*17valor/i
*valori
(x)
- 1.
- Esti juĝata kiel havanta ian kvaliton aŭ meriton: ĉu tiu lernanto valoras? via hieraŭa parolado ne multe valoris; „ho, vi povas tuj elpensi ian fabelon!“ ― „jes, sed tiaj fabeloj […] nenion valoras“ [1]; vi havas la tutan mian dankemon kaj vi konvinkiĝos, ke ĝi ion valoras [2]; la pasporton […] valoras (validas) por la daŭro de unu monato [3]; valoras ne la vesto, valoras la enesto PrV .
- 2.
- Esti juĝata kompare kun iu aŭ io: la kuraĝo valoras pli multe, ol la nombro [4]; tiuj kolektoj da predikoj […] kune ne valoras paĝon de Seneko [5]; unu pasero alian valoras PrV ; lia permeso egalvaloras la permeson de la princo mem [6]; la stampiloj el plumbo valoras malpli ol la kruda plumbo mem [7]; tiu, kiu havas nenion, scias, kion cendo valoras [8]; pli valoras kontenta spirito, ol granda profito Prv ; unu amiko malnova pli valoras ol du novaj PrV .
- 3.
- Esti juĝata kiel inda, merita je io: mi pensas, ke ne valoras daŭrigi ĉi tiun konversacion [9]; ne valoras unu atestanto kontraŭ homo en ĉia kulpo, en ĉia krimo [10]; vi konsolis min […], kvankam mi ne valoras esti egala al iu el viaj sklavinoj [11]; pasis jam multe da jaroj, sed ĝuste tial valoras aŭskulti la historion [12]; ĝi estis ŝerco, kiun ne valoras aŭskulti [13]; eĉ se li estas pekulo, li ion valoras [14]; ne valoras la penon ekzameni la aferon [15]; ĉu valoris tiom da oferoj por atingi nur anarkion [16]? la ludo kandelon ne valoras Prv ; la felo tanadon ne valoras Prv ; kiu nenion valoras, plej multe sin gloras PrV ; la diablo aspektas malbele, ne penvaloras lin vidi [17].
- 4.
- Esti taksata je ia prezo: tiu ŝtofo ne valoras pli ol dek frankojn por metro kvankam ĝi kostas duoble; klaĉaĵo kaj ĉikanaĵo, […] asertoj, kiuj ne valoris eĉ putran haringon [18]; unu pokalo da tia nektaro ne valoras du draĥmojn [19]; ili elspezas por tiu bela milito multe pli ol valoras Kanado [20]; ĉiu societa parto nominale valoras 100,00 frankojn [21]; kio multe kostas, multe valoras PrV . kosti1
- 5.
- Esti konsiderata kiel egala je ia kvanto; egalvalori: unu metro valoras 100 centimetrojn; unu germana marko valoris proksimume 6 francajn frankojn.
1.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Sambuka virineto
2. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XVII
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Dekdu per la poŝto
4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro XVII
5. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro XXV
6. Eliza Orzeszko, trad. Kazimierz Bein: La Interrompita Kanto, Ĉaptiro IV
7. Cezaro Rossetti: Kredu min, sinjorino!, 7. Belaj Rakontoj El Trans La Montoj.
8. B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula Ŝipo, Rakonto de usona maristo, Ĉapitro 6
9. Johán Valano: Ĉu li venis trakosme?, 13
10. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 19:15
11. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Rut 2:13
12. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, La najtingalo
13. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Dua
14. Eliza Orzeszko, trad. Kazimierz Bein: La Interrompita Kanto, Ĉaptiro III
15. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro XXIV
16. Edmond Privat: Federala Sperto, Unua Parto: Usona Federala Sperto
17. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Malgranda Niko kaj granda Niko
18. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝtono de la saĝuloj
19. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XIX
20. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro XXIII
21. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvara Parto
2. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XVII
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Dekdu per la poŝto
4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro XVII
5. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro XXV
6. Eliza Orzeszko, trad. Kazimierz Bein: La Interrompita Kanto, Ĉaptiro IV
7. Cezaro Rossetti: Kredu min, sinjorino!, 7. Belaj Rakontoj El Trans La Montoj.
8. B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula Ŝipo, Rakonto de usona maristo, Ĉapitro 6
9. Johán Valano: Ĉu li venis trakosme?, 13
10. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 19:15
11. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Rut 2:13
12. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, La najtingalo
13. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Dua
14. Eliza Orzeszko, trad. Kazimierz Bein: La Interrompita Kanto, Ĉaptiro III
15. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro XXIV
16. Edmond Privat: Federala Sperto, Unua Parto: Usona Federala Sperto
17. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Malgranda Niko kaj granda Niko
18. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝtono de la saĝuloj
19. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XIX
20. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro XXIII
21. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvara Parto
- angle:
- worth
- beloruse:
- 1. быць вартым, быць каштоўным, мець значэньне 2. быць вартым, каштаваць 3. быць вартым 4. каштаваць, быць вартым, мець вартасьць 5. раўняцца (чамусьці)
- bretone:
- talvezout, talvout
- ĉeĥe:
- mít hodnotu, něco znamenat, platit, platit, stát za něco
- ĉine:
- 值得 [zhíde], 价值 [jiàzhí], 價值 [jiàzhí], 值 [zhí], 划得來 [huádelái], 划得来 [huádelái]
- france:
- valoir
- germane:
- wert sein 1. gelten 2. aufwiegen, gleichwertig sein 3. lohnen, rentieren 4. kosten 5. entsprechen, (gleichwertig) sein
- hebree:
- 1. להיות בעל ערך 2. להיות שווה ערך ל- 3. להיות כדאי, להצדיק 4. להיות שווה 5. להיות שווה
- hispane:
- 1. valer 2. valorar 3. merecer la pena 4. valer 5. valer
- hungare:
- 1. ér (vmennyit) ~as ne la vesto, ~as la enesto: nem a ruha teszi az embert. 2. felér (vmivel), megér (vmennyit) unu pasero alian ~as: az egyik tizenkilenc, a másik egy híján húsz. 3. érdemes (vmire) 4. megér (pl. pénzt) 5. megfelel (értéknek)
- japane:
- ~に価する [にあたいする], 値打ちがある [ねうちがある]
- nederlande:
- waard zijn
- pole:
- mieć wartość, być cennym, opłacać się
- portugale:
- 1. ter valor 2. valer 3. valer 4. valer 5. valer
- ruse:
- 1. иметь ценность, иметь значение, стоить 2. стоить 3. стоить 4. стоить 5. равняться (чему-л.)
- slovake:
- byť hodnotný, mať cenu, mať hodnotu
- turke:
- değmek(değer)
- ukraine:
- мати цінність, значення, вартість, бути вартим, коштувати, заслуговувати, дорівнювати, відповідати
*valoro
- 1.
- Grado de ŝatebleco; grado, je kiu iu aŭ io estas ŝatata pro siaj kvalitoj aŭ meritoj: tiuj ĉi arĥaismoj neniam estos elĵetitaj kaj tiamaniere neniu verko Esperanta eĉ el la plej frua tempo iam perdos sian valoron kaj kompreneblecon [22] la konsiloj de Aĥitofel […] havis tian valoron, kiel se oni demandus la decidon de Dio [23]; se iu trovis kapablan edzinon, ŝia valoro estas pli granda ol perloj [24]; esploradi la komparan valoron de ĉiuj religioj [25]; preĝoj ja ĉiam havis por vi nenian valoron [26]; lia voĉo havis grandan valoron ĉe la eldonisto Marta ; tiuj objektoj […] forprenataj de ŝi, havis por ŝi valoron ne sole materialan [ili estis la] mutaj atestantoj de perdita feliĉo Marta ; finfine oni rekonas la valoron de lia talento [27]; eble mia rimarko havos neniun valoron [28]; kia estas via laboro tia estas via valoro PrV ; popola kutimo havas valoron de leĝo PrV ; sub tero sklavo kaj sinjoro ne diferencas per valoro PrV ; oni batas la oron, por provi ĝian valoron PrV .
- 2.
- Grado de taksebleco; sumo, je kiu io estas mone taksata: monpaperoj de diversa valoro Marta ; virŝafo […] havanta laŭ via taksado la valoron de du sikloj [29]; li pagu, kaj li aldonu kvinonon de ĝia valoro [30]; la entrepreno estas finance tre sana, la valoro de la akcioj rapide realtiĝos [31]; la prezo de tiu maŝino estas de 2000 markoj, sed ĝia vera valoro ne superas 500.
- 3.
- Tio, kion homoj juĝas morale aŭ estetike grava: urbo de grandaj spiritaj valoroj kaj brilaj kulturaj tradicioj [32]; tiu ŝanĝo […] prezentus kripligon de la interna valoro de la lingvo [33]; ĉiu lingvo […] havas instituciojn, kiuj flegas la malnovajn kulturajn valorojn [34]; laŭ ili, „la valoroj de la Unio inkludas la valorojn de tiuj, kiuj kredas je Dio kiel fonto de la vero, justo, bono kaj belo, same kiel la valorojn de homoj, kiuj ne kunhavas tiun kredon sed respektas ĉi tiujn universalajn valorojn kiel ali-fontajn“ [35].
- 4.
- Io iel valoranta; valoraĵo: li estis valoro por la gazeto, ni ŝuldas al li kreskon de la eldonnombro [36]; temp' estas valoro simile al oro PrV ; en malfacila horo eĉ groŝ' estas valoro PrV . valorpapero
- 5.
- Individua elemento de studata aro aŭ datumtipo, indikita per variablo, konstanto aŭ esprimo (formulo, ekvacio): determini la valoron de nekonato.
