suspir/i SPV
suspiri
(ntr)
- angle:
- sigh
- beloruse:
- уздыхаць, уздыхнуць
- bulgare:
- въздишам, стена
- ĉeĥe:
- vzdychat
- ĉine:
- 叹气 [tànqì], 嘆氣 [tànqì], 唏嘘 [xīxū], 唏噓 [xīxū], 誒 [xī], 诶 [xī], 嚝 [hōng], 喟 [kuì]
- france:
- soupirer (pousser un soupir), pousser un soupir
- germane:
- seufzen
- hispane:
- suspirar
- hungare:
- sóhajt, fohászkodik
- itale:
- sospirare
- japane:
- 嘆息する [たんそくする]
- nederlande:
- zuchten, kreunen
- pole:
- wzdychać
- ruse:
- вздыхать, вздохнуть
- slovake:
- vzdychať
- ukraine:
- зітхати
suspiro
- Aŭdebla elspiro pro emocio: suspiro de laceco kaj rezigno eliĝis el lia brusto [3]; kian liberigan suspiron elmetis mia patrino, kiam nia najbarino rezignis la pozicion kaj la pordo fermiĝis [4]!
3.
Stellan Engholm: Al Torento, IV.
4. A. Zecchin: La kokino de nia najbarino, Monato, 1999:3, p. 27a
4. A. Zecchin: La kokino de nia najbarino, Monato, 1999:3, p. 27a
- angle:
- sigh
- beloruse:
- уздых
- bulgare:
- въздишка, стон, стенание
- ĉeĥe:
- povzdech
- ĉine:
- 叹气 [tànqì], 嘆氣 [tànqì], 嗟 [jiē], 唶 [jiè], 嚱 [xī]
- france:
- soupir (expiration)
- germane:
- Seufzer
- hispane:
- suspiro
- hungare:
- sóhaj, fohász
- itale:
- sospiro
- nederlande:
- zucht, kreun
- pole:
- westchnienie
- ruse:
- вздох
- slovake:
- vzdych
- ukraine:
- зітхання