4dok/o PVEF
doko
- 1.
Konstruaĵo servanta por elakvigi ŝipon, ekzameni kaj
ripari ĝian subakvan parton (doki ŝipon), aŭ eĉ por konstrui
novan ŝipon:
ni jam briligis la kanontubojn […] aspektis tiel timige, kvazaŭ ni
estus ĵus venintaj el la doko
VaK
;
la dana kompanio decidis […] sendi siajn ŝipojn al doko en
Hamburgo, por kompleta riparo
MortulŜip
;
oni maldungas per unu bato la tutan
ŝipanaron […] se la kesto devas
resti kelkajn monatojn en seka doko
MortulŜip
;
malseka doko;
flosanta doko
(granda pontono).
kajo1.aRim.: En la angla oni neniam celu „dock“ por priskribi tian ĉi elakvigadon. Fakte „dock“ preskaŭ ĉiam celas, ke la boato, ŝipo, ktp ankoraŭ restas enakve atendante pasaĝeroj enŝipiĝi aŭ elŝipiĝi. Kiam la akvoveturilo elakviĝas por riparado aŭ dum konstruado, ĝi estas en „dry dock“.- 2.
En la regionoj kun grandaj tajdoj, artefarita havena
akvujo
kun kluzoj, destinita por teni ŝipojn je la nivelo de la
alta tajdo dum ŝarĝo kaj malŝarĝo:
industria urbo, kiu havas grandegajn dokojn kaj ĝiaj sardinaj fabrikoj ludas
gravan rolon
[1].
- 3.
- (evitinde)
Apudkaja vartenejo por provizore konservi la
elŝipigitajn komercaĵojn.
arsenalo2,
tenejo,
staploRim.: Mi opinias ĉi tiun (francdevenan?) sencon evitinda, ĉar logike senrilata al la du ĉefaj. Mi dubas ke ĝi estas internacia (almenaŭ la rusa ĝin ne konas; nek la angla aŭ germana, kiom mi scias). [Sergio Pokrovskij]Rim.: En la angla „dock“ havas tiun signifon. Angle „dock company“ estas esperante „stapla kompanio“. En la senco de „doko“ oni en la angla ofte uzas la vorton „wharf“. [Felmano Ulriko]
Rim.:
Laŭ BL: Ankaŭ eblas diri ŝipripara baseno, havena baseno.
1.
Monato, William Simcock: Impresoj pri Portugalio, 2003
- angle:
- 1. dry dock seka ~o: dry dock. malseka ~o: wet dock. flosanta ~o: floating dock. 2. locks 3. warehouse
- beloruse:
- 1. док 2. док 3. пакгаўз
- ĉeĥe:
- dok
- ĉine:
- 乾塢 [gānwù]
- france:
- dock (bassin de chargement ou de réparations, entrepôt)
- germane:
- Dock seka ~o: Trockendock. malseka ~o: Dockhafen. flosanta ~o: Schwimmdock.
- hispane:
- 1. dique seka ~o: dique seco. flosanta ~o: dique flotante.
- hungare:
- dokk, kikötőmedence, hajókiemelő seka ~o: szárazdokk. malseka ~o: nedvesdokk. flosanta ~o: úszódokk.
- japane:
- ドック, 船渠 [せんきょ]
- nederlande:
- 1. dok seka ~o: droogdok. malseka ~o: havendok. flosanta ~o: vlottend dok. 2. haven (zoals in "jachthaven") 3. stapelplaats (ontr.)
- pole:
- 1. dok seka ~o: suchy dok. flosanta ~o: pływający dok. 2. dok portowy
- portugale:
- 1. doca seka ~o: dique seco. flosanta ~o: dique flutuante. 2. doca 3. docas
- ruse:
- 1. док seka ~o: сухой док. malseka ~o: мокрый док. flosanta ~o: плавучий док. 2. док 3. пакгауз
- slovake:
- dok, lodenica
- ukraine:
- док
dokisto
Laboristo ĉe doko, kiu enŝipigas kaj
elŝipigas transportaĵojn:
striko de la liverpulaj dokistoj
MD08
;
oni informis nin ke la Usonaj dokistoj strikas
[2].
2.
Ralph Harry: La Diplomato
Kiu Ridis, 1997
- angle:
- docker, dockworker, longshoreman
- beloruse:
- докер
- ĉeĥe:
- dokař
- ĉine:
- 船坞工人 [chuánwùgōngrén]
- france:
- docker
- germane:
- Dockarbeiter
- hispane:
- estibador, trabajor de puerto
- hungare:
- dokkmunkás
- japane:
- 港湾労働者 [こうわんろうどうしゃ], ドック作業員 [ドックさぎょういん]
- nederlande:
- havenarbeider
- pole:
- doker
- portugale:
- estivador
- slovake:
- dokár
- ukraine:
- докер, портовий робітник, (портовий) вантажник