22.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, antaŭparolo
23. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Samuel 16:23
24. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 31:10
25. L. L. Zamenhof: Homaranismo, Pri la homaranismo
26. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Kvina
27. Johán Valano: Ĉu li venis trakosme?, 13
28. Johán Valano: Ĉu rakonti novele?, ABZ de murdo
29. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 5:15
30. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 5:16
31. Johán Valano: Ĉu rakonti novele?, Tri estas tro
32. Ivo Lapenna: Retoriko, Aldono
33. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sesa Kongreso Esperantista en Washington en la 15a de aŭgusto 1910
34. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Unua Parto
35. Istvan Ertl: Dio en la konstitucio, diablo en la detalojMonato
36. Johán Valano: Ĉu li venis trakosme?, 12
23. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Samuel 16:23
24. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 31:10
25. L. L. Zamenhof: Homaranismo, Pri la homaranismo
26. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Kvina
27. Johán Valano: Ĉu li venis trakosme?, 13
28. Johán Valano: Ĉu rakonti novele?, ABZ de murdo
29. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 5:15
30. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Levidoj 5:16
31. Johán Valano: Ĉu rakonti novele?, Tri estas tro
32. Ivo Lapenna: Retoriko, Aldono
33. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sesa Kongreso Esperantista en Washington en la 15a de aŭgusto 1910
34. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Unua Parto
35. Istvan Ertl: Dio en la konstitucio, diablo en la detalojMonato
36. Johán Valano: Ĉu li venis trakosme?, 12
- afrikanse:
- waarde
- albane:
- vlera
- amhare:
- እሴት
- angle:
- value
- arabe:
- قيمة
- armene:
- արժեք
- azerbajĝane:
- dəyəri
- beloruse:
- 1. каштоўнасьць, вартасьць 2. цана, кошт, вартасьць 3. каштоўнасьць 4. каштоўнасьць 5. значэньне, велічыня
- bengale:
- মূল্য
- birme:
- အဘိုး
- bosne:
- vrijednost
- bretone:
- 1. talvoudegezh 2. gwerzh (talvoud), talvoud 5. talvoud
- ĉeĥe:
- cena, hodnota, valor, vnitřní hodnota, význam
- ĉine:
- 价值 [jiàzhí], 價值 [jiàzhí], 值 [zhí], 价 [jià], 價 [jià], 价 [jià], 数值 [shùzhí], 數值 [shùzhí]
- dane:
- værdi
- estone:
- väärtus
- eŭske:
- balio
- filipine:
- halaga
- france:
- valeur
- galege:
- valor
- germane:
- Wert
- guĝarate:
- કિંમત
- haitie:
- valè
- haŭse:
- darajar
- hebree:
- ערך 1. שווי
- hinde:
- मूल्य
- hispane:
- valor
- hungare:
- érték
- igbe:
- uru
- irlande:
- luach
- islande:
- gildi
- japane:
- 値 [ね]
- jave:
- nilai
- jide:
- ווערט
- jorube:
- iye
- kanare:
- ಮೌಲ್ಯ
- kartvele:
- არც
- kazaĥe:
- құн
- kimre:
- gwerth
- kirgize:
- Наркы
- kmere:
- តម្លៃ
- koree:
- 값
- korsike:
- valuri
- kose:
- ixabiso
- kroate:
- vrijednost
- kurde:
- giranî
- latve:
- vērtība
- laŭe:
- ມູນຄ່າ
- litove:
- vertė
- makedone:
- вредност
- malagase:
- danja
- malaje:
- nilai
- malajalame:
- വില
- malte:
- valur
- maorie:
- uara
- marate:
- मूल्य
- monge:
- nqi
- mongole:
- үнэ цэнэ
- nederlande:
- waarde
- nepale:
- मूल्य
- njanĝe:
- phindu
- okcidentfrise:
- wearde
- panĝabe:
- ਮੁੱਲ ਨੂੰ
- paŝtue:
- ارزښت
- pole:
- wartość 1. wartość 2. wartość 3. szacunek 4. wartość 5. wartość
- portugale:
- valor
- ruande:
- agaciro
- ruse:
- 1. ценность, значение 2. ценность, цена 3. ценность 4. ценность 5. значение
- samoe:
- tāua
- sinde:
- قدر
- sinhale:
- වටිනාකම
- skotgaele:
- luach
- slovake:
- cena, hodnota
- slovene:
- vrednost
- somale:
- qiimaha
- ŝone:
- ukoshi
- sote:
- bohlokoa
- sunde:
- nilai
- svahile:
- thamani
- taĝike:
- арзиши
- taje:
- มูลค่า
- tamile:
- மதிப்பு
- tatare:
- кыйммәт
- telugue:
- విలువ
- tibete:
- གོང་
- turke:
- değer
- ukraine:
- начення
- urdue:
- قیمت
- uzbeke:
- qiymati
- vjetname:
- giá trị
- zulue:
- azisa
valora
- 1.
