*ornam/i UV
*ornami
(tr)
- 1.
- (iu) Aldoni al tuto plibeligajn detalojn: ornami tablon per floroj, ornami ĉambron per pentraĵoj; [la] tombon […] ili ornamis per folietoj de tilioj [1]; la Eternulo […] ornamas humilulojn per savo [2]; iu el la plej junaj komizoj ornamis sian ĉapelon per plumo [3]; la ringofingron […] ornamis sin per ora ringo [4]; eĉ ŝtipo estos bela, se vi ĝin ornamos PrV ; flagornami domon, ŝipon. drapiri
- 2.
- (io) Servi kiel plibeligaĵo: cipreso, abio, kaj bukso kuniĝos, por ornami la lokon [5]; rozokolora atlaso kaj artefaritaj floroj ornamis ĉiujn murojn [6]; bonkora rideto ornamis ŝiajn dikajn lipojn [7]; en aprilo tiom da violoj ornamas la herbaron, ke la verdaĵo malaperas sub ili [8]; kiun vesto ornamas, tiun homoj ekamas PrV ; tablon ornamas ne tuko, sed kuko PrV .
1.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Lekanto
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 149:4
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Nokta ĉapo de fraŭlo
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Monteto de elfoj
5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 60:13
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino
7. Eliza Orzeszko, trad. Kazimierz Bein: La Interrompita Kanto, Ĉapitro II
8. Eliza Orzeszko, trad. Kazimierz Bein: La Interrompita Kanto, Ĉapitro I
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 149:4
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Nokta ĉapo de fraŭlo
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Monteto de elfoj
5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 60:13
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Neĝa reĝino
7. Eliza Orzeszko, trad. Kazimierz Bein: La Interrompita Kanto, Ĉapitro II
8. Eliza Orzeszko, trad. Kazimierz Bein: La Interrompita Kanto, Ĉapitro I
- angle:
- adorn
- beloruse:
- упрыгожваць, аздабляць
- ĉeĥe:
- být zdobný, vyzdobit, zdobit
- ĉine:
- 修飾 [xiūshì], 修饰 [xiūshì], 飾 [shì], 饰 [shì], 装饰 [zhuāngshì], 裝飾 [zhuāngshì], 点缀 [diǎnzhuì], 點綴 [diǎnzhuì], 装点 [zhuāngdiǎn], 裝點 [zhuāngdiǎn]
- france:
- décorer, enjoliver, orner, ornementer, parer
- germane:
- schmücken, verzieren
- greke:
- διασκομώ
- hispane:
- adornar
- hungare:
- díszít
- indonezie:
- menghias, menghiasi
- japane:
- 飾る [かざる], 装飾する [そうしょくする]
- nederlande:
- versieren
- pole:
- ozdabiać, stroić, udekorować
- portugale:
- ornamentar, decorar
- rumane:
- orna, împodobiți, decorați
- ruse:
- украшать
- slovake:
- zdobiť
- svede:
- pryda, smycka
- ukraine:
- прикрашатися, надягати прикраси
ornamo
- Tio, kio ornamas; la ornamaĵoj de io: jen renkonte al li iras virino en ornamo de publikulino [9]; malgranda bufedo kun la ordinara ornamo de boteloj kaj glasoj kaj kun solida horloĝo [10]; ŝia belega persono estis vera ornamo de la festeno [11]; kelkfoje la plej bona ornamo estas nenia ornamo [12]; (figure) ornamo por maljunuloj estas grizeco [13].
9.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 7:10
10. Charles Dickens, trad. L. L. Zamenhof: La Batalo de l' Vivo, La Batalo de l' Vivo
11. Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, Ĉapitro VII
12. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto
13. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 20:29
10. Charles Dickens, trad. L. L. Zamenhof: La Batalo de l' Vivo, La Batalo de l' Vivo
11. Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, Ĉapitro VII
12. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto
13. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 20:29
- beloruse:
- аздоба
- ĉeĥe:
- ornament, ozdoba, zdobení
- germane:
- Schmuck, Verzierung, Zierrat, Ornament
- hungare:
- dísz, díszítmény, ornamentum
- indonezie:
- hiasan, ornamen
- japane:
- 飾りつけ [かざりつけ], 飾り [かざり], 装飾 [そうしょく]
- pole:
- ornament, ozdoba
- rumane:
- ornament, podoabă
- slovake:
- ozdoba, výzdoba
ornamado
- Provizado de loko aŭ objekto per ornamaĵoj: ĉiuj konataj fremdlandoj ŝajne kontribuis el siaj plej bonaj trezoroj al la konstruado kaj ornamado de loĝejo, inda je potenca reganto [14]; [nenio] montrus ĉe la aŭtoro la intencon de arta ornamado, ĝi estis verkita en maniero simpla, sana kaj agrabla, multe pli bela, ol ornamita [15].
