehänge: balteo
degradieren: degradi
Degradierung: malpromocio
dehnbar: elasta
dehnen: dilati
Dehnung: dilato
Deich: digo
Deichsel: timono
Deimos: Dejmo
dein: cia
Deinotherium: dinoterio
Deinstallationsprogramm: malinstalilo
deinstallieren: malinstali
Deismus: deismo, diismo
Deixis: deikto
Déjà-vu etc.: paramnezio
Deka-: deka-
Dekade: jardeko
   Dekade (zehn Tage): dekado
dekadent sein: dekadenci
dekadent werden: dekadenci
Dekadenz: dekadenco
Dekaeder: dekedro
Dekagramm: dekagramo
Dekaliter: dekalitro
Dekalog: dekalogo
Dekameron: Dekamerono
Dekameter: dekametro
Dekan: dekano
dekantieren: dekanti, ripozpurigi
Deklamation: deklamaĵo
Deklamator: deklamisto
deklamieren: deklami
Deklaration: deklaracio, deklaro
Deklarierung: deklaro
Deklination: deklinacio, kazaro
dekodieren: malĉifri
dekomprimieren: maldensigi
Dekor: dekoracio
Dekorateur: dekoraciisto, ornamisto
Dekoration: dekoracio
dekorative Kunst: ornamarto
dekorieren: dekoracii
Dekorleiste: modluro
Dekorvorhang: flankkurteno
Dekoschal: flankkurteno
Dekrement: dekremento
   logarithmisches Dekrement: logaritma dekremento
dekrementieren: dekrementi
Dekret [arkaika]: dekreto
Dekret: edikto
dekretieren [arkaika]: dekreti
Dekubitus: eskaro
Delegation: delegacio, partio
delegieren: delegi
delegitimieren: malagnoski
Delfin: Delfeno
Delhi: Delhio
delikat: delikata
Delikatesse: frandaĵo
Delikt: delikto
Delinquent: deliktulo
Delirium: deliro
deliziös: delica, franda, frandinda
Delkredere: delkredero
Delphi: Delfo
Delphin: delfeno
Delphine (Familie): delfenedoj
Delta: delto
Deltamuskel: deltoido
Deltasegler: deltaplano
Deltoid: deltoido
dem: la
Demagoge: demagogo
Demagogie: demagogio
Demarkation: demarkacio
demarkieren: demarkacii
demaskieren: senmaskigi
dementieren: dementi
Demenz: demenco
Demenzkranker: demenculo
Demeter: Demetrio
Demetrius: Demetrio
Demimonde: demimondo, duonmondumo
Demission: abdiko, demisio
demissionieren: abdiki, demisii
Demograph: demografo
Demokrat: demokrato
Demokratie: demokratio
demokratisch: demokratia
Demokratische Republik Timor-Leste: Orienta Timoro
Demokratisierung: demokratiiĝo
Demokrit: Demokrito
Demokritos: Demokrito
quod erat demonstrandum: kio estis pruvota
Demonstration: demonstracio, manifestacio
Demonstrativpronomen: demonstrativo, montra pronomo
Demonstrativum: demonstrativo
Demut: humileco
demütig: humila, malfiera
demütigen: humiligi
demütig machen: humiligi
Demut lehren: humiligi
demzufolge: konsekvence
den: la
den Beischlaf vollziehen: koiti
Dendrit: dendrito
Dendrochronologie: dendrokronologio
Denguefieber: dengo
Den Haag: Hago
den höchsten Punkt erreichen: kulmini
den Höhepunkt erreichen: kulmini
den Hut ziehen: levi la ĉapelon
denken: opinii, pensi
   vernünftig denken: rezoni
Denken: pensado, penso
   zum Denken anregend: pensiga
   zum Denken anregen: pensigi
Denker: filozofo, pensisto
Denkfabrik: pensfabriko
Denkmal: monumento
Denkschrift: memorando, memuaro
Denkvermögen: rezonpovo
Denkweise: pensmaniero
denkwürdig: memorinda, mondoskua
den Letzten beißen die Hunde: la lastan el amaso atakas la hundo
denn: ĉar, do
dennoch: tamen
Dénouement: elnodiĝo
den Stier bei den Hörnern packen: teni bovon je la kornoj
Dental: denta konsonanto, dentalo
denunzieren: denunci
den Weg alles Irdischen gehen: forpasi
Denys: Dionizio
Departement: departemento
Département: departemento
Dependenzgrammatik: dependogramatiko
Depesche: depeŝo
deplatziert: misloka
deployen: deploji
Deponie: deponejo
deponieren: deponi
Depositenbank: deponbanko
Depositenschein: deponatesto
Depot: deponejo, deponujo, depoto
Depotbank: deponbanko
Depression: depresio, deprimo