- Havanta ian konsiderindan meriton, kvaliton aŭ prezon: mi ne estas malpli valora ol vi [37]; posedo de saĝo estas pli valora ol perloj [38]; la malgranda „Plena vortaro de esperanto“, kune kun sia „Suplemento“ [...] estas tre valora normiga vortaro [39]; por skribi fantaziaĵojn la tempo estas tro mallonga kaj tro valora; mezvalora lernanto; la ideo de evoluo estas valora ankaŭ en la astronomio.
- 2.
- Grandvalora: tre valora trezoraĵo VivZam ; la korespondado forrabas valoran tempon.
37.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ijob 12:3
38. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ijob 28:18
39. Marjorie Boulton: Ne nur leteroj de plum-amikoj, kelkaj specialaj verkoj
38. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ijob 28:18
39. Marjorie Boulton: Ne nur leteroj de plum-amikoj, kelkaj specialaj verkoj
- beloruse:
- каштоўны, значны
- bretone:
- talvoudek, talvoudus
- ĉeĥe:
- cenný, hodnotný
- ĉine:
- 2. 値錢 [zhíqián], 值钱 [zhíqián], 很有价值 [hěnyǒujiàzhí], 很有價值 [hěnyǒujiàzhí], 有价值 [yǒujiàzhí], 有價值 [yǒujiàzhí]
- france:
- couteux, de valeur
- germane:
- 2. wertvoll
- hebree:
- בעל ערך, מוערך
- hispane:
- valioso
- hungare:
- értékes
- japane:
- 価値のある [かちのある], 値打ちのある [ねうちのある], 貴重な [きちょうな]
- nederlande:
- waardevol
- pole:
- cenny, wartościowy, wart
- portugale:
- valioso
- ruse:
- ценный, значительный
- slovake:
- cenný, hodnotný
- tibete:
- དཀོན་པོ་
- turke:
- değerli(eşya)
- ukraine:
- цінний, коштовний
valoraĵo
- Valoro4: la valoraĵoj de la Borso; mian arĝenton kaj mian oron vi prenis, kaj miajn plej bonajn valoraĵojn vi transportis en viajn templojn [40]; Tarŝiŝ komercis kun vi per multo da diversaj valoraĵoj, arĝenton, feron, stanon, kaj plumbon ĝi alportadis al via komercejo [41]; la bono ofte ne estas rimarkata kaj la mezvaloraĵo kontraŭe estas aplaŭdata [42].
40.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Joel 3:5
41. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 27:12
42. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝtono de la saĝuloj
41. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeĥezkel 27:12
42. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝtono de la saĝuloj
- beloruse:
- каштоўнасьць
- ĉine:
- 貴重 [guìzhòng], 贵重 [guìzhòng], 錢物 [qiánwù], 钱物 [qiánwù]
- france:
- bien (objet de valeur)
- germane:
- Wertgegenstand
- hispane:
- valor
- hungare:
- értéktárgy
- japane:
- 貴重品 [きちょうひん], 値打ち物 [ねうちぶつ], 有価物 [ゆうかぶつ]
- nederlande:
- waarde (op beurs)
- pole:
- walor
- portugale:
- objeto precioso
- ruse:
- ценность
altvalora, grandvalora
- Havanta altan, grandan valoron: ornamita per oro kaj altvaloraj ŝtonoj kaj perloj [43]; ni ne perdu altvaloran tempon, sinjoroj [44]; kiel grandvalora estas Via favoro, ho Dio [45]! ili fordonas siajn grandvaloraĵojn pro manĝaĵo [46]; grandvalorajn juvelojn ŝi neniam havis Marta . kara 3, perlo, trezoro 2
43.
La Nova Testamento, Apokalipso 17:4
44. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉapitro 20a
45. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 36:7
46. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Plorkanto 1:11
44. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, ĉapitro 20a
45. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 36:7
46. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Plorkanto 1:11
- beloruse:
- каштоўны
- bretone:
- a dalvoudegezh vras
- ĉeĥe:
- cenný, hodnotný, vysoce hodnotný
- ĉine:
- 貴重 [guìzhòng], 贵重 [guìzhòng], 宝贵 [bǎoguì], 寶貴 [bǎoguì], 珍貴 [zhēnguì], 珍贵 [zhēnguì], 祎 [yī], 禕 [yī]
- france:
- précieux
- germane:
- wertvoll
- hebree:
- רב ערך, יקר ערך
- hispane:
- valioso
- hungare:
- nagy értékű
- japane:
- 価値の高い [かちのたかい], 貴重な [きちょうな]
- nederlande:
- waardevol
- pole:
- drogocenny, wartościowy, cenny
- portugale:
- valioso, precioso
- ruse:
- ценный
- slovake:
- veľkej hodnoty, vysokohodnotný
- turke:
- çok değerli
- ukraine:
- дорогоцінний, коштовний
egalvalora, samvalora
- Havanta saman valoron kiel...: [ili] estis dividitaj laŭ du egalvaloraj partoj, kaj lotitaj [47]; ĉiuj homoj estas ja egalvaloraj, kaj ĉiuj metioj kaj oficoj estas same ŝatindaj [48]; ni ricevos lignon de la segejo, se ni kontrakte promesas liveri al li samvaloran kvanton da trunkoj vintro [49]; por tiu ĉi plezuro ja oni pagas kotizon, iufoje egalvaloran al la monata salajro Metrop ! ofte la homoj supozas, ke „spirita” kaj „religia” estas samvaloraj [50]; la IRK restis ĉiam validaj kaj ĉie estis proksimume samvaloraj (nome afranko de internacia letero) [51].