14.
H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro XI
15. William Shakespeare, trad. L. L. Zamenhof: Hamleto, Reĝido de Danujo, Hamleto
15. William Shakespeare, trad. L. L. Zamenhof: Hamleto, Reĝido de Danujo, Hamleto
- beloruse:
- упрыгожваньне, аздабленьне
- ĉeĥe:
- zdobení
- ĉine:
- 飾 [shì], 饰 [shì]
- france:
- décoration (action)
- germane:
- Schmücken, Verzieren
- greke:
- διακόσμηση
- hungare:
- díszítmés
- indonezie:
- hiasan, ornamen
- japane:
- 飾りつけ [かざりつけ], 装飾 [そうしょく]
- pole:
- ornamentyka, zdobnictwo
- portugale:
- ornamentação, decoração
- rumane:
- ornamentare, arta decorativă
- ruse:
- украшение (действие)
- slovake:
- zdobenie
- ukraine:
- прикрашання, прикрашування, прикрашення
ornamaĵo
- Plibeligaĵo; unuopa objekto aŭ detalo, kiu servas por ornami: longa tuniko kun oraj ornamaĵoj [16]; ili ekfunebris, kaj neniu metis sur sin siajn ornamaĵojn [17]; troigo de ĉiaspecaj retorikaj figuroj kaj aliaj ornamaĵoj [18]. dekoracio
16.
H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro XI
17. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 33:4
18. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto
17. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 33:4
18. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto
- beloruse:
- аздоба
- ĉine:
- 妆 [zhuāng], 粧 [zhuāng], 瓖 [xiāng], 妆 [zhuāng], 妝 [zhuāng], 佩飾 [pèishì], 佩饰 [pèishì], 装潢 [zhuānghuáng], 裝潢 [zhuānghuáng], 装饰品 [zhuāngshìpǐn], 裝飾品 [zhuāngshìpǐn], 配飾 [pèishì], 配饰 [pèishì], 飾品 [shìpǐn], 饰品 [shìpǐn], 飾物 [shìwù], 饰物 [shìwù], 添飾 [tiānshì], 添饰 [tiānshì], 装饰物 [zhuāngshìwù], 裝飾物 [zhuāngshìwù], 綴飾 [zhuìshì], 缀饰 [zhuìshì]
- france:
- décoration (ornement), ornement, parure
- germane:
- Schmuck, Verzierung, Zierrat, Ornament
- greke:
- διάσκομο
- hispane:
- adorno
- hungare:
- dísz, díszítmény, ornamentum
- indonezie:
- hiasan, ornamen
- japane:
- 飾り [かざり], 装飾品 [そうしょくひん]
- nederlande:
- versiering
- pole:
- ornament
- portugale:
- ornamento, enfeite
- rumane:
- ornament
- ruse:
- украшение
- ukraine:
- прикраса, орнамент, узор
ornamisto
- Tiu, kiu fabrikas aŭ metas ornamaĵojn por plibeligi teatron, hejmon k.a.: Bakst, ornamisto de la rusaj baletoj, iris al Parizo por tie surscenigi lirikan dramon [19].
19.
Lionel Richard: La revolucio laŭ Marc Chagall, Le Monde diplomatique en Esperanto, julio 2018
- beloruse:
- дэкаратар
- ĉeĥe:
- dekoratér
- france:
- architecte d'intérieur, décorateur, ornemaniste
- germane:
- Dekorateur, Ausstatter
- hungare:
- díszítőművész, dekoratőr, ornamentalista
- indonezie:
- ornamentalis
- japane:
- 装飾工 [そうしょくこう], 室内装飾家 [しつないそうしょくか]
- nederlande:
- decorateur
- pole:
- sztukator
- portugale:
- ornamentista
- rumane:
- tencuitor, stucator
- ruse:
- декоратор
- slovake:
- okrášľovací technik, ozdobovací umelec
- ukraine:
- майстер з орнаменту, декоратор
melodiornamo
- Kromtonoj, per kiuj muzikanto ofte improvize ornamas melodion, tamen ne rompante ties ritmon.
- beloruse:
- мэлізма
- france:
- ornement musical
- germane:
- Koloratur, Ausschmückung (Musik)
- hungare:
- zenei díszítmény
- indonezie:
- ornamen (musik)
- pole:
- ozdoba muzyczna
- portugale:
- ornato, ornamento
- rumane:
- ornament muzical
- ruse:
- мелизм