*proviz/i UV

*provizi

(tr)
1.
Havigi, laŭ pli malpli granda kvanto, tion, kion oni povas bezoni: ili iris kaj provizis sin per manĝaĵoj [1]; apud nia enirejo troviĝas delikataj fruktoj ĉiuspecaj, […] kiujn mi provizis por vi, ho mia amato [2]! li provizadis al ili panon […] en tiu jaro [3]; provizu al vi akvon por la tempo de sieĝo [4]; dekmila korpuso, preta por la batalo, provizita per […] militaj maŝinoj [5]; lia kuirejo kaj kelo estas bone provizitaj [6]; tendo […] provizita je la plej belaj kusenoj [7]; ili provizas la fiŝhokojn per logaĵo [8]; akvoprovizi la ĝardenon [9]; plej granda parto de la presejoj […] proviziĝos je nia alfabeto [10]. VD:ekipi
2.
Almeti ion al objekto por ĝin kompletigi (garni1 kaj 2): potoj, provizitaj per ŝnuroj [11]; provizi bibliotekon per libroj, fenestron per vitroj; ĉi tiu [kvartalo] estis provizita per fortaj muregoj [12]; kvarangula, per la leĝaj ritpenikoj provizita tuko [13]; seĝoj, kies apogilo supre estis provizita per pendanta tabuleto, kiu povis tre oportune esti levata, por meti sur ĝin la preĝolibron [14]; la tuta korpo, per la artikoj kaj ligiloj provizita kaj kunigita [15]; [la programo] Ĉapelilo estas provizita per tre ampleksa helpsistemo [16]; la religio […] provizis pretekston por perforto en Bosnio, Kosovo, Ĉeĉenio kaj Indonezio [17]. VD:garni 1, garni 2
3.
(malofte) (bezonon) Prizorgi: la bezonoj de l' kortego estis malavare provizitaj [18]. VD:kontentigi2, kovri3, satigi2
afrikanse:
verskaf
albane:
sigurojë
amhare:
ያቅርቡ
angle:
provide, supply
arabe:
توفير
armene:
ապահովել
azerbajĝane:
təmin
beloruse:
забясьпечваць, пастаўляць, апекавацца
bengale:
প্রদান
birme:
ပေး
bosne:
pružaju
ĉeĥe:
opatřit čím, zásobit
ĉine:
[gōng], 供应 [gōngyìng], 供應 [gōngyìng], 供給 [gōngjǐ], 供给 [gōngjǐ], 提供 [tígōng], 給 [jǐ], 给 [jǐ], 带给 [dàigěi], 帶給 [dàigěi]
dane:
give
estone:
pakkumine
eŭske:
ematen
filipine:
panustos
france:
doter (fournir), fournir, pourvoir
galege:
subministración
germane:
1. ausstatten, besorgen, versorgen, bereitstellen, beschaffen 2. ausstatten, versehen mit 3. befriedigen (Bedarf), decken (Bedarf)
guĝarate:
પૂરી પાડે છે
haitie:
bay
haŭse:
samar da
hinde:
प्रदान
hispane:
proveer
hungare:
ellát, felszerel
igbe:
nye
irlande:
a chur ar fáil
islande:
veita
itale:
dotare(fornire), fornire, approvvigionare, rifornire, procacciare, provvedere, corredare
japane:
提供する [ていきょうする]
jave:
nyedhiyani
jide:
צושטעלן
jorube:
pese
kanare:
ಒದಗಿಸಲು
kartvele:
გთავაზობთ
kazaĥe:
қамтамасыз ету
kimre:
darparu
kirgize:
камсыз кылуу
kmere:
ផ្តល់នូវការ
koree:
제공
korsike:
furnissi
kose:
ukubonelela
kroate:
predvidjeti
kurde:
amadekirin
latine:
praestare
latve:
nodrošināt
laŭe:
ສະຫນອງການ
litove:
teikti
makedone:
обезбеди
malagase:
manome
malaje:
menyediakan
malajalame:
നൽകുന്നതിന്
malte:
jipprovdu
maorie:
whakarato
marate:
प्रदान
monge:
muab
mongole:
өгөх
nederlande:
voorzien van
nepale:
प्रदान
njanĝe:
kupereka
okcidentfrise:
leverje
panĝabe:
ਮੁਹੱਈਆ
paŝtue:
برابر کړي
pole:
dostarczać, zaopatrywać, ekwipować
portugale:
prover, abastecer, munir, suprir
ruande:
gutanga
ruse:
снабжать, снабдить
samoe:
tuuina
sinde:
مهيا ڪرڻ
sinhale:
ලබා
skotgaele:
a ‘toirt
slovake:
napájať
slovene:
zagotavljajo
somale:
siiyaan
ŝone:
zvinopa
sote:
fana ka
sunde:
nyadiakeun
svahile:
kutoa
taĝike:
таъмин
taje:
ให้
tamile:
எப்படி
tatare:
тәэмин итү
telugue:
అందించేందుకు
ukraine:
забезпечити
urdue:
فراہم کرتے ہیں
uzbeke:
ta’minlash
vjetname:
cho
zulue:
ukuhlinzeka

