*suker/o
*sukero
- Blanka dolĉa substanco, konsistanta el karbono, hidrogeno kaj oksigeno, kaj elprenita el diversaj vegetaĵoj, precipe el sukerkano kaj el beto: li donis al mi teon kun sukero [1]; tason da varma biero kun butero kaj sukero […] ŝi rigardis kiel la solan veran universalan rimedon [2]; la pli vaste konataj sukeroj, glukozo kaj fruktozo, havas en ĉiu molekulo ses karbon-atomojn [3]; la domo estas konstruita el pano kaj kovrita per kukoj, la fenestroj estis el hela sukero [4]; mi amas la patron kiel plej dolĉan sukeron [5]; ne esperu kvietiĝi […] per konuso da sukero [6]; (figure) mia patro superŝutadis siajn postulojn per sukero [7].
1.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 26
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝi estis tute sentaŭga
3. Steĉjo Norvell: Riboj, Monato, jaro 2000a, numero 11a, p. 16a
4. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Haĉjo kaj Grenjo
5. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Paŝtistino de anseroj apud puto
6. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, Akto kvina
7. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Dua
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝi estis tute sentaŭga
3. Steĉjo Norvell: Riboj, Monato, jaro 2000a, numero 11a, p. 16a
4. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Haĉjo kaj Grenjo
5. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Paŝtistino de anseroj apud puto
6. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, Akto kvina
7. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Dua
- afrikanse:
- suiker
- albane:
- sheqer
- amhare:
- ስኳር
- angle:
- sugar
- arabe:
- السكر
- armene:
- շաքար
- azerbajĝane:
- şəkər
- beloruse:
- цукар, сахарыд
- bengale:
- চিনি
- birme:
- သကြား
- bosne:
- šećera
- bulgare:
- захар
- ĉeĥe:
- cukr
- ĉine:
- 飴 [yí], 饴 [yí], 糖水 [tángshuǐ], 糖 [táng], 糖浆 [tángjiāng], 糖漿 [tángjiāng], 糖果 [tángguǒ]
- dane:
- sukker
- estone:
- suhkur
- eŭske:
- azukre
- filipine:
- asukal
- france:
- sucre
- galege:
- azucre
- germane:
- Zucker
- greke:
- ζάχαρη
- guĝarate:
- ખાંડ
- haitie:
- sik
- hinde:
- चीनी
- hispane:
- azúcar
- hungare:
- cukor
- ide:
- sukro
- indonezie:
- gula
- irlande:
- siúcra
- islande:
- sykur
- itale:
- zucchero
- japane:
- 砂糖 [さとう]
- jave:
- gula
- jide:
- צוקער
- jorube:
- suga
- kanare:
- ಸಕ್ಕರೆ
- kartvele:
- შაქარი
- kazaĥe:
- қант
- kimre:
- siwgr
- kirgize:
- кант
- kmere:
- ជាតិស្ករ
- koree:
- 설탕
- korsike:
- zùccaru
- kose:
- iswekile
- kroate:
- šećer
- kurde:
- îekir
- latve:
- cukurs
- laŭe:
- ້ໍາຕານ
- litove:
- cukraus
- makedone:
- шеќер
- malagase:
- siramamy
- malaje:
- gula
- malajalame:
- പഞ്ചസാര
- malte:
- zokkor
- maorie:
- huka
- marate:
- साखर
- monge:
- qab zib
- mongole:
- элсэн чихэр,
- nederlande:
- suiker
- nepale:
- चिनी
- njanĝe:
- shuga
- okcidentfrise:
- sûker
- panĝabe:
- ਖੰਡ
- paŝtue:
- د بورې
- pole:
- cukier
- ruande:
- isukari
- ruse:
- сахар
- samoe:
- suka
- sinde:
- کنڊ
- sinhale:
- සීනි
- skotgaele:
- siùcair
- slovake:
- cukor
- slovene:
- sladkorja
- somale:
- sonkorta
- ŝone:
- shuga
- sote:
- tsoekere
- sunde:
- gula
- svahile:
- sukari
- svede:
- socker
- taĝike:
- шакар
- taje:
- น้ำตาล
- tamile:
- சர்க்கரை
- tatare:
- шикәр
- telugue:
- చక్కెర
- tibete:
- བྱེ་མ་ཁ་ར་
- turke:
- şeker
- ukraine:
- цукор
- urdue:
- چینی
- uzbeke:
- shakar
- vjetname:
- đường
- zulue:
- ushukela
sukeri
(tr)
- Dolĉigi per sukero: tro sukerita turka kafo CKv ; mi plenigos la tasojn kaj ilin sukeros mem, ĉar mi sola konas la gustojn de miaj kunmanĝantoj ChL ; ŝi decidis baki ian delikataĵon, al kiu laŭ nia hungara kutimo oni bezonas aligi pistitan kaj sukeritan papavon KKr ; oni manĝas makaroniojn kun […] kakaopulvoro, sukeritaj muelitaj juglandoj Kon11 ; ĉiu viro ricevis malgrandan ladskatolon kun kondensita kaj sukerita lakto MortulŜip .
- beloruse:
- саладзіць (цукрам), дадаваць цукар
- ĉeĥe:
- sladit cukrem
- ĉine:
- 加糖 [jiātáng]
- france:
- sucrer
- germane:
- zuckern
- hispane:
- azucarar
- hungare:
- cukroz
- ide:
- sukrizar
- indonezie:
- menggulai
- itale:
- zuccherare
- japane:
- 砂糖を入れる [さとうをいれる]
- nederlande:
- zoeten
- pole:
- słodzić, cukrować
- ruse:
- класть сахар (во что-л.)
