*pom/o PV
*pomo
- 1.
- Frukto de la pomarbo: la patro donis al mi dolĉan pomon [1]; brulis fajro kaj rostiĝis pomoj [2]; oraj pomoj, grandaj kaj malgrandaj, pendis kiel oranĝoj inter la verdaj folioj [3]; Vilhelmo forpafis la pomon de la kapo de sia filo [4]; estas malfacile kompari pomojn kun citronoj [5]; ĉiutage unu pomo – ĉiam sana restas homo [6]; eĉ por pomo putranta troviĝas amanto PrV . plurfruktopiro
- 2.
- Objekto kun formo de pomo: en unu mano ŝi tenis la sceptron, en la alia la imperiestran pomon [7]; la paciento havas la senton kvazaŭ la palpebroj pro manko de malsekeco estas algluitaj al la okulpomo [8]; kolekti la sterkpomojn de Pegazo [9]; jen nia gorĝpomo (aŭ adampomo), kaj la dornpomo (frukto de la daturo), kaj […] en la ĉina, se mi ne eraras, terpomojn oni nomas per vorto ekvivalenta al ter-ovoj [10].
1.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 10
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Malbonkonduta knabo
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Ĝardeno de la paradizo
4. Hendrik J. Bulthuis: Idoj de Orfeo, Unua Parto
5. Monato, Petro Desmet': La dika Krause? ... kredu min, sinjorino!, 2007
6. Monato, Roberto Pigro: Amanda saporo, semo ne amenda, 2013
7. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Fiŝkaptisto kaj lia edzino
8. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto
9. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Oni Malfermas La Butikon
10. La Ondo de Esperanto, 2003, № 8-9 (106-107)
2. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Malbonkonduta knabo
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Ĝardeno de la paradizo
4. Hendrik J. Bulthuis: Idoj de Orfeo, Unua Parto
5. Monato, Petro Desmet': La dika Krause? ... kredu min, sinjorino!, 2007
6. Monato, Roberto Pigro: Amanda saporo, semo ne amenda, 2013
7. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Fiŝkaptisto kaj lia edzino
8. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto
9. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, Oni Malfermas La Butikon
10. La Ondo de Esperanto, 2003, № 8-9 (106-107)
- afrikanse:
- appel
- albane:
- mollë
- amhare:
- ፖም
- angle:
- apple
- arabe:
- تفاحة
- armene:
- խնձոր
- azerbajĝane:
- alma
- beloruse:
- яблык
- bengale:
- আপেল
- birme:
- ပန်းသီး
- bulgare:
- ябълка
- ĉeĥe:
- jablko
- ĉine:
- 苹果 [pǐng guǒ]
- dane:
- æble
- estone:
- õun
- eŭske:
- sagar
- filipine:
- mansanas
- france:
- pomme
- galege:
- mazá
- germane:
- Apfel
- guĝarate:
- સફરજન
- haitie:
- pòm
- hinde:
- सेब
- hispane:
- manzana
- hungare:
- alma
- igbe:
- apụl
- indonezie:
- apel
- irlande:
- úll
- islande:
- epli
- itale:
- mela
- japane:
- リンゴ
- jave:
- apel
- jide:
- עפּל
- jorube:
- apu
- kanare:
- ಸೇಬು
- kartvele:
- ვაშლის
- katalune:
- poma
- kazaĥe:
- алма
- kimre:
- afal
- kirgize:
- алма
- kmere:
- ផ្លែប៉ោម
- koree:
- 사과
- korsike:
- mela
- kose:
- apile
- kroate:
- jabuka
- kurde:
- sêv
- latine:
- pupillam
- latve:
- ābolu
- laŭe:
- ຈາກຫນາກແອບເປີ
- litove:
- obuolių
- makedone:
- јаболко
- malagase:
- paoma
- malaje:
- apal
- malajalame:
- ആപ്പിൾ
- malte:
- tuffieħ
- maorie:
- aporo
- marate:
- सफरचंद
- monge:
- Kua
- mongole:
- алим
- nederlande:
- appel
- nepale:
- स्याउ
- njanĝe:
- apulosi
- okcidentfrise:
- appel
- panĝabe:
- ਸੇਬ
- paŝtue:
- مڼه
- perse:
- سیب
- pole:
- jabłko
- portugale:
- maçã
- ruande:
- pome
- ruse:
- яблоко
- samoe:
- apu
- sinde:
- صوف
- sinhale:
- ඇපල්
- skotgaele:
- ubhal
- slovake:
- jablko
- slovene:
- jabolko
- somale:
- tufaax
- ŝone:
- apuro
- sote:
- apole
- sunde:
- apel
- svahile:
- mboni
- svede:
- äpple
- taĝike:
- себ
- taje:
- แอปเปิล
- tamile:
- ஆப்பிள்
- tatare:
- алма
- telugue:
- ఆపిల్
- tibete:
- ཀུ་ཤུ་
- turke:
- elma
- ukraine:
- яблуко
- urdue:
- ایپل
- uzbeke:
- olma
- vjetname:
- táo
- zulue:
- apula
pomejo
- Kampo kie pomarboj estas plantitaj.