47.
Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Naŭa
48. Hendrik J. Bulthuis: Idoj de Orfeo, Kvara Parto
49. Stellan Engholm: Homoj sur la tero, Feliĉa homo
50. Monato, W. H. Simcock: Kio estas spiriteco?
51. Monato, Roland Rotsaert: Internaciaj respondkuponoj: ĉu fino alproksimiĝas?
48. Hendrik J. Bulthuis: Idoj de Orfeo, Kvara Parto
49. Stellan Engholm: Homoj sur la tero, Feliĉa homo
50. Monato, W. H. Simcock: Kio estas spiriteco?
51. Monato, Roland Rotsaert: Internaciaj respondkuponoj: ĉu fino alproksimiĝas?
- beloruse:
- раўнацэнны, раўназначны
- bretone:
- kendalvoud, kenkoulz
- ĉeĥe:
- rovnocenný
- ĉine:
- 相等 [xiāngděng], 等价 [děngjià], 等價 [děngjià]
- france:
- équivalent
- germane:
- gleichwertig
- hebree:
- שווה ערך
- hispane:
- equivalente
- hungare:
- egyenértékű
- japane:
- 等価値の [とうかちの]
- nederlande:
- gelijkwaardig
- pole:
- równowartościowy, jednoznaczny
- portugale:
- equivalente
- ruse:
- равноценный
- slovake:
- rovnocenný
- turke:
- eşdeğer
- ukraine:
- рівноцінний, однаковий за вартістю, значенням, еквівалентний
egalvalori, samvalori
- Havi saman valoron kiel...: duonkrono egalvaloras al du ŝilingoj kaj ses pencoj [52]; sian haŭton [li] riskis nur kiam la premio egalvaloris la laboron [53]; ricevi de ili rideton aŭ afablan rigardon, egalvaloris multan ĝenon [54]; 1,5 miliardoj da levoj egalvaloras al 3 % de la malneta enlanda produkto [55]; ĉiuj lingvoj samvaloras [56]; en 4 monatoj, Ĉinio reduktis siajn CO2-emisiojn, kio samvaloras al tiuj produktitaj de Britio en la sama periodo [57]; unu numero de la gazeto samvaloras kiel 2 trambiletoj [58]; Kaj se vi decidis tiel, estu, kiel vi ordonas: ⫽ Estas bona la reĝino, kiu sunon samvaloras [59].
Rim.:
„Egalvalora“ ŝajnas esprimo preferinda al „samvalora“, ĉar „sama“ esprimas
identecon aŭ nedistingeblecon de du aferoj, dum ĉie tie temas pri valoro mezure egala
al alia
per komparo.
52.
Cezaro Rossetti: Kredu min, sinjorino!, 22. Per Lerta Admono Alfluas La Mono.
53. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Naŭa
54. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro XVI
55. Monato, Dimitar Haĝiev: Obstrukco de la surstrata cirkulado, 2009
56. -: Ĉiuj lingvoj samvaloras, La Brita Esperantisto, 2017, printempo
57. M. Ramirez: En 4 monatoj..., VerdajRenovigeblaj, [vidita en 2021]
58. Szilvasi L.: Titolpaĝe, Eventoj 1993-11-01 (41)
59. Ŝ. Rustaveli, trad. Z. Makaŝvili: Kavaliro en Tigra Felo, 2013
53. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Naŭa
54. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro XVI
55. Monato, Dimitar Haĝiev: Obstrukco de la surstrata cirkulado, 2009
56. -: Ĉiuj lingvoj samvaloras, La Brita Esperantisto, 2017, printempo
57. M. Ramirez: En 4 monatoj..., VerdajRenovigeblaj, [vidita en 2021]
58. Szilvasi L.: Titolpaĝe, Eventoj 1993-11-01 (41)
59. Ŝ. Rustaveli, trad. Z. Makaŝvili: Kavaliro en Tigra Felo, 2013
- beloruse:
- быць раўнацэнным, мець аднолькавае значэньне
- france:
- être équivalent à
- germane:
- gleichviel wert sein
- pole:
- równać się
interŝanĝvaloro
- Interŝanĝrilato de laŭdezire reprodukteblaj varoj, difinita laŭ la kvanto da socie necesa labortempo, en ili entenata: interŝanĝvaloro ekzistas nur en varojn produktanta socio.
