infinit/o
infinito
- 1.
- Senlima grando, senlima malproksimo.
- 2.
- (arkaismo) [1]malfinio;infinitezimo.
- angle:
- 2. infinity
- beloruse:
- бясконцасьць
- ĉeĥe:
- infinitum, nekonečno
- ĉine:
- 无穷 [wúqióng]
- france:
- infini (subst.)
- germane:
- 2. Unendlich
- hispane:
- infinito
- hungare:
- 1. végtelen, végtelenség 2. végtelen
- japane:
- 無限 [むげん], 無限大 [むげんだい]
- nederlande:
- oneindigheid
- pole:
- 2. nieskończoność
- portugale:
- infinito (subst.)
- ruse:
- бесконечность
- slovake:
- nekonečná veľkosť
- ukraine:
- нескінченність, безконечність
infinita
- 1.
- Senlime granda aŭ malproksima.
- 2.
- (arkaismo) [2]
Malfinia; strebanta al
malfinio.
Rim.: Depende de la kunteksto pli prozaj sinonimoj povus esti „senfina“, „senlima“, „senranda“... Tamen Bricard pravigas la radikon, atentigante pri la pedanta diferenco inter senfina sinsekvo, senlima kresko de funkcio, kaj aliflanke infinita kiomo (kvanto) de naturaj nombroj. Ja oni ne povus diri, strikte parolante, ke kvanto „ne havas finon“ aŭ „ne havas limon“, ĉar kio estas fino aŭ limo de kvanto ne estas difinita. En tiuj ĉi tri ekzemploj la nuntempuloj ne hezitas uzi nur „nefinia“. Estas interese rimarki, ke „infinita“ estis por Bricard nederivita vorto, verŝajne, kiel „finita“ mem, malgraŭ ĝia participa aspekto. En PV oni provis sistemigi la aferon, prezentante la paron „finita“/„nefinita“ kiel derivaĵojn de la verbo „fini“, kion la senco tute ne allasas. La moderna uzo solvas la problemon per la paro „finia“/„nefinia“, do per nova radiko „fini“PIV1, kiu tamen devis venki la strangan samcelan „fajnajt“SPIV...
- angle:
- 2. infinite
- beloruse:
- бясконцы
- ĉeĥe:
- nekonečný
- ĉine:
- 漫漫 [mànmàn], 澒 [hòng], 无垠 [wúyín], 无穷 [wúqióng]
- france:
- infini (adj.)
- germane:
- 1. unendlich 2. unendlich
- hispane:
- infinito
- hungare:
- végtelen
- japane:
- 無限の [むげんの], 無限大の [むげんだいの]
- nederlande:
- oneindig
- pole:
- 2. nieskończony
- portugale:
- infinito (adj.)
- rumane:
- infinit
- ruse:
- бесконечный
- slovake:
- nekonečný
infinitiganto
infinitiĝi
- angle:
- approach infinity
- beloruse:
- імкнуцца да бясконцасьці
- france:
- tendre vers l'infini
- germane:
- gegen Unendlich streben
- hispane:
- tender al infinito
- hungare:
- végtelenhez tart
- japane:
- 無限大になる [むげんだいになる]
- pole:
- dążyć do nieskończoności
- portugale:
- tornar-se infinitamente grande
- ruse:
- стремиться к бесконечности
administraj notoj
~o:
Mankas dua fontindiko.
~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~a: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~iganto: Mankas dua fontindiko.
~iganto: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~iĝi: Mankas dua fontindiko.
~iĝi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~a: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~iganto: Mankas dua fontindiko.
~iganto: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~iĝi: Mankas dua fontindiko.
~iĝi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.