deprimieren: depremi, deprimi
Deputierter: deputito, parlamentano
der: de, kiu, la
Derangement: renversaĵo
derartig: tiele
derartiges: tiaaĵo
derb: malgracia, malsubtila
der da: jena
deren: de, kies, ties
der heilige Georg: sankta Georgo
Derivat: derivaĵo
der Länge nach beschießen: enfili
Dermatitis: dermatito, ekzemo
Dermatologe: dermatologiisto, dermatologo, haŭtkuracisto
Dermatologie: dermatologio
Dermatose: dermatozo
der Mühe wert: peninda
der Prophet gilt im eigenen Lande nichts: neniu estas profeto en sia urbeto
der Schuster trägt die schlechtesten Schuhe: ĉe botisto la ŝuo estas ĉiam kun truo
derweil: dume, intertempe
derweilen: dume, intertempe
Derwisch: derviŝo
derzeit: nuntempe
derzeitig: nuna
des: da, de, la
Descartes': kartezia
Descartes: Kartezio
Déscartes: Kartezio
Descartesch: kartezia
Desertation: dizerto
Deserteur: dizertinto
desertieren: dizerti
deshalb, weil: pro tio, ke, pro tio ke
deshalb: tial
Design: desegno, dizajno, fasono
designen: dizajni, fasoni
Designer: dizajnisto, fasonisto
Desinfektionsapparat: desinfektilo
Desinfektionsmittel: desinfektaĵo
desinfizieren: antisepsi, desinfekti, malinfekti
Desinteresse: malemo, neintereso, seninteresiĝo
desinteressiert: malfervora
desinteressiert sein: seninteresiĝi
deskriptive Linguistik: priskriba gramatiko
Deskriptivismus: priskriba gramatiko
Desktop: labortablo
Desktop-Computer: surtabla komputilo
Desman: miogalo
Desmodium: desmodio
desorientieren: malorientiĝi
Desoxyribonukleinsäure: desoksiribonuklea acido
Desoxyribose: desoksiribozo
despektieren: profani
despektierlich: malestime
desperat: despera
Despot: despoto
despotisch: despota
Despotismus: despotismo
dessen: de, kies, ties
Dessert: deserto, postmanĝaĵo, postmanĝo
destabilisieren: malekvilibrigi, malstabiligi
Destillation: distilado
Destillationsapparat: distililo
Destillerie: distilejo
destillieren: distili
destilliertes Wasser: distilita akvo
desto: des
Destruktivität: detruemo
deswegen: tial
Detail: detalo, donitaĵo
en détail: pomalgrande
Verkauf en detail: detalado
detailliert: detala, detale
detailliert darstellen: detali, detaligi
Detaillierung: detalado
Detailplan: etato
detailverliebt: bagatelema
detailversessen: bagatelema
Detektiv: detektivo
Detektor: detektilo, detektoro
Detergens: detergento
Determinante: determinanto
   Jacobische Determinante: jakobia determinanto
   Jacobische Determinante: jakobiano
determinieren: determini
Determinismus: determinismo
Detonation: detonacio
detonieren: detonacii
Detoxifikation: maltoksigo
Detroit: Detrojto
deuten: aŭguri, duonkompreni, interpreti
Deuterium: deŭterio
Deuteronomium: Readmono
deutliche Aussprache: akcento
deutsch: germana
Deutscher: germano
Deutscher Orden: Teŭtona Ordeno
deutscher Staatsbürger: germano
Deutschland: Germanio, Germanujo
Devanagari: devanagara skribo
Devise: devizo
Devisen: devizo
Devon: devono
Dextrin: dekstrino
Dezem: dismo
Dezember: Decembro
dezent: deca
Dezernat: departemento
Dezi-: deci-
Dezibel: decibelo
Dezigramm: decigramo
Deziliter: decilitro
dezimal: decimala, dekuma
Dezimalbruch: dekuma frakcio
Dezimale: decimalo, ono
Dezimalzahl: dekuma frakcio
Dezime: dekto
Dezimeter: decimetro
dezimieren: dekumi
Dhaka: Dako
Dhammapada: Darmapado
Dharma: Darmo
Dia: diapozitivo, lumbildo
Diabetes: diabeto
Diabetes mellitus: diabeto
Diabetologe: diabetologo
Diabetologie: diabetologio
Diabolo: diabolo
Diachylonpflaster: diakilo
Diadem: diademo
Diafilm: diafilmo
Diagnose: diagnozo
diagnostizieren: diagnozi
diagonal: diagonala
Diagonal-:
   Diagonal-(element): diagonala
   Diagonal-(matrix): diagonala
Diagonale: diagonalo
diagonalisierbar: diagonaligebla