provizo

1.
Provizado: provizo de elektro, gaso kaj akvo [19]; la problemo pri varia kurento-provizo solveblas per […] pligrandigita elektroreto inter elektrokompanioj [20]; strukturo jam ekzistas por provizo de interreta servo [21]; ses provizoflugoj per la kosmopramo kostas same multe kiel la nova akcelilo de CERN [22].
2.
Provizaĵo: miaj provizoj estas elĉerpitaj, mi devas prunti [23]; ŝi devis kuri bazaron por aĉeti kuirejan provizon IK ; provizo por la lando por la sep jaroj de malsato [24]; li donis al ili provizojn por la vojo [25]; provizoj de vino [26], de oleo [27]; li konsumis la tutan provizon [28]; oni elspezis dekfoje pli multe da provizoj ol antaŭe [29]; prepari provizojn por la […] armeo [30]; observi ĉu sufiĉos la provizo de panbiskvitoj kaj viando [31]; (figure) facila akirado de provizo de vortoj EE ; (figure) la soluleco amasigis en ŝia kapo provizon da pensoj Marta ; (figure) la homa literaturo kun riĉaj provizoj da diversaj pensoj EE .
angle:
provision, supply, stock
beloruse:
забесьпячэньне
ĉeĥe:
zásoba
ĉine:
库存 [kùcún], 庫存 [kùcún] 1. 发行债券条件 [fāxíngzhàiquàntiáojiàn], 發行債券條件 [fāxíngzhàiquàntiáojiàn]
france:
approvisionnement, provision
germane:
1. Versorgung, Ausstattung 2. Vorrat, Ausstattung
hispane:
provisión
hungare:
ellátás, felszerelés, ellátmány
itale:
fornitura, approvvigionamento, rifornimento, provvista
japane:
貯蔵品 [ちょぞうひん], たくわえ, 備蓄 [びちく]
nederlande:
voorraad, provisie
pole:
zaopatrzenie
ruse:
снабжение, запасы
slovake:
zásoba
ukraine:
постачання, спорядження, забезпечення, прироблення, прилаштування, обладнання

provizado

Ago provizi: prizorgi la provizadon de taĉmento; provizado al la gazetaro per eksterlandaj artikoloj; mia savo, per viaj preĝoj kaj la provizado de la Spirito de Jesuo Kristo [32]; la provizado per elektra energio kaj trinkakvo estas problema [33]; en Ĉinio pli ol 400 el 600 urboj suferas pro nesufiĉa akvoprovizado [34]; Ĉinio devas preni multe da greno el la rezervoj por garantii la provizadon [35].
32. La Nova Testamento, Filipianoj 1:19
33. Bardhyl Selimi Mezini: Diktaturo de impostoj, Monato, 2000/05, p. 6
34. Monato, Mu Binghua: Akvaj problemoj
35. Monato, Mu Binghua: Grenokrizo minacas
angle:
provision, supply
beloruse:
забесьпячэньне
ĉeĥe:
zásobování
ĉine:
发行债券条件 [fāxíngzhàiquàntiáojiàn], 發行債券條件 [fāxíngzhàiquàntiáojiàn]
france:
approvisionnement
germane:
Versorgung, Ausstattung
hispane:
provisión
hungare:
ellátás, felszerelés
itale:
fornitura, approvvigionamento, rifornimento
japane:
貯蔵 [ちょぞう], 供給 [きょうきゅう], 用意 [ようい]
pole:
aprowizacja, zasilanie
ruse:
снабжение
slovake:
zásobovanie
ukraine:
постачання, спорядження, забезпечення, прироблення, прилаштування, обладнання

