*moment/o

*momento

Tre mallonga nedifinita daŭro de tempo; tempero: atendu unu momenton FK ! antaŭ momento subiris la suno FK ; en tiu sama momento, kiam ĉiu retenis la spiron en atendado, oni ekaŭdis la bruon de vesto FK ; oni aplaŭdadis al ŝi, kaj por unu momento ŝi sentis ĝojon en la koro FK ; mi metis la ringon sur la fingron, kaj de tiu ĉi momento ĉio estas freneza FK ; ĉiun momenton la sorĉistino metis novajn objektojn en la kaldronon FK ; momenton post la eliro de Stella Fanny eniris FK ; nun mi venis al la plej terura momento de mia vivo FK ! kaŝu vin por mallonga momento, ĝis pasos la kolero [1]; de la momento de sia naskiĝo la malvirtuloj devojiĝis [2]; Mi ekstermos ilin en momento [3]; li mortis en la momento de la malleviĝo de la suno [4]; la ombro eniris […] rekte en tiu momento, en kiu la alilandulo eniris en sian ĉambron kaj mallevis post si la longan kurtenon DL ; aperas prudento, kiam pasis la momento (ĝusta tempo) PrV ; vort' en ĝusta momento faras pli ol arĝento PrV .
Rim.: Neĝusta kaj evitinda estas la uzo de momento en alia senco (motivo, punkto) ol la supre difinita: la plimulto de ni ne ĝisvivos tiun momenton, kiam montriĝos la fruktoj de nia agado FK ; la kuracado devas antaŭ ĉio turni atenton al la kaŭza momento, per konforma reguligo de la komunaj kondiĉoj de la vivo FK ;
afrikanse:
direkte
albane:
i menjëhershëm
amhare:
ቅጽበታዊ
angle:
moment
arabe:
لحظة
armene:
ակնթարթ
azerbajĝane:
ani
beloruse:
момант, імгненьне
bengale:
তাত্ক্ষণিক
birme:
ခဏ
bosne:
trenutak
bulgare:
момент
ĉeĥe:
chvíle, moment, okamžik
ĉine:
时刻 [shíkè], 時刻 [shíkè], 瞬間 [shùnjiān], 瞬间 [shùnjiān], 須臾 [xūyú], 须臾 [xūyú], 片刻 [piànkè], 刹那 [chànà], 剎那 [chànà]
dane:
øjeblikkelig
estone:
praegu
filipine:
sandali
france:
instant, moment
galege:
momento
germane:
Moment, Augenblick
guĝarate:
ઇન્સ્ટન્ટ
haitie:
enstantane
haŭse:
nan take
hinde:
पल
hispane:
momento
hungare:
pillanat
igbe:
ozugbo
indonezie:
saat, momen, momentum
irlande:
toirt
islande:
augnablik
japane:
インスタント
jave:
cepet
jide:
רעגע
jorube:
ese
kanare:
ತ್ವರಿತ
kartvele:
მყისიერი
katalune:
moment
kazaĥe:
лезде
kimre:
amrantiad
kirgize:
көз ирмем
kmere:
បន្ទាន់
koree:
인스턴트
korsike:
un mumentu
kose:
ngephanyazo
kroate:
trenutak
kurde:
derhal
latine:
momento
latve:
tūlītējs
laŭe:
ຕົວ
litove:
momentinis
makedone:
инстант
malagase:
avy hatrany
malaje:
segera
malajalame:
തൽക്ഷണ
malte:
mument
maorie:
tonu
marate:
झटपट
monge:
caij
mongole:
шуурхай
nederlande:
ogenblik, moment
nepale:
क्षण
njanĝe:
n’kamodzi
okcidentfrise:
momint
panĝabe:
ਤੁਰੰਤ
paŝtue:
فوري
perse:
لحظه، آن
pole:
chwila, moment
portugale:
momento, instante
ruande:
mukanya
rumane:
clipă, moment
ruse:
момент, мгновение, миг
samoe:
faʻavave
sinde:
تڪڙي
sinhale:
ක්ෂණික
skotgaele:
grad-
slovake:
chvíľa, okamih
slovene:
takojšnje
somale:
dumaya
ŝone:
nekukurumidza
sote:
hang-hang
sunde:
instan
svahile:
papo
taĝike:
фаврӣ
taje:
ทันที
tamile:
உடனடி
tatare:
мизгел
telugue:
తక్షణ
tibete:
སྐབས་
ukraine:
миттєве
urdue:
فوری طور پر
uzbeke:
tez
vjetname:
ngay lập tức
zulue:
osheshayo

