*gurd/o UV
*gurdo

-
Aŭtomata blovinstrumento, portebla
orgeneto, kiun sonigas trukartoj movataj per manturnata cilindro:
ĝi ludis „Ave Maria“ de Gounod, kiun ludis ĉiuj
gurdoj
antaŭ tridek jaroj
[1];
unu matenon aperis gurdisto kaj eksonigis melodion
[2];
ĉifona almozulo apatie tordis la gurdon kaj muzikaĉis
[3].
vjelo
Rim.:
Laŭ BL: Ankaŭ eblas diri turn-orgeneto.
- angle:
- hurdy-gurdy, barrel organ
- beloruse:
- катарынка, катрынка
- ĉeĥe:
- flašinet, kolovrátek
- france:
- orgue de Barbarie
- germane:
- Leierkasten, Drehorgel ~isto: Leierkastenspieler.
- hispane:
- organillo, cilindro
- hungare:
- verkli, kintorna, sípláda
- japane:
- 手回しオルガン [てまわしオルガン]
- katalune:
- orguenet, orgue de maneta
- nederlande:
- draaiorgel
- pole:
- katarynka
- portugale:
- realejo
- ruse:
- шарманка
- slovake:
- verkeľ, verklík
- svede:
- positiv (musikinstrument), vevorgel
- ukraine:
- катеринка, шарманка
gurdi
(tr)
- 1.
Sonigi gurdon: la mizerulo gurdis melankolian arion.
- 2.
- (figure) Agi, precipe paroli aŭtomate, ripete, kvazaŭ turnante senpense la turnilon de gurdo: gurditaj (banalaj, malmulte signifaj, tede ripetitaj) frazoj; ripeto de gurditaj akuzoj [4]; dum jardekoj, la sciencistoj gurdadis ke la vegetalaj oleoj estas pli bonaj por la koro ol la butero [5].
4.
Monato, Albisturo Kvinke: Opinio: Sobraj pensoj de sobrulo
5. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Ĉefartikolo
5. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Ĉefartikolo
- beloruse:
- 1. граць на катрынцы 2. паўтараць адно й тое ж
- ĉeĥe:
- hrát na kolovrátek, omílat stále totéž
- france:
- 1. jouer (sur un orgue de Barbarie) 2. rabâcher, ressasser
- germane:
- 1. die Drehorgel spielen 2. herunter leihern
- hispane:
- 1. tocar un organillo 2. reiterar, repetirse, tornarse tedioso, hacerse monótono
- hungare:
- 1. verkliz, verklin játszik 2. verkliz (átv...), elcsépel (átv.), hajtogat (átv.)
- japane:
- 手回しオルガンで演奏する [てまわしおるがんでえんそうする], 機械的に次々と作り出す [きかいてきにつぎつぎとつくりだす]
- katalune:
- 1. tocar l'orguenet 2. reiterar, repetir-se, tornar-se tediós, monòton
- nederlande:
- 1. een draaiorgel bespelen 2. tot treurens toe herhalen
- portugale:
- 1. tocar realejo
- ruse:
- 1. играть на шарманке 2. твердить одно и то же, талдычить
- slovake:
- hrať na verklíku
- svede:
- 1. spela positiv, spela vevorgel
- ukraine:
- грати на катеринці, шарманці, перен. торочити, товкти, товкмачити, талдичити