Diagramm: diagramo, skemo
Diakon: diakono
Diakritikum: kromsigno, supersigno
diakritisch: diakrita
diakritisches Zeichen: diakritilo, diakrito
Dialekt: dialekto
   in Dialekte zerfallen: disdialektiĝi
Dialektik: dialektiko
Dialektologe: dialektologo
Dialog: dialogo
Dialogfenster: dialogujo
einen Dialog führen: dialogi
Dialogschreiber: dialogisto
Dialyse: dializo
Dialyseapparat: dializilo
dialysieren: dializi
Diamagnet: diamagneto
diamagnetisch: diamagneta
Diamagnetismus: diamagneteco
Diamant: diamanto
diamanten: diamanta
Diandl: diandlo
Dianette: zorio
Diaphragma: diafragmo
Diaphyse: diafizo
Diaphysis: diafizo
Diapositiv: diapozitivo
Diärese: dierezo
Diarrhö: diareo
Diarthrose: diartrozo
Diaspora: diasporo
Diaspore: semo
Diastase: diastazo
Diastole: diastolo
diastolisch: diastola
Diät: dieto
   eine Diät machen: dieti
diatherm: diaterma
Diathese: diatezo
diatonisch: diatona
Dichasium: ducumo
Dichlorid: diklorido
Dichotomie: diĥotomio
dicht: densa, kompakta, likimuna
   überall dicht (-e Teilmenge): ĉie densa
   dicht (-e Teilmenge): densa
dicht an: proksima
Dichte: denseco, denso, specifa maso, volumena maso
   relative Dichte: denso
   spezifische Dichte: denso
Verse dichten: versi
Dichter: poeto
   Land der Dichter und Denker: lando de poetoj kaj pensuloj
Dichtung: fikcio, poemo
dick: dika, malsvelta
   dick werden: dikiĝi
Dickblatt: krasulo
Dickblattgewächse: krasulacoj
Dickdarm: dika intesto
Dicke: dikeco, diko
Dicker: dikulo
dickflüssig: viskoza
Dickhäuter: pakidermoj
Dickicht: densaĵo, densejo
Dickkopf: obstinulo
dickköpfig: obstina
Dickköpfigkeit: obstineco, obstino
dickköpfig sein: obstini
Dickröhrlingsverwandte: boletacoj
Dickschädel: persistemulo
Dickwanst: dikulo
Dicyan: ciano
Didache: Didaĥeo
Didaktik: didaktiko, pedagogio
didaktisch: didaktika, pedagogia, priinstrua
die: kiu, la
die Augenbrauen runzeln: kuntiri la brovojn
Dieb: ŝtelisto
Diebesgut: ŝtelaĵo
Diebstahl: ŝtelo
Dieder: duedro
die Hand ausstrecken: etendi la manon
die Heilige(n) Schrift(en) des Alten und Neuen Bundes: testamento
die Hüften schwingen: koksumi
Diele: antaŭĉambro, koridoro, vestiblo
Dielektrikum: dielektriko
dielektrisch: dielektrika
die Monatsblutung haben: menstrui
dienen: deĵori, servi
   im Militär dienen: militservi
Dienen: servado
Dienender: servanto
Diener: butlero, servanto, servisto, tablestro
   Diener in Livree: lakeo
Dienerin: servistino
Dienerschaft: servistaro
Dienst: deĵoro, servado, servo
   in Dienst nehmen: dungi
Dienstag: mardo
Dienstältester: dojeno
dienstbeflissen: servopreta
Dienstbotenwohnung: servistejo
Dienstleistung: servo
Dienststelle: deĵorejo
Dienst tun: deĵori
Dienstzeit: deĵoro
die Regelblutung haben: menstrui
diesbezüglich: ĉi-rilate, rilata
Diesel: dizelo, gasojlo, gasoleo
Dieselmotor: dizelo
dieser: ĉi tiu, tiu
   dieser und jener: iu kaj tiu
dieser da: jena
diesjährig: ĉi-jara
diesmal: ĉi-foje
diesseits: ĉi-flanke, cis
diffamieren: kalumnii, misfamigi
Differential: diferencialo
Differential-: diferenciala
Differentialform: diferenciala formo
Differentialgleichung: diferenciala ekvacio
   partielle Differentialgleichung: diferenciala ekvacio en partaj derivaĵoj
Differentiation: diferencialado
Differenz: diferenco
   Differenz (bei der Subtraktion): diferenco
   Differenz (einer arithmetischen Progression): diferenco
   Differenz (von Mengen E und F): diferenco
   symmetrische Differenz: simetria diferenco
Differenzgeschäft: arbitraĝo
in Differenzgeschäftenspekulieren: aĝioti
Differenzialrechnung: diferenciala kalkulo
differenzierbar: derivebla, diferencialebla
differenzieren: derivi, diferenciali
