*facet/o UV
*faceto
- 1.
-
Malgranda ebena surfaco:
faceto de brilianto, de kristaloj, de prismo;
la brilianto havas multajn facetojn: ĉiu faceto kontribuas al la blindiga
beleco de la ŝtono, ĉiu faceto ricevas sian nuancan belecon de la komuna
brilo
[1];
Rim.: „Faceto“ laŭsence povas esti konsiderata derivaĵo de „faco“, sed historie pli ĝusta estas la aserto, ke la dua estas malderivaĵo de la unua.
- 2.
- Aspekto2, perspektivo, flanko laŭ kiu oni rigardas iun aferon: la problemo havas multajn facetojn, kies komuna fono estas la malfacileco plene ekregi kiun ajn nacian lingvon [2]; ili, ĉefe pro manko de tutecaj perspektivoj, insistas pri nur unu el la multnombraj facetoj [3]; ke laboro estas la ĉefa fonto de digno […], mi konsiderus tion plej normala faceto de la homa vivo [4]; lian poetan faceton li tamen apenaŭ montris ĝis nun [5].
1.
Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto
2. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Unua Parto
3. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvara Parto
4. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Inter riskoj kaj timoj
5. Monato, Antonio Valén: Ĉu Ertl provizore stilekzercas?, 2005
2. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Unua Parto
3. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvara Parto
4. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Inter riskoj kaj timoj
5. Monato, Antonio Valén: Ĉu Ertl provizore stilekzercas?, 2005
- angle:
- facet
- beloruse:
- грань, фасэт
- ĉeĥe:
- faceta
- ĉine:
- 刻面 [kèmiàn], 小平面 [xiǎopíngmiàn], 洗炼 [xǐliàn], 磨屑 [móxiè]
- france:
- facette (petite face)
- germane:
- Facette, Schliff (Edelstein) 2. Aspekt
- hispane:
- faceta (de un brillante o cristal)
- hungare:
- lap (drágakő), faszetta
- japane:
- 切り子面 [きりこおもて], 小面 [しょうめん], 局面 [きょくめん], 様相 [ようそう]
- katalune:
- faceta
- nederlande:
- facet (v.edelsteen)
- pole:
- faseta, ścianka
- portugale:
- faceta
- ruse:
- грань, фасет
- slovake:
- drobná plôška na oku hmyzu
- ukraine:
- грань, фаска, фасет, фасетка, просте вічко, частина складного ока комахи
faceti
- angle:
- facet, cut a facet into (e.g. a gemstone)
- beloruse:
- граніць
- ĉeĥe:
- brousit plošky (na drahém kameni| sklu| diamantu)
- france:
- facetter, tailler à facettes
- germane:
- schleifen (Edelstein), facettieren
- hispane:
- hacer facetas, tallar (una joya)
- hungare:
- csiszol (drágakővet), metsz (drágakővet)
- japane:
- 切り子面を刻む [きりこおもてをきざむ]
- katalune:
- facetar
- nederlande:
- slijpen (v.diamant)
- ruse:
- гранить
- slovake:
- brúsiť (sklo, diamant), brúsiť (sklo| diamant)
- ukraine:
- гранувати
multfaceta
- (figure) Havanta multajn diversajn aspektojn, enhavojn, flankojn: la plej multfaceta gazeto en nia movado [6]; multfaceta albumo, farita de bonaj muzikistoj [7]; [tio] formas la vastan organizan kadron, en kiu kaj tra kiu estas realigata la multfaceta agado [8]. diversdirekta, riĉa4
6.
W. Ruck: Reagoj, Eventoj,
1993-09, numero 41a
7. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Kim J. Henriksen - Amplifiki denove kune!
8. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvara Parto
7. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Kim J. Henriksen - Amplifiki denove kune!
8. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvara Parto
- angle:
- multifaceted, versatile, variegated, diverse, manifold, multifarious
- beloruse:
- мнагагранны, мнагаграневы
- ĉine:
- 多方位 [duōfāngwèi], 花哨 [huāshao]
- france:
- divers (varié), multiple et varié
- germane:
- vielseitig, vielfältig, facettenreich
- japane:
- 多彩な [たさいな], 多様な [たような]
- katalune:
- polifacètic, divers