*prunel/o

*prunelo

1.
Frukto de prunelarbo: preteriris sovaĝa besto […] kaj dispremis per la piedoj la prunelon [1].
2.
Prunelarbo: la pruneloj malbonigas la kampon kaj kreskas ĉie [2].
1. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Kroniko 25:18
2. Ŝ. Alejĥem, trad. I. Muĉnik: Aforismoj, en: Hebreaj rakontoj, 1923
angle:
blackthorn, sloe
beloruse:
сьліва (плод сьлівы калючай)
ĉeĥe:
slivoň trnitá, trnka
france:
prunelle
germane:
1. Schlehenfrucht
hungare:
kökény
japane:
スピノサスモモの実 [スピノサスモモのみ]
nederlande:
sleedoorn
pole:
tarnina
portugale:
abrunho, ameixa, brunho
rumane:
porumbar
ruse:
тёрн (плод)
slovake:
trnka
ukraine:
терен (плід), прюнель (тканина)

prunelarbo, prunelujo

BOT Specio de prunuso (Prunus spinosa) kun nigre bluaj ĉerizgrandaj fruktoj: la prunelarbo havis sur si ankoraŭ fruktojn, kiuj cetere estis sufiĉe akragustaj [3].
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, neĝa reĝino, 3a rakonto, la florĝardeno de la virino kiu povosciis sorĉi
angle:
blackthorn, sloe
beloruse:
цёрн (дрэва), сьліва калючая, жасьцёр, цярніна
ĉeĥe:
slivoň trnitá, trnka
ĉine:
李木 [lǐmù]
france:
prunellier
germane:
Schlehe Schlehdorn, Schlehendorn, Schlehe, Heckendorn, Sauerpflaume, Schwarzdorn
hungare:
kökénybokor
japane:
スピノサスモモ
latinece:
Prunus spinosa
nederlande:
sleedoorn
pole:
śliwa tarnina
portugale:
abrunheiro, abrunheiro-bravo, abrunho, acácia-dos-alemães, ameixeira-brava
rumane:
porumbel
ruse:
тёрн (растение), терновник
slovake:
trnka (krík)
ukraine:
терен, тернина

administraj notoj

~arbo, ~ujo: Mankas dua fontindiko.