*proverb/o
*proverbo
- Popoldiro esprimanta, ofte en vortfiguro, konsilon aŭ konstaton taŭgan por iu situacio: la popoldiroj (proverboj) esprimas la saĝon de l' popolo, kaj la popolrakontoj (legendoj) esprimas ĝian kredon [1]; „nek eterne daŭras la ĝojoj, nek senfinaj estas la malĝojoj“, diras rusa proverbo [2]; ĉu vi aŭdis iam la proverbon: severaj mastroj ne regas longe […] nu, tio estas holanda proverbo [3]? „trankvilaj akvoj estas profundaj“, diras proverbo germana, kaj modesteco ofte kaŝas firman certecon [4]; kiel diras antikva proverbo: de malpiuloj eliras malpiaĵo [5]; Mi ekstermos Izraelon […] kaj Izrael fariĝos proverbo kaj moko inter ĉiuj popoloj [6]; jen ĉiu proverbisto diros pri vi proverbon: kia la patrino, tia la filino [7]; en ĉi tio estas vera la proverbo: unu semas, alia rikoltas [8]; proverbo estas sperto, proverbo estas averto PrV .
1.
L. L. Zamenhof: Dua Libro de l’ lingvo Internacia, Dua Libro de l' Lingvo Internacia
2. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto
3. Hendrik J. Bulthuis: Idoj de Orfeo, Unua Parto
4. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto
5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Samuel 24:13
6. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Reĝoj 9:7
7. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 16:44
8. La Nova Testamento, Johano 4:37
2. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto
3. Hendrik J. Bulthuis: Idoj de Orfeo, Unua Parto
4. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto
5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Samuel 24:13
6. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Reĝoj 9:7
7. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 16:44
8. La Nova Testamento, Johano 4:37
- angle:
- proverb, adage, saw (old saying)
- beloruse:
- прыказка
- ĉeĥe:
- přísloví, pořekadlo, proverbium, průpověď, rčení
- ĉine:
- 成語 [chéngyǔ], 成语 [chéngyǔ], 俗話 [súhuà], 俗话 [súhuà], 諺 [yàn], 谚 [yàn], 諺語 [yànyǔ], 谚语 [yànyǔ], 里諺 [lǐyàn], 里谚 [lǐyàn], 民諺 [mínyàn], 民谚 [mínyàn], 俗諺 [súyàn], 俗谚 [súyàn], 俚諺 [lǐyàn], 俚谚 [lǐyàn]
- france:
- proverbe
- germane:
- Sprichwort
- hispane:
- proverbio, refrán
- hungare:
- közmondás
- indonezie:
- peribahasa
- itale:
- proverbio
- japane:
- ことわざ, 格言 [かくげん]
- nederlande:
- spreekwoord
- perse:
- ضربالمثل
- pole:
- przysłowie
- portugale:
- provérbio, prolóquio, anexim, ditado, parêmia, rifão, adágio, máxima
- ruse:
- пословица
- slovake:
- porekadlo, proverbium, príslovie
- svede:
- ordspråk
- ukraine:
- прислів’я, приказка
proverba
- 1.
- Rilata al proverbo: estis do la iniciatinto de la esperantaj lingvo kaj literaturo mem, kiu […] lanĉis per la multinflua Proverbaro esperanta la ĝenron de esperantaj proverbaj kolektoj [9].
- 2.
- Konata kvazaŭ proverbo: la proverba timo de leonoj, tigroj, elefantoj kaj aliaj grandaj bestoj antaŭ simpla muso [10]; la proverba fideleco de hundoj; li plurfoje aŭdis pri la proverba avareco de la loĝantaro [11]; la delegitaro laŭte ekridis kaj la malĝustatempa ekparolo fariĝis proverba [12].
9.
Monato, Andreo Lovaniensis: Surpriza proverbaro, 2011
10. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto
11. Louis Beaucaire: Kruko kaj Baniko el Bervalo, L’ avarulo
12. Adam Mickiewicz, trad. Antoni Grabowski: Sinjoro Tadeo, Libro V.
10. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto
11. Louis Beaucaire: Kruko kaj Baniko el Bervalo, L’ avarulo
12. Adam Mickiewicz, trad. Antoni Grabowski: Sinjoro Tadeo, Libro V.
- angle:
- proverbial
- beloruse:
- 1. датычны прыказкі, у прыказцы 2. як у прыказцы
- ĉeĥe:
- proverbiální, příslovečný
- ĉine:
- 諺語 [yànyǔ], 谚语 [yànyǔ]
- france:
- 2. proverbial
- germane:
- 2. sprichwörtlich
- hispane:
- proverbial
- hungare:
- közmondásos
- itale:
- proverbiale
- japane:
- ことわざの, ことわざ風の [ことわざかぜの], よく知られた [よくしられた], 周知の [しゅうちの]
- nederlande:
- spreekwoordelijk
- pole:
- przysłowiowy
- ruse:
- вошедший в пословицу, пресловутый
- slovake:
- príslovečný
- ukraine:
- який увійшов у приказку/прислів’я, який має характер прислів’я/приказки