momenta

1.
Mallonga2.
a)
Daŭranta nelonge, sendaŭra, trapasa, provizora: post la silento momenta FK ; post momenta ŝanceliĝo ŝi donis al li la libron IK ; post momenta konsidero Hiram komencis […] [5]; el la momenta embaraso savis ilin Istubar, ĝis nun silenta [6]; la ĝojo de hipokritulo estas nur momenta [7]; malpeza kaj momenta sufero [8]; lia momenta malespero ŝajnis al li nun ridinda [9].
b)
Fariĝanta dum mallonga tempo: edziĝo tro momenta (spontanea) estas longapenta PrV . VD:arbitra, kaprica
c)
FON Kies teno estas sendaŭra kaj ne povas esti daŭrigata: plosivoj estas momentaj sonoj. ANT:daŭra2
2.
Okazanta en difinita, tiam nuna momento; kuranta1; tiama: ĉar la adreso de la ricevonto estis skribita sur la letero mem, la ĉefdelegito en Moskvo enkovertigis ĉiun unuopan leteron, skribis la adreson kaj sendis ĝin al la adresito aŭ pere de la Rusa Armea Poŝto, aŭ laŭ la kutima vojo, depende de la momenta situacio [10]; io ŝanca, io „laŭ la momenta emo“, karakterizas multajn aspektojn de la zamenhofa verko [11]; vi daŭre vidas ĉirkaŭ vi viajn najbarojn, kiuj volonte lernas la lingvon de la momentaj fortuloj kaj same volonte forlasus sian lingvon, se ili nur kapablus [12].
5. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro 25a
6. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro 11a
7. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ijob 20:5
8. La Nova Testamento, II. Korintanoj 4:17
9. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro 6a
10. I. Lapenna, T. Carlevaro, U. Lins: Esperanto en Perspektivo, 1974
11. C. Piron: La bona lingvo, 1989
12. R. Corsetti: Novjara Mesaĝo de la Prezidanto de UEA, Esperanto, 2005:01
angle:
momentary
beloruse:
мамэнтальны, імгненны
bulgare:
моментален
ĉeĥe:
momentální, okamžitý
ĉine:
即刻 [jíkè], 一时 [yīshí], 一時 [yīshí]
france:
instantané, momentané
germane:
vorübergehend
hispane:
momentáneo
hungare:
pillantnyi
indonezie:
sebentar, sejenak, sejurus, sekejap, sesaat
japane:
瞬間的な [しゅんかんてきな], 一瞬の [いっしゅんの], ちょっとの間の [ちょっとのあいだの], 瞬間音の [しゅんかんおとの]
katalune:
momentani
nederlande:
kortstondig
perse:
آنی، لحظه‌ای
pole:
chwilowy
rumane:
momentan
ruse:
моментальный, мгновенный
slovake:
momentálny, okamžitý
ukraine:
моментальний, миттєвий

momente

1.
En unu momento; subite: momente ili mortas […] kaj malaperas [13]; kiel momente ili ruiniĝis [14]! Marta per eĉ momente ne fermiĝantaj okuloj rigardis en la mallumon Marta ; la sinjorino ektimigita rapidas plenumi la ordonon kaj momente sidiĝas FK ; la muziko silentiĝis momente, la pordokurteno ekĵetiĝis flanken, kaj sur la sojlo de la pordo sin montris alta, gracia virina figuro FK .
2.
Nun, en la nuna momento, ĉi-momente: pro ŝia nova funebro, ŝi rifuzas momente ĉian interparoladon kun iu ajn KPr ; mi opinias, ke momente kaj por tiu sola cirkonstanco taŭgus, se ni ambaŭ reprenus nian iaman personecon ChL ; en tiu ĉi regimento estas momente ĉirkaŭ mil junuloj Tor ; momente supozante, tamen, ke[…] [15]; la alveno de la […] vino momente interrompis nian konversacion [16].
beloruse:
мамэнтальна, імгненна
germane:
für einen Moment, in einem Augenblick, plötzlich 2. momentan
japane:
瞬間に [しゅんかんに], ちょっとの間に [ちょっとのあいだに], たちまち, 今のところ [いまのところ]
pole:
momentalnie, chwilowo
ukraine:
моментально, умить, миттю, за хвилину

ĉi-momente, ĉimomente

En la nuna momento: jes, certe, ĉi-momente tio estis ĝusta Metrop ; ŝi povis ĉi-momente savi sin per forkuro QuV ; Usona konsulo, eĉ se ĉimomente ankoraŭ ne la Unua, mi efektive estas MortulŜip ; ĝuste ĉimomente li estis ekrompiĝonta KKr ; ĉi-momente en la mondo suferas 300 milionoj da homoj pro akvomanko [17]. SIN:nune, pase
17. Evgeni Georgiev: La blua „oro” ĉiam malsufiĉos, Monato, 2000/03, p. 20
angle:
currently
beloruse:
у гэты момант
ĉine:
目前 [mùqián], 将才 [jiāngcái], 將才 [jiāngcái]
germane:
momentan, gerade eben
japane:
この瞬間に [このしゅんかんに]
pole:
w tej chwili