Differenzierung: malsimiliĝo
differieren: diferenci
differierend: diferenca
Diffraktion: difrakto
diffundieren: difuzi
Diffusion: difuzo
Diffusor: difuzilo
Difterie: difterito
Digest: diĝesto
digital: cifereca
Digitalin: digitalino
digitalisieren: ciferecigi
Digitoxin: digitalino
Digraph: duliteraĵo, orientita grafeo
diklin: diklina
Diktat: diktaĵo
Diktator: diktatoro
diktatorisch: diktatora, diktatura
Diktatur: diktaturo
diktieren: dikti
Diktiergerät: sonregistrilo
Dilator: dilatilo
Dildo: dildo, gadmeso
Dilemma: alternativo, dilemo
Dilettant: diletanto
Dilettantentum: diletanteco
dilettantisch: amatoreca, diletanta
Dilettantismus: diletanteco
Dili: Dilo
Dill: aneto
Diluvium: diluvio
Dimension: dimensio
   Dimension (eines Vektorraumes): dimensio
Diminutiv: diminutivo
Dimitri: Demetrio
Dinar: denaro, dinaro
Ding: aĵo, objekto
ding-ding: tin tin
dingen: dungi
anderen Dingen: kunalie
Dingo: dingo
Dingsbums: umilo
dingsen: umi
Dinkel: spelto
Dinornis [fak]: dinornito
Dinosauria: dinosaŭroj
Dinosaurier: dinosaŭro, dinosaŭroj
Diode: diodo
Dioecesis: diocezo
Diogenes: Diogeno
Diogenes von Apollonia: Diogeno el Apolonio
Diogenes von Sinope: Diogeno el Sinopo
Dioikesis: diocezo
Dionysius: Dionizio
Dionysos: Dionizo
Dioptrie: dioptrio
Dioptrik: dioptriko
Dioxid: dioksido
Dioxin: dioksino
Diözese: diocezo
diözisch: dioika
Diphterie: krupo
Diphtherie: difterito
Diphthong: diftongo
   steigender Diphthong: kreska diftongo
   fallender Diphthong: malkreska diftongo
diplex: dipleksa
Diplodokus: diplodoko
Diplom: diplomo
Diplom-: diplomito
Diplomat: diplomatiisto, diplomato
Diplomaten: diplomatio
Diplomatenkorps: diplomata korpuso
Diplomatie: diplomatio
diplomatisch: diplomata
diplomatische Note: diplomatia noto
diplomieren: diplomi
Dipol: dupoluso
dippen: trempi
Diptam: diktamno
Diptychon: diptiko
Dirac: Dirako
Diracsche: diraka
Diracsche Funktion: diraka distribucio
direkt: rekta, senpera
   direkt (-e Summe): rekta
direkt-: rekta
Direktion: direkcio, direktantaro
Direktionsräume: direkcio
Direktive: direktivo
direkt nach: eke de
Direktor: direktanto, direktoro
Direktorium: direktorio
Direktrix: direktanto, direktrico
Dirigent: dirigento
dirigieren: direkti
Dirndl: diandlo
Dirne: publikulino
Discjockey: ĵokeo
Disco: dancejo, diskoteko
Discothek: dancejo
disjunkt:
   disjunkt (-e Familie): disa
   disjunkt (-e Menge): disa
Disjunktion: disjunkcio, kajaŭo
   ausschließende Disjunktion: ekskluziva disjunkcio
Diskant: diskanto
Diskette: diskedo, disketo, disko
Disko: dancejo
Diskografie: diskografio
Diskont: diskonto
diskontieren: diskonti
Diskontierung: diskonto
Diskothek: dancejo, diskoteko
diskreditieren: diskrediti, malkredindigi, senkreditigi
diskrepant: malakorda
in Diskrepanz zu: malkongrue kun
diskret: diskreta, malkontinua, nombrebla, numerebla, sekretema
Diskriminante: diskriminanto
Diskrimination: diskrimino
diskriminieren: diskriminacii, diskrimini
Diskriminierung: diskriminacio
   steuerliche Diskriminierung: imposta diskriminacio
Diskurs: diskurso
Diskus: disko
Diskussion: diskuto
Diskussionsabend: debatvespero
diskussionswürdig: diskutinda
diskutabel: diskutebla
diskutieren: diskuti, interparoli
Dispensarium: dispensario
dispergieren: dispersi
Dispergiervermögen: disperseco
Dispersion: dispersaĵo, disperso
Dispersionswinkel: dispersa angulo
Disposition: dispozicio
Disput: disputo
disputfreudig: disputema
disputieren: disputi
disqualifizieren: malkvalifiki
Dissens: malakordo, malharmonio
Dissertation: disertacio, disertaĵo, tezo
dissertieren: diserti
Dissident: disidento
Dissonanz: disonanco, malharmonio
dissoziieren: disocii
Distanz: distanco
