*17special/a
*speciala
- Destinita por iu aparta celo, neĝenerala, nekomuna: pri tiuj ĉi kaŭzoj, kiel tro specialaj, ni tie ĉi detale ne parolos EE ; kiam nia lingvo estos oficiale akceptita de la registaroj […] kaj tiuj ĉi registaroj per speciala leĝo garantios al Esperanto tute certan vivon […] [1]; homo de tute speciala speco [2]; lin atakis la sento de ia speciala maltrankvileco, kia atakis lin ofte en liaj pli junaj jaroj [3]; vi estas tiel malbela, ke vi havas specialan belecon kaj plaĉas al ni [4]; vi havas specialan talenton por vagado [5]; tute specialan gravecon li atribuis al la historio [6]; ĉiu havas sian specialan bonecon, ĝi diris, ne ĉiuj povas esti nobelaj, iu devas plenumi la laborojn [7]; se oni forliberigus ŝin por tiu lernohoro, tio ĉe la aliaj infanoj eble povus veki malkontentecon kaj iajn specialajn pensojn, tial ŝi restadis [8]. ĝenerala
Rim.:
Kp aparta,
faka,
precipa:
Speciala montras destinon por difinita celo:
oni uzas por tio specialan maŝinon;
mi venis speciale por la festo.
Aparta montras malkunecon, diferencon:
ni pritraktos la du aferojn aparte;
li tenis sin aparte.
Ofte ĝi montras elstarecon, eminentecon, distingindecon:
la lasta ero en la programo estis aparte (precipe) ŝatinda.
Precipa rilatas al grado de kompara graveco:
mi atentigas vin precipe pri tio;
mi ŝatis precipe lian lastan verkon;
ĉiuj devos iri, sed precipe la plej junaj.
1.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Antaŭparolo
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Io
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Malbela anasido
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Sub la saliko
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝparmonujo
8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Juda knabino
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Io
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Historio el la dunoj
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Malbela anasido
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Sub la saliko
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝparmonujo
8. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Juda knabino
- afrikanse:
- spesiale
- albane:
- të veçantë
- amhare:
- ልዩ
- angle:
- special
- arabe:
- خاص
- armene:
- հատուկ
- azerbajĝane:
- xüsusi
- beloruse:
- спэцыяльны, адмысловы
- bengale:
- বিশেষ
- birme:
- အထူး
- bosne:
- posebnim
- ĉeĥe:
- speciální, výběrový, zvláštní
- ĉine:
- 专门 [zhuānmén], 專門 [zhuānmén], 特定 [tèdìng], 专长 [zhuāncháng], 專長 [zhuāncháng]
- dane:
- særlige
- estone:
- erilist
- eŭske:
- bereziak
- filipine:
- espesyal na
- france:
- spécial
- galege:
- especial
- germane:
- speziell
- guĝarate:
- ખાસ
- haitie:
- espesyal
- haŭse:
- na musamman
- hinde:
- विशेष
- hispane:
- especial
- hungare:
- speciális, sajátos, külön
- igbe:
- pụrụ iche
- irlande:
- speisialta
- islande:
- sérstakt
- japane:
- 特別 [とくべつ]
- jave:
- khusus
- jide:
- ספּעציעל
- jorube:
- pataki
- kanare:
- ವಿಶೇಷ
- kartvele:
- სპეციალური
- katalune:
- especial
- kazaĥe:
- арнаулы
- kimre:
- arbennig
- kirgize:
- атайын
- kmere:
- ពិសេស
- koree:
- 특수
- korsike:
- spiciali
- kose:
- ezikhethekileyo
- kroate:
- poseban
- kurde:
- taybetî
- latine:
- peculiarem
- latve:
- īpašs
- laŭe:
- ພິເສດ
- litove:
- ypatingą
- makedone:
- специјални
- malagase:
- manokana
- malaje:
- khas
- malajalame:
- പ്രത്യേക
- malte:
- speċjali
- maorie:
- motuhake
- marate:
- विशेष
- monge:
- tshwj xeeb
- mongole:
- тусгай
- nederlande:
- speciaal
- njanĝe:
- wapadera
- okcidentfrise:
- spesjaal
- panĝabe:
- ਵਿਸ਼ੇਸ਼
- paŝtue:
- ځانګړې
- perse:
- ویژه، مخصوص، خاص
- pole:
- specjalny, szczególny, specjalistyczny
- ruande:
- idasanzwe
- ruse:
- специальный
- samoe:
- faʻapitoa
- sinde:
- خاص
- sinhale:
- විශේෂ
- skotgaele:
- sònraichte
- slovake:
- výberový, zvláštny, špeciálny
- slovene:
- posebna
- somale:
- gaarka ah
- ŝone:
- chaiwo
- sote:
- khethehileng
- sunde:
- istimewa
- svahile:
- maalum
- taĝike:
- махсус
- taje:
- พิเศษ
- tamile:
- சிறப்பு
- tatare:
- махсус
- telugue:
- ప్రత్యేక
- tibete:
- དམིགས་བསལ་
- ukraine:
- спеціальна
- urdue:
- خصوصی
- uzbeke:
- maxsus
- vjetname:
- đặc biệt
- zulue:
- ekhethekile
*speciale
- Laŭ speciala maniero: certe, mi alportis arĝentan vazon speciale por tio, por doni trinki al tiu ĉi sinjorino [9]! lingvo internacia apartenas speciale al neniu nacio FK ; li iris hejmen, preskaŭ speciale por esti batmortigita [10]; por ili kvazaŭ speciale pretigita [11]; al miaj konstruaĵoj mi aldonos ankoraŭ speciale konstruitan etaĝon, por montri mian genion [12]; li ekkriis, malrapide elparolante ĉiun vorton kaj speciale akcentante [13]; pureco estas por mi tute speciale sentebla [14]; mia patrujo mi nomas tiun regnon, aŭ en granda regno ankoraŭ speciale tiun provincon, en kiu mi naskiĝis [15].
