2konflikt/o JED
konflikto
- 1.
- Malkonsento inter homoj, kaŭzita de kontraŭeco de iliaj deziroj aŭ opinioj: prediki […] meze de granda konflikto [1]; [tiuj politikaj principoj estas] konstanta kaŭzo de neniam finiĝontaj intergentaj konfliktoj [2]; mi tre timas konflikton inter la reĝo kaj la ĉefpastroj [3]; konflikto (kaŭzita) de interesoj, pasioj; konflikto kun la propra konsciencoB (kp animkonflikto); la instruitaj personoj jam ofte toleras […] malsamajn kredojn de aliaj inteligentuloj, sed pri kutimoj la konflikto estas multe pli grava VivZam ; armita konflikto inter la opozicio kaj la registaro [4]; oni akuzis Collins pri intereskonflikto: ŝi kunsidis kun ĉefoj de kompanio, kiu donacis milojn da dolaroj [5]; (frazaĵo) veni en konflikton (ekkonflikti). antagonismo, malakordo, batalo, kolizio, kverelo, milito
- 2.
- (figure) Nekongrueco, kontraŭeco: la filmo Guasha prenis tiun terapion kiel la ĉefan intrigon [...] por montri la konflikton de la ĉina kaj usona kulturoj [6]; vi […] elportis grandan konflikton de suferoj (kp animkonflikto) [7].
1.
La Nova Testamento, I. Tesalonikanoj 2:2
2. L. L. Zamenhof: Homaranismo,
3. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉap. 14
4. Monato, Walter Klag: Hejmen la blukaskuloj, 2013
5. Monato, D. E. Rogers: Momento de vero en naciaj elektoj, 2014
6. Ĉina filmo GUASHA kaj la ĉina tradicia skrap-terapio, Ĉina Radio Internacia
7. La Nova Testamento, Hebreoj 10:32
2. L. L. Zamenhof: Homaranismo,
3. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉap. 14
4. Monato, Walter Klag: Hejmen la blukaskuloj, 2013
5. Monato, D. E. Rogers: Momento de vero en naciaj elektoj, 2014
6. Ĉina filmo GUASHA kaj la ĉina tradicia skrap-terapio, Ĉina Radio Internacia
7. La Nova Testamento, Hebreoj 10:32
- angle:
- conflict, antagonism, clash
- beloruse:
- 1. канфлікт, сутыкненьне 2. канфлікт, супярэчнасьць
- ĉeĥe:
- konflikt, pře, rozpor, roztržka, spor, střetnutí, svár
- ĉine:
- 争端 [zhēngduān], 冲突 [chōngtū], 轇 [jiū], 矛盾 [máodùn], 斗争 [dòuzhēng]
- france:
- conflit, antagonisme, contentieux (subst.), désaccord, différend, dispute, litige, lutte, opposition, querelle armita ~o: conflit armé, guerre. veni en ~on: se prendre de querelle, entrer en conflit.
- germane:
- Konflikt 1. Streit, Widerstreit, Auseinandersetzung, Zwist armita ~o: bewaffnete Auseinandersetzung. intereskonflikto: Interessenskonflikt. 2. Widerspruch
- japane:
- 軋轢 [あつれき], 葛藤 [つづらふじ], 争い [あらそい], 衝突 [しょうとつ], 争議 [そうぎ], 紛争 [ふんそう]
- nederlande:
- conflict veni en ~on: in conflict geraken.
- pole:
- afera, burda, konflikt, spór, zatarg veni en ~on: wejść w spór.
- portugale:
- conflito, antagonismo, oposição
- rumane:
- afacere, ceartă, conflict, controversă veni en ~on: intră în controversă.
- ruse:
- конфликт, столкновение
- slovake:
- konflikt, nezhoda, rozpor, spor
- taje:
- 1. ความขัดแย้ง
- tokipone:
- utala
konflikta
- 1.
- Rilata al konflikto: la transdono de Heroldo de Esperanto [...] okazis en konflikta etoso inter LF-koop kaj la Societo „Heroldo de Esperanto“ [8]; ilia devojigo por egoistaj celoj estigas konstantan konfliktan klimaton [9]; se konfliktantaj partioj ne sukcesas interkonsenti, konflikta komisiono prijuĝas kaj findecidas [10].
- 2.
- Estanta en konflikto 2, konfliktanta 1.b: konfliktaj interesoj [11]; lia kapo estis plena de maltrankvilaj kaj konfliktaj pensoj [12]; [la interhoman komunikadon] stiras distiraj, kontraŭaj kaj konfliktaj fortoj [13]; oni aŭdas konfliktajn onidirojn pri la Nazaretana sekto [14]. kontraŭa, mala, malakorda, nekongrua
- 3.
-
(p.p. opinio, ago k.s.)
Vekanta konfliktojn:
tro da talentaj homoj turnis sin for de la temporaba
kaj ofte konflikta organiza laboro je monda skalo
[15].
Rim.: Ĉi-sence kelkaj uzas „konfliktema“, kiu tamen pli bone aplikiĝas al personoj avidaj partopreni en konfliktoj, eventuale ilin kreinte. Se ial „konflikta“ aspektas ambigua, pli bone estus uzi la tute klarajn „konfliktoveka“, „konfliktosprona“ aŭ „konfliktinstiga“.