sich distanzieren: distancigi sin
distanziert: netrudiĝema
Distel: kardo
Distelfalter: kardopapilio
Distelfink: kardelo
Distichon: distiko
Distorsion: artiktordo
distribuieren: distribui
Distribution: distribuaĵo
   Distribution (verallgemeinerte Funktion): distribucio
   Distribution (verallgemeinerte Funktion): ĝeneraligita funkcio
Distributionssatz: distribua garnituro
distributiv: distribueca
Distributivität: distribueco
Distrikt: distrikto
Disziplin: disciplinemo, disciplino
disziplinieren: disciplini, dresi
diszipliniert: disciplina
Dithyrambos: ditirambo
Diurese: diurezo
divergent: diverĝa, malkonverĝa
Divergenz: diverĝenco, diverĝo
divergenzfrei (-es Vektorfeld): sendiverĝenca
divergieren: diverĝi, malkonverĝi
Diversität: diverseco
Dividend: dividato
Dividende: dividendo
   jährliche Dividende: procento
Dividendenschein: kupono
dividieren: dividi
Division: divido, divizio
Division mit Rest: divido kun resto, eŭklida divido
Divisor: dividanto, divizoro, ono
   zusammengesetzter Divisor: divizorhava divizoro
Diwan: divano
DJ: ĵokeo
Djellaba: ĝelabo
Dnepr: Dnepro
doch: do, jes ja
Docht: meĉo
Dock: doko
Dockarbeiter: dokisto
Dockhafen: malseka doko
Dodekaeder: dek-duedro
Dodoma: Dodomao
Doge: doĝo
Dogge: dogo
Dogma: dogmo
Dogmatik: dogmaro
dogmatisch: dogma
Dogmatismus: dogmismo
dogmatistisch: dogmemo
Doha: Doho
Dohle: korveto, monedo
Doktor: doktoro
Doktorarbeit: disertacio, disertaĵo, tezo
Doktrin: doktrino
Dokument: akto, dokumento
   archiviertes Dokument: arĥivaĵo
Dokumentarfilm: dokumentario, dokumentfilmo
Dokumentation: dokumentario, dokumentaro
Dokumentationsstelle: arĥivejo, arĥivo
Dokumentensammlung: arĥivo
dokumentieren: dokumenti
Dolcefarniente: farniento
Dolch: dago, ponardo
Dolde: umbelo
   zusammengesetzte Dolde: kunmetita aŭ duobla umbelo
Doldenblüter: apiacoj
Doldenblütler: umbeliferoj
Doldengewächse: apiacoj, umbeliferoj
Doldenrebe: ampelopso
Doldenrispe: umbela paniklo
Doldentraube: korimbo, umbela grapolo
doldentraubenförmig: korimbforma
doldentraubentragend: korimboporta
doldentraubig: korimba
Dolichozephalus: doliĥocefalo
Doline: dolino
Dollar: dolaro
Dolmen: dolmeno
dolmetschen: buŝtraduki, interpreti
Dolmetscher: interpretisto, tradukanto, tradukisto
Dolmetscherin: interpretisto
Dom: katedralo, katedra preĝejo
Domain: domajno, retregiono
Domainname: retnomo
Domäne: domajno
Dominic: Dominiko
Dominica: Dominiko
dominieren: domini, hegemonii, superregi
Dominik: Dominiko
Dominikaner: dominikano
Dominikanische Republik: Dominika Respubliko
Dominion: dominio
Domino: domeno
Dominospiel: domeno
Domizil: domicilo
Dompfaff: pirolo
Dompteur: dresisto
Don: Dono
Donald: Donaldo
Donau: Danubo
Donezk: Donecko
Dong: dongo
Dongguan: Donguano
Don Juan: donĵuano
Donner: tondro
Donnerbüchse: blunderbuzo
donnern: tondri
Donnerstag: ĵaŭdo
Don Quichotte: donkiĥoto
Donquichotterie: donkiĥotismo
Don Quijotte: donkiĥoto
Dopingmittel: drogo
Doppel: duoblaĵo, duopo, duplikato
Doppelagent: duobla agento
Doppeldecker: biplano
Doppelehe: bigamio
Doppelgänger: sozio
Doppelkreuz: dudieso
Doppelmoral: duobla moralo
Doppelpunkt: dupunkto
Doppelschlag: grupeto
doppelt: duobla
Doppeltes: duoblaĵo, duoblo
doppeltgemoppelt: pleonasmo
Doppeltraube: kunmetita grapolo
Doppelwährung: bimetalismo
Christian Doppler: Doplero
Dopplereffekt: Doplera efiko
Dorade: ora sparo
Dorf: vilaĝo
Dorfbewohner: vilaĝano
Dörfer:
   böhmische Dörfer: ĝi estas por mi volapukaĵo
   spanische Dörfer: ĝi estas por mi volapukaĵo
dorisch: doria
dorische Ordnung: dorika ordo
Dorn (einer Schnalle): bukdorno
Dorn: dorno
Dornengestrüpp: dornejo, dorno
Dornhai: skvalo
