*kruel/a UV

*kruela

1.
(iu) Inklina suferigi, malhumana, turmentema: li plezure suferigis la bestojn: kaj lia plej granda feliĉo estis turmenti siajn kunulojn per kruelaj petolaĵoj [1]; ĝi estas la vesto de mia filo, kruela besto lin formanĝis, sovaĝa besto disŝiris Jozefon [2]; la kruela patro elektis por ŝi malbelegan, maljunan, senharan baronon [3]; [li] kruele trompis min, kiam li diris, ke ĉio statas plej bone [4]; lango miela, sed koro kruela PrV ; inter fremdaj ŝi estas edzino – anĝelo, kun la edzo ŝi estas demono kruela PrV .
2.
(io) Suferiga, turmenta, doloriga, malĝojiga, aflikta: kruela batalo [5]; kruela malbeno [6]; la kruela sorto [7]; kruela vorto [8]; kruela dio [9]; li senscie faris kruelan maljustaĵon Marta ; La sango, sekigita de la suno ⫽ Al lia vest’ kruelan brilon donas [10].
angle:
cruel
beloruse:
жорсткі, люты, бязьлітасны
ĉine:
残酷 [cánkù], 殘酷 [cánkù], 残 [cán], 殘 [cán], 残忍 [cánrěn], 殘忍 [cánrěn], 凶狠 [xiōnghěn], 暴 [bào], 桀 [jié], 缺德 [quēdé], 残暴 [cánbào], 殘暴 [cánbào], 狠 [hěn]
france:
cruel
germane:
1. grausam, herzlos, gemein, unbarmherzig, unmenschlich 2. schlimm, hart
hispane:
cruel
hungare:
1. kegyetlen 2. borzalmas
japane:
残酷な [ざんこくな], むごい, 厳しい [きびしい], 悲惨な [ひさんな]
katalune:
cruel
nederlande:
wreed
pole:
okrutny
portugale:
cruel, desalmado
rumane:
atroce, barbar, cruzime
ruse:
жестокий
taje:
โหดร้าย
ukraine:
жорстокий, лютий

kruelulo

Iu kruela: ha! kruelulo, sen ia bedaŭro ci pistis mian koron [11]; oni min konsideras monstro kaj kruelulo, tial, ĉar [mi eldiris] kelkajn mortverdiktojn kontraŭ miaj malamikoj [12]? VD:barbaro, bestio, bruto2, monstro2, tirano
angle:
fiend
france:
barbare
germane:
Grausamer, Unmensch, Scheusal

administraj notoj