1bankrot/i PV
bankroti
(ntr)
- 1.
- Ĉesigi la pagon de siaj ŝuldoj en komerco, kaj lasi deklari tiun staton per juĝo: bankrotintaj nobeluloj [1]; ĉiuj niaj akciaj kompanioj bankrotas sole pro tio, ke mankas honestaj homoj PatrojFiloj ; kiam venis la krizo, la fabrikoj bankrotis kaj senlaboreco kreskis Kon11 ; li volas esti sukcesa kaj bonprospera negocisto, sed male: li bankrotos KKr .
- 2.
- (figure) Fiaski, malsukcesi: la Dia pardono […], la senlima indulgo devus bankroti, se ĝi volus pardoni ĉiujn miajn kulpojn [2]; la materialismo, kiun vi predikas, multfoje jam estis moda, kaj ĉiam bankrotis PatrojFiloj .
1.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro XI
2. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Kvara
2. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Kvara
- angle:
- 1. go bankrupt
- beloruse:
- банкрутаваць, збанкрутаваць
- ĉeĥe:
- bankrotovat, udělat bankrot, zbankrotovat, zkrachovat
- ĉine:
- 1. 破产 [pòchǎn] 2. 受挫 [shòucuò]
- france:
- faire banqueroute
- germane:
- 1. bankrottieren, Bankrott machen, Konkurs machen, Pleite machen, pleite gehen, in Konkurs gehen 2. Schiffbruch erleiden, einbrechen, versagen, eine Pleite erleben, Misserfolg haben
- hebree:
- לפשוט רגל
- hungare:
- csődbe jut, csődöt mond
- japane:
- 破産する [はさんする]
- nederlande:
- 1. failliet gaan 2. mislukken
- pole:
- 1. bankrutować, ogłaszać bankructwo, plajtować 2. splajtować
- ruse:
- обанкротиться
- slovake:
- skrachovať, vyjsť na mizinu, zbankrotovať
- ukraine:
- збанкрутувати
bankroto
- Stato de komercisto, kiu bankrotis: la bankroto de l' trezorejo […] estis prokrastita dek tagojn [3]; li eksonĝis pri malfeliĉa amo, bankroto kaj zorgoj pri pano [4]; estu bankroto kaj estu malbona merkato kiom ajn, tia granda entrepreno ne povos tute ĉesi kaj malaperi InfanTorent2 ; kolerega pri tiu bankroto de la fatalo, kiu ruinigis ŝiajn plej karajn esperojn, nun sinjorino Linŝardo metis intertempojn pli kaj pli longedaŭrajn inter siaj vizitoj KPr . kolapso2
3.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro VI
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Nokta ĉapo de fraŭlo
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Nokta ĉapo de fraŭlo
- angle:
- bankruptcy
- beloruse:
- банкруцтва
- ĉeĥe:
- bankrot, konkurs, krach, úpadek
- ĉine:
- 无偿还能力 [wúchánghuánnénglì], 猛撞 [měngchuáng]
- france:
- banqueroute
- germane:
- Bankrott, Konkurs, Pleite
- hebree:
- פְּשִׁיטַת רֶגֶל
- hungare:
- csőd
- japane:
- 破産 [はさん]
- nederlande:
- bankroet, faillissement
- pole:
- bankructwo, plajta
- ruse:
- банкротство
- slovake:
- konkurz, úpadok krach, bankrot
- ukraine:
- банкрутство, неспроможність