8.
Heroldo de Esperanto, Vikipedio
9. Ekzistokialo kaj specifeco de la SAT-movado, SATEH
10. IFEF: Statuto kaj regularoj, http://ifef.free.fr/ifefstatut.htm
11. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉap. 10
12. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉap. 15
13. K. Schubert: Optimumigo de la internacia komunikado: interlingvistika rigardo al la nova industria lingvokonstruado, Studoj pri interlingvistiko
14. A. Kvinke: La aristarka raporto de Albisturo Kvinke, Monato
15. M. Fettes: Ni vidas la fruktojn de multjara neglektado, Libera Folio
9. Ekzistokialo kaj specifeco de la SAT-movado, SATEH
10. IFEF: Statuto kaj regularoj, http://ifef.free.fr/ifefstatut.htm
11. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉap. 10
12. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉap. 15
13. K. Schubert: Optimumigo de la internacia komunikado: interlingvistika rigardo al la nova industria lingvokonstruado, Studoj pri interlingvistiko
14. A. Kvinke: La aristarka raporto de Albisturo Kvinke, Monato
15. M. Fettes: Ni vidas la fruktojn de multjara neglektado, Libera Folio
- beloruse:
- канфліктны
- france:
- de conflit, conflictuel, contraire (adj.), contradictoire, divergent, opposé
- nederlande:
- 1. conflict- 2. conflicterend, confligerend 3. conflicterend, confligerend
- pole:
- konfliktowy
- rumane:
- conflictual
konflikti
(ntr)
-
Esti en konflikto:
- 1:
- li jam konfliktis kun partiestroj en la propra partio [16]; persone mi ne konfliktis kun iu, nek estas io ajn persona en la fono de mia demisio [17]. batali, kvereli, militi
- 2:
- konflikti aŭ malkonflikti kun la ekzistanta kaj portempe valida pun-juro estas jura afero, ne morala [18]; [la silaba analizo] povas iam kaj iam konflikti kun la limoj de envortaj radikoj [19].
16.
Monato, Ivo Durwael: Malnova problemo pri maljunaj homoj, 2010
17. N. Rašić: „La komitato ne montris sufiĉe da respondeco“, Libera Folio
18. Reinhard Haupenthal: Mallogika kaj senracia, Monato, 2000/03, p. 4
19. Pejno S.: Dividaj dilemoj, http://ourworld.compuserve.com/homepages/profcon/e_divid.htm
17. N. Rašić: „La komitato ne montris sufiĉe da respondeco“, Libera Folio
18. Reinhard Haupenthal: Mallogika kaj senracia, Monato, 2000/03, p. 4
19. Pejno S.: Dividaj dilemoj, http://ourworld.compuserve.com/homepages/profcon/e_divid.htm
- angle:
- conflict, clash, be at odds with
- beloruse:
- канфліктаваць
- ĉeĥe:
- být ve sporu, odporovat, znesvářit se
- ĉine:
- 抵触 [dǐchù], 抵牾 [dǐwǔ], 争端 [zhēngduān], 反目 [fǎnmù], 吵架 [chǎojià], 干架 [gànjià]
- france:
- être en conflit, être en contradiction, être en désaccord, avoir un contentieux, avoir un différend, avoir une dispute, avoir un litige, se quereller
- germane:
- 1.a einen Konflikt austragen, streiten, im Widerstreit sein 1.b im Konflikt stehen, sich widersprechen
- japane:
- 軋轢を生じている [あつれきをしょうじている], 紛争がある [ふんそうがある]
- nederlande:
- conflicteren, in conflict zijn, confligeren
- pole:
- kłócić się
- rumane:
- certa
- ruse:
- конфликтовать, войти в конфликт
- slovake:
- byť v rozpore, konflikte
- taje:
- ขัดแย้ง
ekkonflikti
(ntr)
- beloruse:
- пачаць канфлікт, сутыкнуцца
- ĉeĥe:
- dostat se do konfliktu
- france:
- se prendre de querelle, entrer en conflit
- nederlande:
- een conflict aangaan
- pole:
- konflikt wszczynać
- rumane:
- iniția conflicte
- slovake:
- dostať sa do konfliktu
- taje:
- เริ่มขัดแย้ง
animkonflikto
- beloruse:
- унутраны канфлікт, канфлікт з уласным сумленьнем
- ĉeĥe:
- duševní rozpolcení
- france:
- conflit intérieur, cas de conscience
- germane:
- Gewissenskonflikt
- nederlande:
- gewetensconflict
- pole:
- konflikt sumienia
- rumane:
- conflict de conștiință
- slovake:
- duševné rozpoltenie
laborkonflikto
- beloruse:
- працоўная спрэчка, працоўны канфлікт
- ĉine:
- 劳动争端 [láodòngzhēngduān]
- france:
- conflit collectif (de travail), conflit social
- germane:
- Arbeitskampf
- japane:
- 労働争議 [ろうどうそうぎ], 労使紛争 [ろうしふんそう]
- nederlande:
- arbeidsconflict
- pole:
- spór pracy, konflikt społeczny
- rumane:
- conflict de muncă, conflict social
- ukraine:
- трудовий спір
administraj notoj
~o:
Mankas verkindiko en fonto.