- beloruse:
- яблыневы сад
- bretone:
- avalenneg
- france:
- pommeraie
- germane:
- Apfelplantage, Streuobstwiese
- katalune:
- pomereda, pomar
- nederlande:
- appelboomgaard
- perse:
- باغ سیب
- pole:
- sad (jabłkowy)
- ruse:
- яблоневый сад
*pomujo, pomarbo
- Genro el familio rozacoj (Malus) de arboj kaj arbustoj, kies unu specio (Malus domestica) estas kultivata en multaj variaĵoj pro la fruktoj: la arbo, sur kiu kreskas pomoj, estas nomata pomujo aŭ pomarbo [11]; la pomarboj staris tute kovritaj de floraĵo [12]; ĉu vi vidas la pomujon ĉe la fino de herbejo [13]? mi suferegis kiel nia pomujo, kiu faligis duonon de siaj fruktoj [14].
11.
L. L. Zamenhof: Dua Libro de l’ lingvo Internacia, Dua Libro de l' Lingvo Internacia
12. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Malbela anasido
13. Louis Beaucaire: Kruko kaj Baniko el Bervalo, En sia korto ĉiu kok’ estas forta
14. Monato, Stefan Maul: Varmego suferiga, 2003
12. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Malbela anasido
13. Louis Beaucaire: Kruko kaj Baniko el Bervalo, En sia korto ĉiu kok’ estas forta
14. Monato, Stefan Maul: Varmego suferiga, 2003
- beloruse:
- яблыня
- ĉeĥe:
- jabloň
- ĉine:
- 苹果树 [píngguǒshǔ], 蘋果樹 [píngguǒshǔ]
- france:
- pommier
- germane:
- Apfelbaum
- hispane:
- manzano
- hungare:
- almafa
- japane:
- リンゴ箱 [りんごはこ], リンゴの木 [りんごのき]
- katalune:
- pomera, pomer
- latinece:
- Malus Malus domestica
- nederlande:
- appelboom
- perse:
- درخت سیب
- pole:
- jabłoń
- ruse:
- яблоня
- slovake:
- jabloň
- svede:
- äppelträd
- tatare:
- алмагач
- ukraine:
- яблуня
gorĝopomo, gorĝa pomo, adampomo
- Elstaro de la tiroida kartilago videbla sur la kolo precipe de plenkreskaj viroj: pro la tusado, lia vizaĝo ruĝiĝis purpure, la gorĝa pomo leviĝis kaj malleviĝis [15]; la adampomo en lia magra kolo dum la glutado sekvas liajn emociojn [16].
15.
Zhang Xingjian, trad. Miaohui: La Sunperiodo Grenpluvo, en
Malgranda Stacidomo kaj aliaj Mikronoveloj, 1990
16. S. Lang, trad. G. Berveling: La Talpoĉasisto, 2007
16. S. Lang, trad. G. Berveling: La Talpoĉasisto, 2007
- angle:
- Adam's apple
- beloruse:
- кадык, гарляк, коўцік, Адамаў яблык
- ĉine:
- 喉結 [hóujié], 喉结 [hóujié], 亚当的苹果 [yǎdāngdepíngguǒ], 亞當的蘋果 [yǎdāngdepíngguǒ]
- france:
- pomme d'Adam
- germane:
- Adamsapfel
- indonezie:
- jakun
- japane:
- のどぼとけ
- katalune:
- nou del coll
- pole:
- grdyka, jabłko Adama (pot.)
stelpomo
- beloruse:
- зорчаты яблык (плод)
- france:
- pomme de lait
- germane:
- Sternapfel
stelpomarbo, stelpomujo
sukerpomo
- Manĝebla frukto de sukerpomarbo, kun plej ofte verda skvameca ŝelo kaj je matureco blanka kaj mola karno: ne forgeseblaj fruktoj estas drakofrukto (Thanh long) kaj sukerpomo (mãng cầu ta) por oferi al prapatroj [18].
18.
Rejko:
Preparado por Tet'o, 2009-01-22
- angle:
- sugar-apple
- beloruse:
- цукровы яблык (плод)
- france:
- atte, pomme cannelle
- germane:
- Zimtapfel
- katalune:
- anona pinya
- ukraine:
- цукрове яблуко (плід анони лускатої)
sukerpomarbo, sukerpomujo
- beloruse:
- цукровы яблык (дрэва), анона лускаватая
- ĉine:
- 番荔枝 [fānlìzhī]
- france:
- attier, pommier cannelle
- germane:
- Zimtapfel, Süßsack, Rahmapfel
- katalune:
- anoner pinya
- latinece:
- Annona squamosa
- pole:
- flaszowiec łuskowaty
administraj notoj
~ejo:
Mankas dua fontindiko.
~ejo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
stel~arbo, stel~ujo: Mankas dua fontindiko.
stel~arbo, stel~ujo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~ejo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
stel~arbo, stel~ujo: Mankas dua fontindiko.
stel~arbo, stel~ujo: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.