9lanĉ/i SPV
9lanĉi
(tr)
- 1.
- Forlasi senŝirme al la ago de fizikaj fortoj ŝipon, balonon, ponton ktp, provante ties fortikecon kaj funkciivon: jen estas la maro kun taŭgaj ondoj, kaj li volas lanĉi la jaĥton [1].
- 2.
- Forlasi al la ĝenerala uzado novaĵon (vorton, verkon, dancon, modon ktp), provante ties sukcesivon: Amnestion Internacian lanĉis en 1961 la angla juristo Peter Benenson [2]. iniciati, komenci, surmerkatigi
- angle:
- launch
- beloruse:
- запусьціць, спусьціць на ваду (pri ŝipo)
- ĉine:
- 推出 [tuīchū], 发动 [fādòng], 發動 [fādòng], 发射 [fāshè], 發射 [fāshè], 展开 [zhǎnkāi], 展開 [zhǎnkāi], 弹射 [tánshè], 彈射 [tánshè]
- france:
- lancer (initier)
- germane:
- 1. abschießen, loslassen, starten, vom Stapel (laufen) lassen 2. lancieren, initiieren, in Gang setzen, verbreiten
- hispane:
- 1. lanzar 2. presentar, estrenar
- hungare:
- 1. vízre bocsát, fellő (pl. rakétát), útjára bocsát, beindít 2. elindít (pl. kezdeményezést), kibocsát (pl. proklamációt), útjára bocsát, lanszíroz
- japane:
- 放つ [はなつ], 発射する [はっしゃする], 世に送り出す [よにおくりだす], 進水させる [しんすいさせる], 起動する [きどうする], 立ち上げる [たちあげる]
- katalune:
- llançar, promoure
- nederlande:
- 1. lanceren, te water laten, een proefvlucht doen maken 2. lanceren, verspreiden
- pole:
- wodować, lansować, puszczać w obieg
- portugale:
- 1. lançar, pôr à prova (navio, ponte etc.) 2. lançar, pôr em uso
- rumane:
- lansa
- ruse:
- запустить
- ukraine:
- спускати (на воду корабель), запускати (ракету, програму), вводити, впроваджувати, запроваджувати (у моду, в обіг)