ĉiumomente

1.
En ĉiu ajn momento: ĉiumomente minacis lin la danĝero fali en la akvon [18]; pretigante sin ĉiumomente saltegi kontraŭ la atakanton Iŝtar ; ĉiumomente mi povas lin renkonti QuV .
2.
(hiperbole) Ripete post nur mallongaj intertempoj: li nur pene paŝis kaj ĉiumomente haltis [19]; ĉiumomente el la pli malproksimaj salonoj alkuris iu pastro aŭ oficisto, komunikante detalojn pri la diservo [20]; ĉiumomente iu ŝipeto tuŝegis aŭ renversis alian kaj iu falis en la akvon [21]; li sidiĝis sur la benko […] kaj ĉiumomente levis la okulojn, rigardante la najbaran ĝardenon IK . VD:daŭre, intermite, senĉese, senhalte
beloruse:
кожны момант, кожнае імгненьне
ĉine:
时时刻刻 [shíshíkèkè], 時時刻刻 [shíshíkèkè]
germane:
ständig, dauernd, alle Augenblicke
japane:
刻々と [こくこくと], 絶えず [たえず]
pole:
co chwilę, w każdej chwili
ukraine:
щохвилі, щохвилини, кожної хвилини, щомиті, кожної миті

ĝustamomente, en la ĝusta momento

En la taŭga, konvena aŭ planita momento: la sorto […] alvenigas en la ĝusta momento la juĝantojn, kiujn mi bezonis [22]; vort' en ĝusta momento faras pli ol arĝento PrV ; venas prudento post la ĝusta momento PrV ; ili eĉ proponis sin, kiam venos ĝusta momento, por ribeligi Aziajn gentojn, kio donos al ni pretekston transpaŝi la limojn [23]; ĝis tiam silenta piano ĝustamomente respondas al la ĵus soninta violonĉelo [24]. SIN:akurate1, ĝustatempe
22. Molière, trad. L. L. Zamenhof: Georgo Dandin, 1908
23. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XII
24. M. Proust, trad. Ĵ Vaŝe: En Ombro de Florantaj Junulinoj, 2017-
beloruse:
у добры момант
ĉine:
适时 [shìshí], 適時 [shìshí]
france:
au bon moment
germane:
im richtigen Moment, im rechten Augenblick
pole:
we właściwej chwili, we właściwym momencie

iumomente, certamomente

En iu momento: iumomente mi aŭdis strangan bruon, kiu venis de sub la sofo [25]; la dekstra okulo fiksu unu strion, dum la maldekstra fiksu tiun apudan, iumomente la cerbo kombinas la striojn, naskante elstaran bildon [26]; la necesa distingo […] certamomente mankis en tiu ĉi rezolucio [27].
25. Johán Valano: Ĉu rakonti novele?, La fantoma bovino
26. Gianfranco Cazzaro: La modo de fiksokuloj, Monato, 1995/01, p. 12
27. Armando Zecchin: Rezolucio de eŭropa instanco pri evoluismo kaj kreismo, Monato, 2008/10, p. 17
beloruse:
у нейкі момант
germane:
in einem bestimmten Moment
pole:
w jakimś momencie

lastmomente

En la lasta ebla momento (por eviti ion): li lastmomente subpremis tiun inklinon por eviti, ke ŝi […] ekrifuzu paroli ChR ; kiam ni atingis la kulminon de la ceremonio, li komencis eligi orelŝirajn kriojn de teruro kaj provis lastmomente fuĝi tra la homamaso [28]; lastmomente feliĉa hazardo ilin savis [29]. VD:ĵus, apenaŭ3
28. Anna Löwenstein: La ŝtona urbo
29. Bardhyl Selimi: Kosovo ― Vojaĝimpresoj, somero 2000, Monato, 2001/01, p. 26
angle:
just in time
beloruse:
у апошні момант
ĉine:
在最后时刻 [zàizuìhòushíkè], 在最後時刻 [zàizuìhòushíkè]
germane:
im letzten Moment, auf den letzten Drücker
japane:
最後の瞬間に [さいごのしゅんかんに]
pole:
w ostatnim momencie
ukraine:
в останню мить, в останній момент

sammomente

En unu sama momento kiel alia okazaĵo: li trovis ŝin tiel bela, ke li sammomente enamiĝis en ŝin [30]; [ili] sammomente ekparolis VaK ; la nomoj eliĝis sammomente kaj laŭ maniero, kiu ambaŭflanke esprimis ne nur grandan surprizon, sed ankaŭ grandan ĝojon Iŝtar ; Vinicius konfuziĝis, sed Petronius sammomente rapidis lin helpi QuV ; Johano tuj eligis kelkajn fortajn vortojn, kaj preskaŭ sammomente li ekpensis, ke li ne devas fari tion InfanTorent2 . VD:koincide kun, VD:tuj1
beloruse:
у той самы момант
ĉine:
同时 [tóngshí], 同時 [tóngshí], 适逢 [shìféng], 適逢 [shìféng]
germane:
im gleichen Augenblick, zur selben Zeit
japane:
同時に [どうじに]
pole:
w tym samym momencie, w tej samej chwili

de momento al momento

(frazaĵo)
Subite: de momento al momento la ĉielo mallumiĝis de nuboj kaj vento, kaj fariĝis granda pluvo [31]; ŝia pozicio fariĝis de momento al momento pli turmenta Iŝtar ; ŝia beleco aliiĝas kaj renaskiĝas de momento al momento LGA . VD:iom post iom, paŝon post paŝo
beloruse:
з хвіліны на хвіліну
germane:
von einem Moment auf den anderen
pole:
z chwili na chwilę

administraj notoj