- beloruse:
- абменная вартасьць
- bretone:
- talvoud eskemm
- ĉine:
- 交换价值 [jiāohuànjiàzhí], 交換價值 [jiāohuànjiàzhí]
- france:
- valeur d'échange
- germane:
- Tauschwert
- hungare:
- csereérték
- japane:
- 交換価値 [こうかんかち]
- nederlande:
- ruilwaarde
- pole:
- wartość wymienna
- portugale:
- valor de troca
- ruse:
- меновая стоимость
- ukraine:
- мінова вартість
limvaloro
- Valoro kiu difinas limon matematikan, fizikan, leĝan kc: koncerne la altfrekvencajn elektro-magnetajn kampojn, la limvaloroj de elmetiĝo estas duoble pli altaj ol tiuj aplikeblaj al la publiko MD17 . intervalo3, limeso, limito, normo3
- beloruse:
- значэньне лімітавае
- ĉine:
- 边界值 [biānjièzhí], 邊界值 [biānjièzhí], 极限值 [jíxiànzhí], 極限值 [jíxiànzhí], 函数极限 [hánshùjíxiàn], 函數极限 [hánshùjíxiàn]
- germane:
- Grenzwert
- pole:
- wartość graniczna, wartość znamionowa
- ukraine:
- граничне значення
multvalora, multevalora
- Grandvalora: trovinte unu multevaloran perlon, li iris kaj vendis ĉion, kion li posedis, kaj aĉetis ĝin [60]; buŝo prudenta estas multevalora ilo [61]; multvaloraj ŝtonoj [62]; ĉi tiu malgranda peco da oro en la realeco posedas neniajn multvalorajn ecojn: ĝi estas flava, peza; ne rustas, jen ĉio [63].
60.
La Nova Testamento, S. Mateo 13:46
61. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 20:15
62. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Neĝulino kaj Rozulino
63. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, ĉapitro 3a
61. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 20:15
62. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, Neĝulino kaj Rozulino
63. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, ĉapitro 3a
- beloruse:
- каштоўны
- bretone:
- talvoudus-bras
- ĉeĥe:
- cenný, hodnotný, vysoce hodnotný
- ĉine:
- 貴重 [guìzhòng], 贵重 [guìzhòng], 宝贵 [bǎoguì], 寶貴 [bǎoguì], 珍貴 [zhēnguì], 珍贵 [zhēnguì]
- france:
- précieux
- germane:
- wertvoll
- hebree:
- רב ערך, יקר ערך
- hispane:
- valioso
- hungare:
- nagy értékű
- japane:
- 高価な [こうかな], 貴重な [きちょうな]
- nederlande:
- waardevol
- pole:
- cenny
- portugale:
- valioso, precioso
- ruse:
- ценный
- slovake:
- cenný, hodnotný, vysoko hodnotný
- ukraine:
- дорогоцінний, коштовний
senvalora
- Havanta neniun valoron, sensignifa2: ĉion senvaloran kaj neakceptindan ili ekstermis [64]; literature senvaloraj romanoj [65]; ne al ĉiu senvalorulo oni ja povas doni sian protektadon [66]; kun kia humila timo [li] etendadas al mi nun sian senvaloran brokantaĵon [67]; do la arto ŝajnas al vi tute senvalora [68]? [tia] decido restu praktike absolute senvalora [69].
64.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Samuel 15:9
65. Marjorie Boulton: Ne nur leteroj de plum-amikoj, la esperanta verkisto: izolo, malprofito, fido
66. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, akto 5a, sceno 7a
67. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Deksepa Ĉapitro
68. I. S. Turgenjev, trad. Kazimierz Bein: Patroj kaj filoj, VI
69. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sesa Kongreso Esperantista en Washington en la 15a de aŭgusto 1910
65. Marjorie Boulton: Ne nur leteroj de plum-amikoj, la esperanta verkisto: izolo, malprofito, fido
66. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, akto 5a, sceno 7a
67. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Deksepa Ĉapitro
68. I. S. Turgenjev, trad. Kazimierz Bein: Patroj kaj filoj, VI
69. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sesa Kongreso Esperantista en Washington en la 15a de aŭgusto 1910
- beloruse:
- няварты, некаштоўны, нікчэмны
- bretone:
- didalvez
- ĉeĥe:
- bezcenný, nehodnotný
- ĉine:
- 不值一笑 [bùzhíyīxiào], 不成材 [bùchéngcái], 沒價值 [méijiàzhí], 没价值 [méijiàzhí], 烂泥扶不上墙 [lànnífúbùshàngqiáng], 爛泥扶不上牆 [lànnífúbùshàngqiáng], 沒有價值 [méiyǒujiàzhí], 没有价值 [méiyǒujiàzhí], 无价值 [wújiàzhí], 無價值 [wújiàzhí]
- france:
- sans valeur sen~ulo: vaurien, rien-du-tout.
- germane:
- wertlos
- hebree:
- חסר ערך
- hispane:
- sin valor
- hungare:
- értéktelen sen~ulo: senkiházi.