dornig: dorna
Dorothea: Doroteo
Dorotheos: Doroteo
dörr: sensuka
Dorsch: gado, moruo
Dorschartige: gadoformaj
Dorsche (Familie): gadedoj
dort: for, tie
Dose: skatolo
dösen: dormeti, duondormi, malvigli
dosieren: dozi
Dosis: dozo
Dossier: dosiero
Dost: origano
dotieren: doti
Dotter: ovoflavo
Dotterblume: kalto
Douala: Dualao
Dover: Dovero
Dovrefjell: Dovro
Downloadbereich: elŝutejo
Doyen: dojeno
Dozent: docento, lekciisto, lektoro, preleganto
dozieren: lekcii
Drache: drako, Drako
Drachen: deltaplano
   Drachen (Spielzeug): flugludilo
   Drachen (Spielzeug): kajto
Drachenbaum: draceno, drakarbo
Drachenbootfest: Festo de Duobla Kvino
Drachenfigur: deltoido
Drachenkopf: skorpeno
Drachenkopfartige: skorpenoformaj
Drachenköpfe (Familie): skorpenedoj
Drachenmaul: hormino
Drachme: draĥmo
Draggen: graplo
Dragoner: dragono
Draht: drato, metalfadeno, metalfadeno
Drahtbürste: dratbroso
Drahtemail: dratemajlo
drahtlose Telefonie: radiotelefonio
Drahtlosnetz: sendrata reto
Drahtlostechnik: radiofonio
Draisine: drezino
drakonisch: drakona
Drama: dramo
dramatisch: drama
dramatisieren: dramigi
Dramaturgie: dramaturgio
Dränageröhre: drenilo
dränen: dreni
leidenschaftlicher Drang: impeto
drängen: puŝi, urĝi
Drängen: insistado, insisto
Drangsal: angoro
   Drangsal spüren: angori
drangsalieren: persekuti
dränieren: dreni
Dränrohr: drenilo
drapieren: drapiri
Drapierung: drapiraĵo
drastisch: drasta
Dratgeflecht: kradaĵo
draufgängerisch: aŭdaca, trokuraĝa
Draufgängertum: aŭdaco, trokuraĝo
draußen: ekstere
nach draußen gehen: eliri
Dravide: dravido
dravidisch: dravida
dravidischen Sprachen: dravidaj lingvoj
Dreadnaft: drednaŭto
Dreadnought: drednaŭto
Drechselbank: tornilo
drechseln (Holz): torni
Drechsler: tornisto
Dreck: koto, malpuraĵo
dreckig: kota
Drecks-: -aĉ
Dreckszeug: fiaĵo
Dregganker: graplo
Dreh-:
   Dreh-(körper, fläche): rivolua
   Dreh-(körper, fläche): rotacia
Drehachse: rotacia akso
Drehbank: tornilo, tornostablo
drehbar: rotacia
Drehbrücke: turniĝanta ponto
Drehbuch: skripto
Drehbuchautor: scenaristo
drehen (Metall): torni
drehen: turni
   Schleifen drehen: giri
Dreher: tornisto
Drehgeschwindigkeit: rotacirapido
Drehgestell: boĝio
Drehimpuls: angula movokvanto
Drehkreuz: turnokruco
Drehleier: vjelo
Drehorgel: gurdo
Drehpunkt: centro, rotacia centro
Drehspieß: turnrostilo
Drehstift: pivoto
Drehung: rotacio
Drehzahl: rotacirapido
drei: tri
Drei: trio
Dreibein: stativo, triedro, tripiedo
drei Dinge: trio, triope
Dreieck: triangulo, trilatero
   pythagoreisches Dreieck: pitagora triangulo
Dreiecks-(matrix): triangula
Dreieckskrabbe: mararaneo
Dreiecksmessung: trigonometrio
Dreieinigkeit: Triunuo
Dreier: trio, triope
Dreifaltigkeit: Triunuo
dreifarbig: trikolora
Dreifinger-Faultier: bradipo
Dreikant: triedro
Dreikönigsfest: Epifanio
Dreirad: triciklo
Dreischlitz: triglifo
dreist: aplomba, aŭdaca, trokuraĝa
Dreistigkeit: aplombo
Dreiteilung: trionigo
Dreizack: tridento
Dreizahl: trialo, trinombro
Dreizehenmöwe: kitio
Drell: dreliko
Drenthe: Drento
Dreschboden: draŝejo
dreschen: draŝi
Dreschflegel: draŝilo
Dreschflügel: draŝilo
Dreschmaschine: draŝmaŝino
Dreschschlitten: fera draŝilo
Dresden: Dresdeno
Dresdner: dresdena, dresdenano
dresieren: eduki
dressieren: dresi
dribbeln: dribli
Drift: drivo
Drill: ekzercado
Drillbohrer: drilo
Drillich: dreliko
dringen: filtriĝi, penetri
dringend: urĝa
   nicht dringend: prokrastebla
drinnen: ena, interna
dritt...: trie
dritte: tria
Drittel: triono
drittens: trie
dritter: tria
dritter Fall: dativo
drittes: tria
Dritte Welt: tria mondo
Dritte-Welt-: triamonda
Drittwelt-: triamonda
Droge: drogaĉo, drogo
dröge: sensuka