9.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 19
10. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Kupra porko
11. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Supo el kolbasaj bastonetoj
12. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Io
13. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Pupludisto
14. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Sterkskarabo
15. L. L. Zamenhof: Homaranismo, Kion Zamenhof ne povis diri en Ĝenevo.
10. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Kupra porko
11. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Supo el kolbasaj bastonetoj
12. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Io
13. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Pupludisto
14. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Sterkskarabo
15. L. L. Zamenhof: Homaranismo, Kion Zamenhof ne povis diri en Ĝenevo.
- beloruse:
- спэцыяльна, адмыслова
- ĉeĥe:
- obzvláště, především, zejména, zvláště
- ĉine:
- 特別 [tèbié], 特别 [tèbié], 特地 [tèdì], 格外 [géwài]
- france:
- spécialement
- germane:
- speziell, besonders
- hispane:
- especialmente
- hungare:
- speciálisan, sajátosan, különösen, külön
- japane:
- 特別に [とくべつに], 特に [とくに]
- katalune:
- especialment
- nederlande:
- speciaal
- perse:
- بویژه، بخصوص
- pole:
- specjalnie, w sposób specjalny, szczególnie, w szczególności
- ruse:
- специально
- slovake:
- hlavne, obzvlášť
- ukraine:
- спеціально, особливо, зокрема
specialiĝo, specialo
- Aparta, malĝenerala eduko; fako: la […] egipta popolo, dividiĝis en du klasojn: terkulturistoj kaj metiistoj […], produktantaj la vestojn, meblojn kaj instrumentojn […], ĉiu el tiuj specialoj, precipe la arĥitekturo, bezonis fortojn movantajn kaj tirantajn [16]; labordivido kaj specialiĝo [17]; la merkato estas decida por la grado de specialiĝo [18]; la nuna scienco ŝajnas esti neeviteble limigita pro ekscesa specialiĝo [19].
16.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Antaŭparolo
17. Bo Sandelin: Antaŭmerkantilisma ekonomia pensado, Monato, 2001/02, p. 16
18. Bo Sandelin: Antaŭmerkantilisma ekonomia pensado, Monato, 2001/02, p. 16
19. Garvan Makaj (Garbhan MacAoidh): Malgravaj lingvoj gravas, 2013/01, p. 26Monato
17. Bo Sandelin: Antaŭmerkantilisma ekonomia pensado, Monato, 2001/02, p. 16
18. Bo Sandelin: Antaŭmerkantilisma ekonomia pensado, Monato, 2001/02, p. 16
19. Garvan Makaj (Garbhan MacAoidh): Malgravaj lingvoj gravas, 2013/01, p. 26Monato
- beloruse:
- спэцыялізацыя
- ĉine:
- 专业化 [zhuānyèhuà], 專業化 [zhuānyèhuà], 专长 [zhuāncháng], 專長 [zhuāncháng], 专门化 [zhuānménhuà], 專門化 [zhuānménhuà], 特化 [tèhuà], 业务培训 [yèwùpéixùn], 業務培訓 [yèwùpéixùn]
- germane:
- Spezialisierung, Fachausbildung
- japane:
- 専門 [せんもん], 専門分野 [せんもんぶんや]
- pole:
- specjalizacja
specialisto
- Profesia fakulo: li faris en Jerusalem maŝinojn, elpensitajn de specialistoj [20]; estas bone havi inter la juĝantaro unu specialiston [21]; ĉiu laboris en sia metio, kiel lertaj specialistoj ili havis grandan klientaron [22]; aŭskulti teatraĵojn kaj kantojn multe pli bonajn kaj plenumatajn ne de nespertaj diletantoj, sed de plej perfektaj specialistoj [23]; li verkas pri tiu temo, estante ne specialisto VivZam ; tiujn ĉi vortarojn devas ellabori nepre specialistoj, ĉiu en sia specialeco [24].
20.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Kroniko 26:15
21. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Kuristoj
22. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Tri fratoj
23. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Dua Kongreso Esperantista en Genève en la 28a de aŭgusto 1906
24. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 4. Vortaroj
21. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Kuristoj
22. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Tri fratoj
23. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Dua Kongreso Esperantista en Genève en la 28a de aŭgusto 1906
24. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 4. Vortaroj
- angle:
- specialist
- beloruse:
- спэцыяліст, адмысловец
- ĉeĥe:
- odborník, specialista
- ĉine:
- 专人 [zhuānrén], 專人 [zhuānrén], 专家 [zhuānjiā], 專家 [zhuānjiā], 专门家 [zhuānménjiā], 專門家 [zhuānménjiā], 专才 [zhuāncái], 專才 [zhuāncái]
- france:
- spécialiste
- germane:
- Spezialist, Fachmann, Profi
- hispane:
- especialista
- hungare:
- szakember, specialista
- japane:
- 専門家 [せんもんか]
- katalune:
- especialista
- nederlande:
- specialist
- perse:
- متخصص، کارشناس، ویژهکار
- pole:
- specjalista
- ruse:
- специалист
- slovake:
- odborník
- ukraine:
- фахівець, спеціаліст, знавець