- japane:
- 無価値な [むかちな], くだらない, つまらない
- nederlande:
- waardeloos
- pole:
- lichy, bezwartościowy, niezdefiniowany
- portugale:
- nulo (adj.), sem valor (adj.)
- ruse:
- нестоящий, не имеющий никакой ценности
- slovake:
- bezcenný, nehodnotný
- turke:
- değersiz
- ukraine:
- безвартісний, позбавлений вартості, цінності, нічого не вартий
senvaloraĵo
- Afero sen valoro, sen graveco, bagatelo, sensignifaĵo: el senvaloraĵo vi eltiros la valoraĵon [70]; ĉiuj nacioj […] estas rigardataj de Li kiel nulo kaj senvaloraĵo [71]; mia persono estas senvaloraĵo, en kiu mia individueco ne havas motivon por esti [72]; tio estis efektiva senvaloraĵo, precipe la du malnovaj portretoj Fab3 ; lasu tiujn senvaloraĵojn, kaj venu helpi min [73]. elĵetaĵo, feĉo, forbalaaĵo, ventumaĵo
70.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 15:19
71. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja, 40:17
72. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Dekkvara
73. Anna Löwenstein: La ŝtona urbo, La Nazaretanoj
71. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja, 40:17
72. Henri Vallienne: Ĉu li?, Ĉapitro Dekkvara
73. Anna Löwenstein: La ŝtona urbo, La Nazaretanoj
- beloruse:
- драбяза, нішто, нікчэмнасьць
- france:
- broutille, rien (broutille)
- hungare:
- kacat, értéktelen holmi
- japane:
- 無価値なもの [むかちなもの]
- pole:
- rzecz bezwartościowa
- ukraine:
- непотріб, перен. макулатура
senvalorigi
(tr)
- Senigi je valoro, vanigi: ĉu vi volas senvalorigi Mian verdikton [74]; tiuj ŝanĝoj […] senvalorigos tion, kion ni ĝis nun faris [75]; neniu devas iam havi la rajton senvalorigi ion, kio troviĝas en la Fundamento [76]; nova eldono senvalorigis la malnovan [77]; li faras tri bazajn metodologiajn erarojn, kiuj iom senvalorigas la tuton [78]; senvalorigi argumenton per lerta kritiko. elimini2, estingi, forigi, likvidi, malfortigi, malvalidigi, nuligi
74.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ijob 40:8
75. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sesa Kongreso Esperantista en Washington en la 15a de aŭgusto 1910
76. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Tria Parto – Jurisprudenco
77. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Tria Parto – Jurisprudenco
78. Monato, Nikolao Gudskov : Rigardo al la interna Rusio deekstere, 2015
75. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sesa Kongreso Esperantista en Washington en la 15a de aŭgusto 1910
76. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Tria Parto – Jurisprudenco
77. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Tria Parto – Jurisprudenco
78. Monato, Nikolao Gudskov : Rigardo al la interna Rusio deekstere, 2015
- beloruse:
- абясцэньваць
- ĉine:
- 貶低 [biǎndī], 贬低 [biǎndī], 貶 [biǎn], 贬 [biǎn], 貶值 [biǎnzhí], 贬值 [biǎnzhí], 使无效 [shǐwúxiào], 使無效 [shǐwúxiào], 使貶值 [shǐbiǎnzhí], 使贬值 [shǐbiǎnzhí], 降价 [jiàngjià], 降價 [jiàngjià]
- france:
- déprécier, dévaloriser, dévaluer
- germane:
- entwerten, entkräften
- hungare:
- elértéktelenít, devalvál
- japane:
- 価値を失わせる [かちをうしなわせる]
- pole:
- anulować, unieważniać, kasować, zerować
- ukraine:
- знецінювати
plivaloro
- 1.
- Diferenco inter la fakta vendvaloro kaj la valoro rezultanta el la fiksado sur merkato.
- 2.
- Atingita prezdiferenco en vendado inter reala valoro kaj vendoprezo.
- beloruse:
- маржа
- ĉine:
- 增值 [zēngzhí], 差价 [chājià], 差價 [chājià], 估价过高 [gūjiàguògāo], 估價過高 [gūjiàguògāo], 增加值 [zēngjiāzhí], 孖展 [zīzhǎn], 剩余价值 [shèngyújiàzhí], 剩余價值 [shèngyújiàzhí]
- france:
- plus-value (écon.)
- germane:
- Mehrwert, Marge
- hebree:
- מרווח, מתח רווחים
- hispane:
- plusvalía
- hungare:
- értéktöbblet
- japane:
- 付加価値 [ふかかち], 値上がり幅 [ねあがりはば]
- nederlande:
- overwaarde
- pole:
- nadwyżka
- portugale:
- ágio
- slovake:
- nadhodnota
- ukraine:
- додаткова вартість, комерційний прибуток промислового капіталу
plusvaloro
- 1.