- slovake:
- sladiť cukrom
- svede:
- sockra
- ukraine:
- солодити, цукрувати, додавати цукор, посипати цукром
*sukeraĵo
- Sukerita frandaĵo: sur la tablo staris diversaj sukeraĵoj [8]; ĉiu el ili antaŭtenis al li plej ĉarman sukeraĵon, kiun nur povas vendi la kukistino [9]; ŝi prenis rozan sukeraĵon […] kraketigante ĝin en siaj blankaj dentoj Marta ; mi havas 80 jarojn kaj spertis kiel, ĉe ni, la boligitaj sukeraĵoj, biskvitoj, ktp. ofte estis sen volvaĵoj kaj liveritaj al aĉetantoj en simplaj papersakoj, kiam mi estis infano [10]. bombono, sukerŝpinaĵo
8.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 35
9. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Dio de dormo
10. Henry D. Palmer: Papera malŝparo, Monato, jaro 2001a, numero 12a, p. 4a
9. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Dio de dormo
10. Henry D. Palmer: Papera malŝparo, Monato, jaro 2001a, numero 12a, p. 4a
- beloruse:
- кандытарскі выраб
- ĉine:
- 糖果 [tángguǒ], 甜食 [tiánshí], 可口 [kěkǒu], 夹心糖 [jiāxīntáng], 夾心糖 [jiāxīntáng], 糖 [táng], 餹 [táng]
- france:
- sucrerie
- germane:
- Konfekt, Süßigkeit
- hispane:
- dulce, confite, chuchería, golosina
- hungare:
- édesség
- ide:
- sukrajo
- itale:
- zuccherino, dolce (sost.)
- japane:
- 砂糖菓子 [さとうがし]
- nederlande:
- suikerwaar, snoepgoed
- pole:
- słodycz, coś słodkiego
- ruse:
- сладость (кушанье), кондитерское изделие
- ukraine:
- кондитерський виріб, солодощі
sukeraĵejo
- Butiko, kie oni vendas sukeraĵojn: la vento alportis la sonojn de la sukeraĵejo, li povis ankaŭ aŭdi, kiel la urbanoj tie kantis ĉe sia glaso da vino [11]; tiajn [bombonojn] ili antaŭe vidis nur en la sukeraĵejoj [12].
11.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Sonorilo
12. Stellan Engholm: Infanoj en Torento, dua libro en la Torento-trilogio, unua parto, ĉapitro 1a
12. Stellan Engholm: Infanoj en Torento, dua libro en la Torento-trilogio, unua parto, ĉapitro 1a
- beloruse:
- цукерня, кандытэрыя, кандытарская
- ĉine:
- 糕点店 [gāodiǎndiàn], 糕點店 [gāodiǎndiàn]
- france:
- confiserie
- germane:
- Konditorei
- hispane:
- confitería, dulcería
- hungare:
- cukrászda
- ide:
- sukrajerio
- itale:
- confetteria
- japane:
- 菓子屋 [かしや]
- nederlande:
- snoepwinkel
- pole:
- cukiernia
- ruse:
- кондитерская
- ukraine:
- кондитерська, цукерня, цукорня
sukeraĵisto
- Iu, kiu produktas kaj vendas sukeraĵojn: la sukeraĵisto venis el la urbo kaj starigis sian tendon, kaj poste venis ankoraŭ unu sukeraĵisto kaj pendigis kiel insignon super sia tendo sonorilon [13]; la princino alvokis la sukeraĵiston, kiu devis baki kukojn, kiajn manĝas la reĝo [14]; mi pagos por la maŝino limimposton? Vitalij levas la ŝultrojn, li nenion pensas pri la maŝino de l’ sukeraĵisto Metrop .
- beloruse:
- цукернік, кандытар
- ĉine:
- 点心师 [diǎnxīnshī], 點心師 [diǎnxīnshī]
- germane:
- Konditor, Zuckerbäcker, süßwarenhändler
- japane:
- 菓子屋 [かしや]
- pole:
- cukiernik
- ukraine:
- кондитер
sukerujo
- angle:
- sugar pot
- beloruse:
- цукерніца
- ĉeĥe:
- cukřenka
- france:
- sucrier
- hispane:
- azucarero (recipiente)
- itale:
- zuccheriera
- japane:
- 砂糖つぼ [さとうつぼ], 砂糖入れ [さとういれ]
- nederlande:
- suikerpot
- pole:
- cukiernica
- slovake:
- cukornička
- ukraine:
- цукорниця, цукерниця
laktosukero
- angle:
- lactose
- beloruse:
- ляктоза
- ĉeĥe:
- laktóza, mléčný cukr
- ĉine:
- 乳糖 [rǔtáng]
- france:
- lactose
- germane:
- Milchzucker, Laktose
- hispane:
- lactosa
- hungare:
- tejcukor, laktóz
- indonezie:
- laktosa
- itale:
- lattosio
- japane:
- 乳糖 [にゅうとう]
- nederlande:
- melksuiker, lactose
- pole:
- laktoza
- ruse:
- молочный сахар, лактоза
- slovake:
- mliečny cukor
pulvorsukero, sukerpulvoro
- angle:
- powdered sugar
- beloruse:
- цукровая пудра
- ĉeĥe:
- moučkový cukr, práškový cukr
- ĉine:
- 糖粉 [tángfěn], 綿白糖 [miánbáitáng], 绵白糖 [miánbáitáng]
- france:
- azúcar glas
- germane:
- Puderzucker
- hispane:
- azúcar glas, azúcar glasé
- ide:
- sukropulvero
- indonezie:
- gula bubuk
- itale:
- zucchero a velo
- japane:
- 粉砂糖 [こなざとう]
- nederlande:
- poedersuiker
- pole:
- cukier puder
- slovake:
- práškový cukor
administraj notoj
lakto~o:
Mankas dua fontindiko.