*prunel/o
*prunelo
- 1.
- Frukto de prunelarbo: preteriris sovaĝa besto […] kaj dispremis per la piedoj la prunelon [1].
- 2.
- Prunelarbo: la pruneloj malbonigas la kampon kaj kreskas ĉie [2].
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Kroniko 25:18
2. Ŝ. Alejĥem, trad. I. Muĉnik: Aforismoj, en: Hebreaj rakontoj, 1923
2. Ŝ. Alejĥem, trad. I. Muĉnik: Aforismoj, en: Hebreaj rakontoj, 1923
- angle:
- blackthorn, sloe
- beloruse:
- сьліва (плод сьлівы калючай)
- ĉeĥe:
- slivoň trnitá, trnka
- france:
- prunelle
- germane:
- 1. Schlehenfrucht
- hungare:
- kökény
- japane:
- スピノサスモモの実 [スピノサスモモのみ]
- nederlande:
- sleedoorn
- pole:
- tarnina
- portugale:
- abrunho, ameixa, brunho
- rumane:
- porumbar
- ruse:
- тёрн (плод)
- slovake:
- trnka
- ukraine:
- терен (плід), прюнель (тканина)
prunelarbo, prunelujo
- Specio de prunuso (Prunus spinosa) kun nigre bluaj ĉerizgrandaj fruktoj: la prunelarbo havis sur si ankoraŭ fruktojn, kiuj cetere estis sufiĉe akragustaj [3].
3.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, neĝa reĝino,
3a rakonto, la florĝardeno de la virino kiu povosciis
sorĉi
- angle:
- blackthorn, sloe
- beloruse:
- цёрн (дрэва), сьліва калючая, жасьцёр, цярніна
- ĉeĥe:
- slivoň trnitá, trnka
- ĉine:
- 李木 [lǐmù]
- france:
- prunellier
- germane:
- Schlehe Schlehdorn, Schlehendorn, Schlehe, Heckendorn, Sauerpflaume, Schwarzdorn
- hungare:
- kökénybokor
- japane:
- スピノサスモモ
- latinece:
- Prunus spinosa
- nederlande:
- sleedoorn
- pole:
- śliwa tarnina
- portugale:
- abrunheiro, abrunheiro-bravo, abrunho, acácia-dos-alemães, ameixeira-brava
- rumane:
- porumbel
- ruse:
- тёрн (растение), терновник
- slovake:
- trnka (krík)
- ukraine:
- терен, тернина
administraj notoj
~arbo, ~ujo:
Mankas dua fontindiko.