*sak/o PV

*sako

1.
Mola ujo el tolo, ledo, papero aŭ cetera materialo kun malfermaĵo ĉe la supro, por enteni iajn aĵojn, precipe objektojn ŝuteblajn (grenon, terpomojn, karbojn, sukeron, sablon, poŝtaĵojn ktp): se sako tro pleniĝas, ĝi baldaŭ disŝiriĝas PrV ; kaj Jozef ordonis plenigi iliajn sakojn per greno [1]; jen estas sako da terpomoj [2]; ĉiu sako (da poŝtaĵoj) estas fermita per ŝnuro, kiun oni povas kuntiri [3].
2.
(figure) EKON Monujo: kiam sako mizeras, amo malaperas PrV ; vortoj sakon ne plenigas PrV ; edziĝo pro amo flamanta al sako sonantaZ . pénzeszsák VD:kaso, kesto, poŝo
3.
=taŝo
angle:
bag 1. sack
bulgare:
1. чувал
ĉeĥe:
pouzdro, pytel, vak, váček, výchlipka
france:
1. sac 2. bourse (sac d'argent)
germane:
1. Sack, Beutel 2. Geldsack, Geldbeutel, Geldkatze, Portemonnaie 2. Geldbeutel, Geldbörse 3. Tasche
hispane:
bolsa, riñonera 1. saco 2. bolsa, saca 3. riñonera, faltriquera
hungare:
1. táska, szák pénzeszsák
indonezie:
tas
itale:
sacco
nederlande:
zak
pole:
1. worek, sak, mieszek (przest.) 2. sakiewka, mieszek (przest.)
portugale:
1. saco
ruse:
1. мешок 2. кошелёк, мошна
slovake:
puzdro, vak

sakaĵo

BIB Maldelikata pentovesto (el kruda kaprohara ŝtofo, kian oni antikve uzis por fari sakojn1): vi deprenis de mi mian sakaĵon kaj zonis min per ĝojoZ .
france:
sac (bibl. vêtement de pénitence)
hispane:
saco (del penitente)
itale:
sacco (abito del penitente)
nederlande:
boetekleed
pole:
worek pokutny, włosienica
ruse:
власяница

dormosako

Remburita kovrilo por endormo, kun unu nefermita ekstremo, uzata kiel porvojaĝa litaĵo: ni ja kunportis dormosakojn [4].
4. W. Schad: Tra la Andoj boate, Monato, 2001:12, p. 16a
bulgare:
спален чувал
ĉeĥe:
spací pytel
france:
sac de couchage
germane:
Schlafsack
hispane:
saco de dormir
hungare:
hálózsák
indonezie:
kantung tidur
itale:
sacco a pelo
nederlande:
slaapzak
pole:
śpiwór
ruse:
спальный мешок
slovake:
spací vak

dorsosako

Sako pendanta ĉe la dorso de la portanto, tenata per transŝultraj rimenoj; tornistro. „la dorsosako de Panjo Rut'“ (novelara titolo) [5].
5. S. J. Bako, C. Piron: la dorsosako de Panjo Rut', 1995
angle:
pack, back pack
beloruse:
ранец, рукзак, заплечнік
bulgare:
раница
ĉeĥe:
batoh, ranec, tlumok
france:
sac à dos
germane:
Rucksack, Tornister
hispane:
mochila
hungare:
hátizsák
indonezie:
ransel, tas punggung
itale:
zaino
katalune:
motxila
nederlande:
rugzak
pole:
plecak, tornister
rumane:
rucsac
ruse:
ранец, рюкзак
slovake:
batoh, plecniak

dusako

Longa sako (pliĝuste, taŝo) fermita ĉe ambaŭ ekstremaĵoj, kun malfermo en la mezo.
ĉeĥe:
dvojpytel
france:
besace, bissac
hispane:
alforjas
hungare:
általvető, átalvető
itale:
bisaccia
nederlande:
plunjezak
ruse:
перекидная сума
slovake:
dvojvrece

ensakigi

(tr)
Enmeti en sakon: ili ensakigus oron en la tornistrojn kaj suprenirus al Medranhos [6].
6. E. de Queirós, trad. E. Novembro: La trezoro, La Karavelo, 2008-05 (8)
france:
ensacher
hispane:
ensacar

elsakigi

(tr)
Eligi el sako: li elsakigis la faldeblajn pluvbluzojn [7].
7. C. Piron: Ĉu li venis trakosme?, 1980
france:
désacher
hispane:
sacar

felsako

Sako el felo, ordinare destinita al enteno de fluaĵo, provizita per verŝobeko: konsumiĝis la akvo de la felsako [8].
beloruse:
бурдзюк, мех (пасудзіна)
ĉeĥe:
kožený vak, měch, pytel
france:
outre (subst.)
hispane:
bolsa de piel
hungare:
tömlő (bőrzsák), bőrzsák
ruse:
бурдюк, мех (сосуд)
slovake:
kožený vak, vrece

mansako

TEKS Ina galanteriaĵo, malgranda taŝo mane aŭ ŝultre portebla por kunhavi ekstere diversajn utilaĵojn, kiaj tukoj, okulvitroj, ŝminko, skribiloj... SUB:retikulo2
bulgare:
дамска чанта
ĉeĥe:
kabelka, ranec, taška, uzel
france:
sac à main
germane:
Handtasche, Handtäschchen
hispane:
bolsa de mano
hungare:
kézitáska, retikül
indonezie:
tas jinjing, tas tangan
itale:
borsetta
nederlande:
handtas
pole:
torebka damska
ruse:
дамская сумочка
slovake:
kabelka, taštička

muzelsako

Sako entenanta nutraĵon por ĉevalo, kiun oni pendigas je ĝia muzelo: tie [la poneoj] staris ... vaporante kaj maĉante en siaj muzelsakoj [9].
9. J. R. R. Tolkien, trad. C. Gledhill: La Hobito, 2005
france:
musette (de cheval)

retsako

Malpeza sako el reta materialo, uzebla por kunporti aĉetaĵojn: ŝi metis retsakon da pomoj sur lian liton [10].
10. Li Tiezhu, trad. Miaohui: Verda Nebulo, Blogaĵoj de Miaohui, 2005-07-10
ĉeĥe:
síťovka (taška)
france:
filet à provisions
germane:
Netztasche
hispane:
bolsa de redecilla
itale:
borsa a rete, sporta (a rete)
pole:
siatka na zakupy
ruse:
авоська
slovake:
sieťovka

administraj notoj

~o: Mankas verkindiko en fonto.
~aĵo: Mankas verkindiko en fonto.
du~o: Mankas dua fontindiko.
du~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
man~o: Mankas dua fontindiko.
man~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.