2sentimental/a JED
sentimentala
- Havanta aŭ afektanta romanecan sentemon: mi adoras palajn vizaĝojn kaj sentimentalajn okulojn ĉe la virinoj Marta ; la junaj fraŭlinoj ĉie ludadis la Prie're d'une vierge, tiun sentimentalan komponaĵon, kies tonoj melankolie kunfandiĝadis kun […] la knabinaj sopiroj, elflugantaj el la brusto Marta ; ŝi viŝis la okulojn kaj levis sin kaj provis rideti – ni ne fariĝu sentimentalaj [1]! li sentimentale levis la okulojn kaj mieltone flustris al Margarita [2]. afekta, emocia, sentema
1.
Stellan Engholm: Al Torento, II.
2. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, ĉapitro 24a, p. xa
2. Mihail Bulgakov, trad. Sergio Pokrovskij: La majstro kaj Margarita, ĉapitro 24a, p. xa
- angle:
- sentimental
- beloruse:
- сэнтыментальны, уразьлівы, чульлівы, чулы
- ĉeĥe:
- citový, přecitlivělý, sentimentální
- ĉine:
- 多情 [duōqíng], 感伤 [gǎnshāng], 感傷 [gǎnshāng]
- france:
- romanesque (sentimental), sentimental
- germane:
- sentimental, rührselig, übertrieben gefühlvoll, schmalzig (sentimental)
- hungare:
- érzelmes, érzelgős, szentimentális
- itale:
- sentimentale
- japane:
- 感傷的な [かんしょうてきな], 情にもろい [じょうにもろい], センチメンタルな [せんちめんたるな]
- katalune:
- sentimental ~e: sentimentalment.
- nederlande:
- sentimenteel
- pole:
- sentymentalny, uczuciowy
- ruse:
- сентиментальный, чувствительный
- slovake:
- citový, precitlivený, sentimentálny
- ukraine:
- сентиментальний
sentimentalo
- Forta sentemo, sinlaso al emocioj, aparte al amaj kaj dolĉaj imagoj. afekcio, emocio, romantikismo, sentimento
- angle:
- sentimentality
- beloruse:
- сэнтымэнтальнасьць
- france:
- sentimentalisme, sentimentalité
- germane:
- Sentimentalität, Rührseligkeit
- hungare:
- érzelmesség, érzelgősség, szentimentalizmus
- itale:
- sentimentalismo, sentimentalita
- japane:
- 感傷 [かんしょう]
- katalune:
- sentimentalisme
- pole:
- sentymentalność, uczuciowość