1uragan/o PV
uragano
- 1.
- Fortega detruema ventego: unu vesperon fariĝis granda uragano: fulmis kaj tondris, forte pluvegis, estis terure [1]; mi sciis, ke baldaŭ leviĝos terura uragano kun alfluego, kiu trafos neatendite ĉiujn tiujn kompatindajn homojn [2]; la timo atakos vin kiel uragano [3]; la uragano disŝiradis la ĝardenon MkM . ciklono, ŝtormo, tempesto, tornado
- 2.
- (figure) Io fortega, konfuza aŭ bruega kiel uragano: ekbruis sonoj de trombonoj […] uragano de plenaj, majestaj tonoj [4]; uragano de terura premego bolis en mi FdO ; [malgraŭ] la […] uragano de via pasio vi devas observi certan moderecon Hamlet .
1.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Reĝidino sur pizo
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Io
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 1:27
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Io
3. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 1:27
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj
- angle:
- hurricane
- beloruse:
- ураган
- ĉeĥe:
- orkán, uragán, vichřice
- ĉine:
- 颶風 [jùfēng], 飓风 [jùfēng], 狂飆 [kuángbiāo], 狂飙 [kuángbiāo], 颶 [jù], 飓 [jù], 飈 [biāo], 飚 [biāo], 热带性风暴 [rèdàixìngfēngbào], 熱帶性风暴 [rèdàixìngfēngbào]
- finne:
- hirmumyrsky
- france:
- ouragan
- germane:
- Orkan
- hispane:
- huracán
- hungare:
- orkán
- itale:
- uragano
- japane:
- 大暴風 [だいぼうふう], 颶風 [ぐふう], , あらし
- katalune:
- huracà
- nederlande:
- orkaan
- pole:
- huragan, orkan
- portugale:
- furacão
- ruse:
- ураган, буря
- slovake:
- uragán, víchor
- svede:
- orkan
- ukraine:
- ураган, буря
uragana
- 1.
- Rilata al uragano: atakis nin […] uragana vento, kiu estas nomata Eŭrakilo [5]; la fulmotondro iĝis uragana ŝtormo MkM .
- 2.
- Simila al uragano: li havas tiel uraganan ĥarakteron [6]; kun la morto [lia] mallonga kaj uragana regado finiĝis tiel malfeliĉe [7]; post uragana juneco, li rifuĝis en monaĥejon IKr ; epoko tre streĉita, preskaŭ uragana Ret . impetega, ŝtorma, torentaverva
5.
La Nova Testamento, La agoj 27:14
6. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, ĉapitro 7a
7. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro XVIII
6. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, ĉapitro 7a
7. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro XVIII
- beloruse:
- ураганны
- ĉine:
- 2. 沺 [tián]
- germane:
- orkanartig 2. stürmisch, furios
- hispane:
- huracanado
- hungare:
- orkánszerű
- japane:
- 暴風の [ぼうふうの], 嵐のような [あらしのような], 激しい [はげしい]
- katalune:
- huracanat
- nederlande:
- orkaanachtig
- pole:
- huraganowy
- ruse:
- ураганный
- ukraine:
- ураганний
uragani
- beloruse:
- буяніць (нібы ўраган), шалець
- ĉeĥe:
- zuřit jako uragán
- ĉine:
- 風暴狂風 [fēngbàokuángfēng], 风暴狂风 [fēngbàokuángfēng], 狂吼 [kuánghǒu], 狂号 [kuánghào], 狂號 [kuánghào]
- finne:
- riehua, myrskytä, raivota
- germane:
- toben, stürmen
- hungare:
- tombol
- japane:
- 荒れ狂う [あれくるう]
- katalune:
- aïrar-se, enfellonir-se
- nederlande:
- als een orkaan te keer gaan
- pole:
- szaleć jak huragan
- ruse:
- бушевать, неистовствовать
- slovake:
- zúriť ako uragán
- ukraine:
- бушувати, шаленіти