Drogendealer: drogkomercistoj
Drogendezernat: drogbrigado
Drogenkartell: kartelo
Drogenmafia: kartelo
Drogenpflanze: droga vegetaĵo
Drogensüchtige(r): drogemulo
Drogensüchtiger: narkotulo
Drohbrief: minacletero
drohen: minaci
Drohne: droneo, flugroboto, spavo, virabelo
Drohung: minaco
drollig: drola
Dromedar: dromedaro
Droschke: droŝko, fiakro
Drosophila: drozofilo
Drossel: induktilo, turdo
(Familie der) Drosseln: turdedoj
Druck: premo, presaĵo, preso
   unter Druck: prema
   in Druck geben: presigi
Druckakzent: laŭtakcento
Druckbuchstabe: preslitero
drucken: presi, printi, stampi
   drucken lassen: presigi
Drucken: preso
drücken: ĉirkaŭpremi, pezi, premi, puŝi
Drücken: premado
drückend: akra, prema
Drucker: presilo, presisto, printilo
auf den letzten Drücker: lastmomente
Druckerei: presejo
Druckerschwärze: presa nigraĵo, presinko
Druckfarbe: presinko
Druckfehler: preseraro
Druckfehlerteufel: presdiabletoj, preskoboldo
Druckkopf: printa kapeto
Druckkunst: presarto
Druckletter: prestipo
Drucklufthammer: pneŭmata martelo
Druckmesser: manometro
Druckstock: kliŝo
Druide: druido
Drunter und drüber: pelmelo
Drusch: draŝaĵo
Druse: druzo, geodo
Drüse: glando
Drusentum: druzismo
Dryade: driado
Dschibuti: Ĝibutio
   Dschibuti (Stadt): Ĝibuto
Dschidda: Ĝido
Dschihad: ĝihado
Dschingis: Ĉingiso
Dschingis Khan: Ĉingisĥano
Dschinn: ĝino
Dschonke: ĝonko
Dschötschi: Ĝoĉio
Dschötschi-Ulus: Ĝoĉia apanaĝo
Dschungel: ĝangalo
Dschunke: ĝonko
du: ci
   per du: familiara
Du: vi
dual: duala
Dual: dualo
   algebraischer Dual: algebra dualo
   Dual (Grammatik): dunombro
   topologischer Dual: topologia dualo
Dualismus: dualismo
Dualraum: dualo
Dubaï: Dubajo
Dübel: dubelo
Dübelmasse: gipsaĵo
Dublette: duoblaĵo, duplikato
Dublin: Dublino
Dublone (Goldmünze): dublono
Dubnium: dubnio
Dudelsack: sakfluto, sakŝalmo
Duell: duelo
Duellant: duelanto
sich duellieren: dueli
Duett: dueto
Duft: aromo, parfumo
Duftblume: osmanto
Duftblüte: osmanto
duften: aromi, bonodori, odori
duftend: bonodora, odora
Duftkraut: aromherbo
Duftwasser: tualetakvo
Dugong: dugongo
Dukat: dukato, zekeno
Dukaten: dukato
dulden: lasi
Dum-Dum-Geschoss: dumdumo
dumm: malinteligenta, malprudenta, malsaĝa, stulta
Dummheit: kretenaĵo, malsaĝeco
Dummkopf: dupo, malsaĝulo, malspritulo
dümmlich: malsprita, sensprita
dumpf: obtuza, surda
Dumpfbacke: mediokrulo
Dumping: dumpingo
Düne: dezerta duno, duno
Dung: sterko
düngen: grasigi, sterki
Dünger: fekundigaĵo, sterko
Dunja: Dunjo
dunkel: apokalipsa, malhela, malluma, obskura
Dünkel: orgojlo
dünkelhaft: orgojla
dünkelhaft sein: orgojli
Dunkelheit: mallumo, nokto
dunkle Materie: malhela materio
dünn: magra, maldensa, maldika, malgrasa, minca
Dünndarm: maldika intesto
dünn werden: maldikiĝi
Dunst: vaporo
dünsten: stufi
Dünung: hulo
Duo: dueto, duo
Duodenitis: duodenito
Duodenum: duodeno
Duopol: duopolo
Duopson: duopsonio
düpieren: humiligi
Duplex-: dupleksa
Duplikat: duoblaĵo, duplikato
duplizieren: duplikati
Dur: maĵora
   in Dur: maĵora
Durban: Durbano
durch: de, per-, sekve de, tra, zorge de
   durch den: fare de
durcharbeiten: trastudi
durchblicken: travidi
durchblickend: klarvida
durchbohren: trabori, trapiki, tratrui
durchbohrend: penetra
durchbrechen: rompi, trarompi
durchbringen: fordiboĉi, tradiboĉi
durchbrochen: aĵura
durchdeklinieren: deklinacii
durchdenken: agiti, antaŭpensi, pripensi
durch denselben Punkt gehen: konverĝi
durch Diebstahl: ŝtele
sich mit den Ellenbogen durchdrängeln: trakubuti
durchdrehen: freneziĝi
durchdringen: filtriĝi, inokuli, penetri, trapenetri
   durchdringend: orelŝira
durchdringend: penetra
durchdringlich: penetrema, trabatebla