- Aldona valoro: ĉu tio ekscese ekspluatas aŭtoro-rajtojn? la posteuloj neniel alportas krean plusvaloron al la artprodukto [79]; ne venis multaj klientoj, kiuj pretus pagi la „artan plusvaloron” aldone al la materiala [80].
- 2.
- (en Marksismo) Laboro, kiun kapitalistoj alproprigas al si senpage, egala al la diferenco inter la sumigita laboro de produktantaj salajruloj kaj la salajro prezentanta nur la kostojn de reprodukto de la varo „laborforto“: kapitalo estas valoro, donanta plusvaloron [81]; klasika teorio diras, ke mono estas „realigita plusvaloro”, pli simple dirante, oni devas produkti varon kaj vendi ĝin [82].
- beloruse:
- даданая вартасьць
- ĉeĥe:
- nadhodnota
- ĉine:
- 估价过高 [gūjiàguògāo], 估價過高 [gūjiàguògāo], 增加值 [zēngjiāzhí]
- france:
- plus-value (marx.)
- germane:
- Mehrwert 1. Mehrwert
- hungare:
- értéktöbblet
- japane:
- 剰余価値 [じょうよかち]
- nederlande:
- meerwaarde
- pole:
- wartość dodana
- portugale:
- mais-valia
- ruse:
- прибавочная стоимость
- slovake:
- nadhodnota
- ukraine:
- додана вартість
plivalorigi
- Pligrandigi valoron: agrablaj paroloj plivalorigas la instruon [83]; respektante la fundamentajn celojn de francaj regionaj naturparkoj, la briera parko celas protekti kaj plivalorigi sian naturan kaj kulturan heredaĵojn [84].
83.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 16:21
84. Jean-Yves Santerre: Kie akvo kaj ĉielo najbarasMonato
84. Jean-Yves Santerre: Kie akvo kaj ĉielo najbarasMonato
- angle:
- promote, make [sth] attractive
- beloruse:
- павялічваць вартасьць
- ĉeĥe:
- zvýšit hodnotu
- ĉine:
- 宣导 [xuāndǎo], 宣導 [xuāndǎo], 弘扬 [hóngyáng], 弘揚 [hóngyáng], 提倡 [tíchàng], 貤 [yí], 起用 [qǐyòng]
- france:
- valoriser
- pole:
- podnosić wartość
- ruse:
- увеличить ценность, развить
- slovake:
- zvýšiť hodnotu
- ukraine:
- підвищувати вартість
uzvaloro
- Utilo de iu objekto: posedanto de mono devas trovi en merkato tian varon, kies uzvaloro mem havus originalan econ esti fonto de valoro [85].
- beloruse:
- спажывецкая вартасьць
- ĉeĥe:
- užitná hodnota
- ĉine:
- 使用价值 [shǐyòngjiàzhí], 使用價值 [shǐyòngjiàzhí]
- france:
- valeur d'usage
- germane:
- Gebrauchswert
- hungare:
- használati érték
- japane:
- 使用価値 [しようかち]
- nederlande:
- gebruikswaarde
- pole:
- wartość użytkowa
- portugale:
- valor de uso
- ruse:
- потребительская стоимость
- slovake:
- úžitková hodnota
- ukraine:
- споживна вартість
vervaloro
- (de propozicio) La valoro „vera“ aŭ „falsa“, al ĝi asociita: la vervaloro de propozicio oni ofte signas per simbolo `V` aŭ `F` (alternative: 1 aŭ 0).
- angle:
- truth value
- beloruse:
- значэньне праўдзівасьці
- ĉine:
- 真值 [zhēnzhí]
- france:
- valeur de vérité
- germane:
- Wahrheitswert
- hungare:
- igazságérték
- pole:
- wartość logiczna
- ruse:
- значение истинности
absoluta valoro
[86]
- angle:
- absolute value
- beloruse:
- абсалютная велічыня, абсалютнае значэньне
- bretone:
- talvoud absolut
- ĉeĥe:
- absolutní hodnota
- ĉine:
- 絕對值 [juéduìzhí], 绝对值 [juéduìzhí]
- france:
- valeur absolue (math.)
- germane:
- Absolutwert
- hebree:
- ערך מוחלט
- hungare:
- abszolút érték
- japane:
- 絶対値 [ぜったいち]
- nederlande:
- absolute waarde
- pole:
- wartość absolutna, wartość bezwględna, moduł
- portugale:
- valor absoluto, módulo
- ruse:
- абсолютная величина
- slovake:
- absolútna hodnota
administraj notoj
pri
~aĵo:
interŝanĝ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
lim~o : Mankas dua fontindiko.
pli~o: Mankas fontindiko.
pli~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
uz~o: Mankas dua fontindiko.
ver~o: Mankas fontindiko.
ver~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
PIV1 ne samopinias. [MB]interŝanĝ~o: Mankas fontindiko.
interŝanĝ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
lim~o : Mankas dua fontindiko.
pli~o: Mankas fontindiko.
pli~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
uz~o: Mankas dua fontindiko.
ver~o: Mankas fontindiko.
ver~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.