provizaĵo

Abunda materialo aŭ sufiĉe granda kolekto da objektoj, kiujn oni povas bezoni: ili liveradis provizaĵojn al la reĝo [36]; la Ruĝa Kruco […] kaj aliaj donacis necesajn monon kaj provizaĵojn [37]; manĝilaro, la tuko kaj manĝoprovizaĵoj estis pakataj en la selpoŝojn de la portbesto [38].
36. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Reĝoj 4:7
37. Monato, Donald Broadribb: Prisilentita heroo
38. Michael Ende, trad. Wolfram Diestel: La Senĉesa Rakonto, La Arĝenta Urbo Amarganto
angle:
provision, supply
beloruse:
запас
ĉine:
储备 [chǔbèi], 儲備 [chǔbèi], 給養 [jǐyǎng], 给养 [jǐyǎng]
france:
provision
germane:
Proviant, Vorrat, Ausstattung
hispane:
provisión
hungare:
ellátmány, felszerelés
itale:
rifornimento, provvista
japane:
貯蔵品 [ちょぞうひん], たくわえ
nederlande:
voorraad, provisie
pole:
zapas, prowiant
ruse:
запасы
ukraine:
запаси

provizejo

Loko por konservi provizaĵojn: plenigi la provizejojn per greno; li fortigis tiujn fortikaĵojn kaj […] aranĝis provizejojn de manĝaĵoj, oleo, kaj vino [39]; la provizejo, kie fromaĝoj kuŝas sur la bretoj kaj ŝinkoj pendas sub la plafono [40]; fariĝis malplene en la grenejo kaj en la provizejo, en la kelo kaj en la subtegmento [41]; mi havas plu nenion en la trezorejo kaj provizejoj [42]; (figure) la provizejo de la menso (kapabloj) Marta .
angle:
stock room, supply area
beloruse:
склад (запасаў), база (таварная)
ĉeĥe:
sklad, zásobárna
france:
réserve (lieu)
germane:
Vorratsraum, Stauraum, Speisekammer, Scheune
hungare:
raktár
itale:
dispensa (luogo), riserva (luogo)
japane:
貯蔵所 [ちょぞうしょ], 倉庫 [そうこ], 蔵 [ぞう]
nederlande:
provisiekast, voorraadkamer, voorraadschuur
pole:
lamus, magazyn, spiżarnia
ruse:
склад
slovake:
komora, zásobáreň, špajza
ukraine:
склад, база

provizumi

(tr)
MIL=provianti
angle:
supply
beloruse:
забясьпечваць харчам
ĉeĥe:
zásobovat
ĉine:
买到 [mǎidào], 買到 [mǎidào], 資過來 [zīguòlái], 资过来 [zīguòlái]
france:
approvisionner
germane:
besorgen, beschaffen
hungare:
élelmez, élelemmel ellát
itale:
approvvigionare
japane:
食糧を補給する [しょくりょうをほきゅうする]
nederlande:
provianderen
pole:
prowiantować
ruse:
снабжать провиантом
slovake:
zásobiť potravinami

manĝprovizo

Provizo de manĝaĵo, aparte dum vojaĝo: la manĝprovizo restu ĉi tie. Li alportos ĝin supren pli poste. Unue li devas trovi vojon, padon, lokon kaj trinkakvon. [43]; konteneroj kun aparataro kaj manĝprovizo estis metitaj en strikta ordo [44]. SIN:provianto, viktualio
43. Bilge Karasu: Vespero de Longdaŭra Tago, La Insulo
44. Kir Buliĉov, trad. Evgeny Tikhonov: La Setlejo
angle:
provision (food), food supply
beloruse:
правіянт, харч
germane:
Essensvorrat, Wegzehrung, Reiseproviant

provize por

(prepoziciaĵo)
Kiel provizo, kiel rezervita rimedo por...: nia pano estis varma, kiam ni prenis ĝin provize el niaj domoj […] por iri al vi [45]; sinjorino Prošková, kiel kutime, plenŝtopis al la patro kaj al la filo per manĝaĵoj la sakvalizojn provize por la vojaĝo [46].
45. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Josuo 9:12
46. B. Němcová, trad. V. Tobek kaj K. Procházka: Avineto, 1909-1914
angle:
in making provision for
beloruse:
у якасьці забесьпячэньня, дзеля
france:
en prévision de, en vue de
pole:
w celu

administraj notoj

pri ~i 3.:
      PV kaj PIV apartigas tiun sencon. Semantike mi ne vidas diferencon al (1), nur
      ke la objekto tie ĉi ne estas la bezonanto aŭ la varo, sed la bezono.
      Do la apartigo tamen servas por ĝuste meti tradukojn kaj referencojn al
      pli konenaj verboj kontentigi, satigi...
      [WD]
    
~umi: Mankas dua fontindiko.
~umi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.