durchdrücken: trapremi
durcheilen: kuri
durcheinander: ĥaosa, konfuza
   durcheinander werfen: interkonfuzi
   durcheinander kommen: konfuziĝi
   durcheinander bringen: malaranĝi
   durcheinander bringen: perturbi
   durcheinander geraten: perturbiĝi
Durcheinander: anarĥio, fatraso, ĥaoso, implikaĵo, konfuzaĵo, konfuzo, malordo, pelmelo
   heilloses Durcheinander: tohuvabohuo
durcheinanderbringen: konfuzi
durcheinander bringen: impliki, malordigi, miksi
durcheinanderwerfen: konfuzi
durchfahren: traveturi
Durchfall: diareo, lakso
Durchfall haben: laksi
durchflechten: kuntordi, traplekti
durchforsten: serĉfosi, trafosi
durchführen: plenumi
durchführungswert: farinda
Durchgang: komunikejo, koridoro, pasejo, rundo, trairejo
durchgedreht: freneza
durchgedreht sein: frenezi
durchgehen: pasi, trairi, trapasi
durchgehend: senhalta
durchgeknallt: freneza
durchhaltefähig: persistema
durchhalten: persisti
Durchhaltevermögen: eltenemo
durchkreuzen: vanigi
durchlassen: tralasi
durchlässig: tralasema
durchlaufen: kuri, traigi, travoji
Durchlaufen: paso
durchleben: pasi, trapasi
durchlecken: tralikiĝi
durchlesen: tralegi
durchleuchten: sondi
Durchleuchtung: radioskopio, sondo
durchlöchern: tratrui, trui
durchmachen: sperti
Durchmesser: diametro
durchnähen: stebi
durchnässen: tramalsekiĝi
durchnässt: tramalseka
durchpausen: paŭsi
Durchpausen: paŭsado
durchprüfen: trakontroli
durchprügeln: tradraŝi
durchqueren: pasi, trairi, trapasi
durchrechnen: prikalkuli
Durchreiche: giĉeto
Durchreisender: pasloĝanto
durchschauen: kompreni, travidi
durchscheinen: tralumi
durchscheinend: diafana
durchscheuern: trafroti
durchschlafen: tradormi
Durchschlag: duplikato, kopio
durchschlagen: trabati
Durchschnitt: averaĝo, komunaĵo, mezkvanto
durchschnittlich: averaĝa, mezkvalita
Durchschnittsbürger: averaĝulo, mezkvalitulo
Durchschnittsmensch: averaĝulo, mezkvalitulo, normalulo
durchschreiten: pasi, trapasi
durchsehen: antaŭrigardi, revidi, revizii, trarigardi, travidi
   noch einmal durchsehen: rerigardi
Durchsicht: antaŭrigardo
durchsichtig: travidebla
durchsickern: liki, traflueti, tralikiĝi
durchstechen: trapiki
durchstehen: pasi, trapasi
durchstoßen: trapuŝi
durchstreichen: trastreki
durchstudieren: ellerni
durchsuchen: priserĉi, priserĉi, traserĉi
durchtränken: saturi
durchtränkt werden: trasorbiĝi
durchtunneln: tuneli
durchwaten: travadi
durchweichen: tramalsekiĝi
durchweicht: tramalseka
durchwirken: traplekti
durchwühlen: serĉfosi, trafosi
sich durchwurstelnd: iele-trapele
durchziehen: infuziĝi, persisti
Durchzug: trablovo
Durchzug machen: ventoli
dürfen: darfi, povi, rajti
   nicht dürfen: devi
dürftig: malabunda
Durian: durio
Durianbaum: duriarbo
Duro: duro
dürr: magra, minca
Dürre: senpluveco
dürsten: soifi
Durst haben: soifi
durstig: soifa
Duschanbe: Duŝanbeo
Dusche: duŝo
   eine Dusche nehmen: duŝiĝi
duschen: duŝi
   sich duschen: duŝiĝi
Duschkabine: duŝejo
Duschkopf: duŝrozo
Duschzelle: duŝejo
Düse: duzo
Düsenflugzeug: jetavio
Düsenjet: jetavio, reakciaviadilo
Düsentriebwerk: jetmotoro
Düsseldorf: Duseldorfo
düster: funebra, morna, obskura
Dutt: harbulo, hartubero
Dutzfreund: familiarulo
duzen: ciumi
DVD: lumdiskego
dyadisch: duloka
Dyas [ark]: diaso
Dyn: dino
Dynamik: dinamiko
dynamisch: dinamika, iniciatema, verva
Dynamismus: dinamismo
Dynamit: dinamito
Dynamo: dinamo
Dynamomaschine: dinamo
Dynamometer: dinamometro
Dynastie: dinastio, domo
Dysenterie: disenterio
Dysharmonie: misakordo
Dyspepsie: dispepsio
Dysphorie: disforio
dysphorisch: disforia
Dyspnoe: dispneo
Dysprosium: disprozio
Dystrophie: distrofio
Dysurie: disurio
D-Zug: ekspreso