*impres/o

*impreso

1.
Influo, efiko, farita sur la sentumoj, la koro aŭ la spirito: senti impreson de malvarmo; oni havis la impreson kvazaŭ ĉio dormasZ ; sub la impreso de teruro, li forlasis la postenon; tiu parolado, pentraĵo, virino faris sur min potencan, profundan impreson, nur malfortan impreson; nia nombro faris impreson. VD:efekto, imponeco.
2.
FOT Fizika efiko de lumradioj sur fotografa plato: tempo de impreso.
beloruse:
1. уражаньне 2. узьдзеяньне (сьвятла), экспазіцыя
ĉeĥe:
dojem, imprese, pocit, účinek
france:
1. impression (sensation), sensation (impression) 2. impression (phot.)
germane:
1. Eindruck 2. Einwirkung, Lichteinwirkung, Belichtung
hispane:
impresión
hungare:
1. érzés (benyomás), benyomás 2. megvilágítás, exponálás
nederlande:
1. indruk, effect, impressie 2. belichting
portugale:
1. impressão (sensação) 2. impressão (fotografia, óptica)
ruse:
1. впечатление 2. экспозиция (фот.)
slovake:
dojem, impresia, pocit
svede:
1. intryck

impresi

(tr)
Estigi, fari impreson al: la akcidento, kongreso profunde impresis lin; tiu ceremonio impresis min neforgeseble; favore, melankolie impresi iun; lia aserto impresas kiel paradokso; impresita de la admono. VD:gravuri
beloruse:
уражваць, уразіць, ствараць уражаньне
ĉeĥe:
dojímat, zapůsobit
france:
impressionner (produire une impression), impressionner (photographiquement), donner l'impression (de)
germane:
einwirken, beeindrucken
hispane:
impresionar
hungare:
benyomást tesz (valakire), megvilágít (fotó)
nederlande:
indruk maken, indruk maken op
portugale:
impressionar
ruse:
произвести впечатление
slovake:
robiť dojem, zapôsobiť
svede:
göra intryck

impresa

Faranta fortan impreson: impresa rakonto, propagandilo. la portantoj de tiu kulturo […] estas famaj ankaŭ pro siaj impresaj pentraĵoj en kavernoj [1].
1. W. Fuss: Ĉu la homaro lernis pensi per la lingvo?, Monato, 2003:2, p. 20a
beloruse:
уражальны
ĉeĥe:
dojemný, působivý
france:
impressionnant
germane:
beeindruckend
hispane:
impresionante
hungare:
hatásos
nederlande:
indruk makend, indrukwekkend
portugale:
impressionate
ruse:
впечатляющий
slovake:
dojemný, pôsobivý

impresebla, impresiĝema

1.
Povanta esti facile impresata: impresiĝema karaktero, knabo.
2.
FOT Preparita por ricevi la efikon de la lumradioj: impresiĝema fotografa plato.
beloruse:
1. уражлівы, уразьлівы, чульлівы, чуйны 2. адчувальны, фотаадчувальны
france:
impressionnable
germane:
1. empfindlich, beeindruckbar 2. empfindlich, lichtempfindlich
hungare:
1. fogékony, érzékeny 2. fényérzékeny (fotográfia)
nederlande:
2. gevoelig (fot..)
portugale:
impressionável, sensível (que se impressiona)
ruse:
1. впечатлительный 2. чувствительный, светочувствительный

malbonimpresa, misimpresa

Kiu kaŭzas malbonan impreson, ŝajnas malbona, ŝoka, neakceptebla: en la profundo staras malserenaj, malbonimpresaj domoj kun lignaj palisaroj [2]; pasintece misimpresaj ilustraĵoj [3].
france:
de mauvais aloi, de mauvais effet

administraj notoj

pri ~i:
    Aldoni ekz-on FOT. [MB]
  
~o: Mankas verkindiko en fonto.
~i: Mankas fontindiko.
~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~a: Mankas dua fontindiko.
~ebla, ~iĝema: Mankas fontindiko.
~ebla, ~iĝema: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.