1saliv/o

salivo

Senkolora fluaĵo kiu malsekigas la buŝon, sekreciata de specialaj glandoj, kaj kiu enhavas enzimojn kunefikantajn en digestado: li […] furiozis inter iliaj manoj […] kaj fluigis salivon sur sian barbon [1]; ĉe la sola aŭdado jam kolektiĝas al mi salivo en la buŝo [2]! Pasteur posedis eksterordinaran kuraĝon, ĉar li konstante riskis sian vivon, kiam li forprenis salivon el la buŝego de rabia hundo por eksperimenta infektado de kunikloj [3]; ne plu necesas la propra salivo, memgluaj […] la markoj ja estas [4].
angle:
 saliva
beloruse:
 сьліна
ĉeĥe:
 slina
france:
 salive
germane:
 Speichel, Spucke
hispane:
 saliva
hungare:
 nyál
itale:
 saliva
nederlande:
 speeksel
perse:
 بزاق، آب دهان
pole:
 ślina
portugale:
 saliva
ruse:
 слюна
slovake:
 slina
svede:
 saliv
ukraine:
 слина

salivi

(ntr)
Eligi salivon. VD:kraĉi, salivumi.
angle:
 salivate
beloruse:
 пускаць сьліну
ĉeĥe:
 naslinit, slinit, vylučovat sliny
france:
 saliver
germane:
 spucken, speicheln
hispane:
 salivar, escupir
hungare:
 nyálaz, nyáladzik
itale:
 salivare
nederlande:
 speeksel afscheiden
pole:
 ślinić się
portugale:
 salivar
ruse:
 выделять слюну, истекать слюной
slovake:
 posliniť, zasliniť
svede:
 utsöndra saliv
ukraine:
 виділяти слину

salivumi

(ntr)
Salivi kaj lasi salivon liki el buŝo: vidante, ke miaj amiketoj, kies familioj venis el urbo, manĝas vaporumitan panon el maizfaruno, mi salivumis kaj pensis, kiel feliĉe, se mi povus ĝui vaporumitan panon ĉiutage [5]. VD:kraĉi, salivi.
angle:
 salivate
ĉeĥe:
 slintat
france:
 baver
germane:
 speicheln
itale:
 sbavare (salivare)
pole:
 ślinić się
portugale:
 babar
slovake:
 slintať
svede:
 dregla
ukraine:
 слинитися, обслинюватися

administraj notoj

~i: Mankas fontindiko.
~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~umi: Mankas dua fontindiko.