*onkl/o

*onklo

GEN
Frato aŭ bofrato de patro aŭ patrino: li estas mia onklo, ĉar mia patro estas lia frato [1]; de mia onklo, frat’ de mia patro Hamlet ; mia onklo ekkantis kaj tuj ĉesis, sed mia frato kantadis la tutan vesperon DL ; Jonatan, onklo de David, estis konsilisto [2]; li estas preskaŭ mia frato: nepo de kuzo de onklo de konato PrV ; li estas Hebreo, kiel lia avo, kiel liaj onkloj, kaj lia nomo estas Izaako [3]; mia[ onklo]-patro kaj mia patrino-onklino eraras Hamlet ; Kritio, disĉiplo de Sokrato kaj onklo de Platono [4].
1. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 18
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Kroniko 27:32
3. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XIII
4. André Cherpillod: Atlantido – la perdita kontinento, Monato, jaro 1997a, numero 7a, p. 21a
angle:
 uncle
beloruse:
 дзядзька, дзядзя
bretone:
 eontr
bulgare:
 чичо
ĉeĥe:
 strýc
france:
 oncle
germane:
 Onkel
greke:
 θείος
hispane:
 tío
hungare:
 bácsi, nagybácsi
ide:
 onklulo
indonezie:
 om, paman
itale:
 zio
katalune:
 oncle
nederlande:
 oom
pole:
 wuj, stryj
portugale:
 tio
ruse:
 дядя
slovake:
 strýko
svede:
 farbror, morbror
tibete:
 ཨ་ཁུ་
ukraine:
 дядько, вуйко, стрий
volapuke:
 ziom, hiter  motabrod, fatabrod

*onklino

GEN
Fratino aŭ bofratino de patro aŭ patrino: mia onklino estas bona virino [5]; la nudecon de frato de via patro ne malkovru, al lia edzino ne alproksimiĝu: ŝi estas via onklino [6]; Amram prenis al si sian onklinon Joĥebed kiel edzinon, kaj ŝi naskis al li Aaronon kaj Moseon [7]; nek liaj onkloj, nek liaj onklinoj havu en io ian profiton [8]; la ĉarmega aromo! […] forte ĝi rememorigas al mi la violojn de la bona onklino [9]; ili vidis apud si la doktoron kaj la onklinon Martha, lian fratinon BdV ; mia onklino Bosa veturigos min [10].
5. L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 33
6. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 18:14
7. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 6:20
8. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, Akto kvara
9. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
10. Spomenka Ŝtimec: Hejmo en Mezeŭropo, Monato, jaro 1996a, numero 1a, p. 20a
angle:
 aunt
beloruse:
 цётка, цёця
bretone:
 moereb
bulgare:
 леля
ĉeĥe:
 teta
france:
 tante
germane:
 Tante
greke:
 θεία
hispane:
 tía
hungare:
 néni, nagynéni
ide:
 onklino
indonezie:
 bibi, tante
itale:
 zia
katalune:
 tia
nederlande:
 tante
pole:
 wujenka, stryjenka, ciocia (pot.)
portugale:
 tia
ruse:
 тётя, тётка
slovake:
 teta
svede:
 faster, moster
ukraine:
 тітка, дядина
volapuke:
 zian, jiter  fatasör, motasör

boonklo

GEN
Onklo de edzo aŭ edzino: la filino kun sia filo venis viziti mian boonklon, kiu tiam laboris en Granado, kaj tiu filo tre multe amikiĝis kun la filino de mia boonklo [11].
bretone:
 eontr-da-heul
bulgare:
 чичо-в-закон
ĉeĥe:
 strýc manželky
germane:
 Schwiegeronkel
hispane:
 tío político
pole:
 wuj
ruse:
 дядя (по браку, не кровный)
slovake:
 strýko manželky

geonkloj

Onklo kaj onklino, aŭ onkloj kaj onklinoj: mi veturos hodiaŭ al miaj geonkloj DL .

administraj notoj

bo~o: Mankas dua fontindiko.
ge~oj : Mankas dua fontindiko.