*17valor/i

*valori

(x)
1.
Esti juĝata kiel havanta ian kvaliton aŭ meriton: ĉu tiu lernanto valoras? via hieraŭa parolado ne multe valoris; „ho, vi povas tuj elpensi ian fabelon!“ ― „jes, sed tiaj fabeloj […] nenion valoras“ [1]; vi havas la tutan mian dankemon kaj vi konvinkiĝos, ke ĝi ion valoras [2]; la pasporton […] valoras (validas) por la daŭro de unu monato [3]; valoras ne la vesto, valoras la enesto PrV .
2.
Esti juĝata kompare kun iu aŭ io: la kuraĝo valoras pli multe, ol la nombro [4]; tiuj kolektoj da predikoj […] kune ne valoras paĝon de Seneko [5]; unu pasero alian valoras PrV ; lia permeso egalvaloras la permeson de la princo mem [6]; la stampiloj el plumbo valoras malpli ol la kruda plumbo mem [7]; tiu, kiu havas nenion, scias, kion cendo valoras [8]; pli valoras kontenta spirito, ol granda profito Prv ; unu amiko malnova pli valoras ol du novaj PrV .
3.
Esti juĝata kiel inda, merita je io: mi pensas, ke ne valoras daŭrigi ĉi tiun konversacion [9]; ne valoras unu atestanto kontraŭ homo en ĉia kulpo, en ĉia krimo [10]; vi konsolis min […], kvankam mi ne valoras esti egala al iu el viaj sklavinoj [11]; pasis jam multe da jaroj, sed ĝuste tial valoras aŭskulti la historion [12]; ĝi estis ŝerco, kiun ne valoras aŭskulti [13]; eĉ se li estas pekulo, li ion valoras [14]; ne valoras la penon ekzameni la aferon [15]; ĉu valoris tiom da oferoj por atingi nur anarkion [16]? la ludo kandelon ne valoras Prv ; la felo tanadon ne valoras Prv ; kiu nenion valoras, plej multe sin gloras PrV ; la diablo aspektas malbele, ne penvaloras lin vidi [17].
4.
EKON Esti taksata je ia prezo: tiu ŝtofo ne valoras pli ol dek frankojn por metro kvankam ĝi kostas duoble; klaĉaĵo kaj ĉikanaĵo, […] asertoj, kiuj ne valoris eĉ putran haringon [18]; unu pokalo da tia nektaro ne valoras du draĥmojn [19]; ili elspezas por tiu bela milito multe pli ol valoras Kanado [20]; ĉiu societa parto nominale valoras 100,00 frankojn [21]; kio multe kostas, multe valoras PrV . VD:kosti1
5.
Esti konsiderata kiel egala je ia kvanto; egalvalori: unu metro valoras 100 centimetrojn; unu germana marko valoris proksimume 6 francajn frankojn.
1. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Sambuka virineto
2. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XVII
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Dekdu per la poŝto
4. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 3, Ĉapitro XVII
5. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro XXV
6. Eliza Orzeszko, trad. Kazimierz Bein: La Interrompita Kanto, Ĉaptiro IV
7. Cezaro Rossetti: Kredu min, sinjorino!, 7. Belaj Rakontoj El Trans La Montoj.
8. B. Traven, trad. Hans Georg Kaiser: Mortula Ŝipo, Rakonto de usona maristo, Ĉapitro 6
9. Johán Valano: Ĉu li venis trakosme?, 13
10. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 19:15
11. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Rut 2:13
12. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, La najtingalo
13. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Dua
14. Eliza Orzeszko, trad. Kazimierz Bein: La Interrompita Kanto, Ĉaptiro III
15. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro XXIV
16. Edmond Privat: Federala Sperto, Unua Parto: Usona Federala Sperto
17. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Malgranda Niko kaj granda Niko
18. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ŝtono de la saĝuloj
19. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XIX
20. Volter, trad. Eugen Lanti: Kandid aŭ la optimismo, Ĉapitro XXIII
21. Ivo Lapenna, Tazio Carlevaro kaj Ulrich Lins: Esperanto en Perspektivo, Kvara Parto
angle:
worth
beloruse:
1. быць вартым, быць каштоўным, мець значэньне 2. быць вартым, каштаваць 3. быць вартым 4. каштаваць, быць вартым, мець вартасьць 5. раўняцца (чамусьці)
bretone:
talvezout, talvout
ĉeĥe:
mít hodnotu, něco znamenat, platit, platit, stát za něco
ĉine:
值得 [zhíde], 价值 [jiàzhí], 價值 [jiàzhí], 值 [zhí], 划得來 [huádelái], 划得来 [huádelái]
france:
valoir
germane:
wert sein 1. gelten 2. aufwiegen, gleichwertig sein 3. lohnen, rentieren 4. kosten 5. entsprechen, (gleichwertig) sein
hebree:
1. להיות בעל ערך 2. להיות שווה ערך ל- 3. להיות כדאי, להצדיק 4. להיות שווה 5. להיות שווה
hispane:
1. valer 2. valorar 3. merecer la pena 4. valer 5. valer
hungare:
1. ér (vmennyit) ~as ne la vesto, ~as la enesto: nem a ruha teszi az embert. 2. felér (vmivel), megér (vmennyit) unu pasero alian ~as: az egyik tizenkilenc, a másik egy híján húsz. 3. érdemes (vmire) 4. megér (pl. pénzt) 5. megfelel (értéknek)
japane:
~に価する [にあたいする], 値打ちがある [ねうちがある]
nederlande:
waard zijn
pole:
mieć wartość, być cennym, opłacać się
portugale:
1. ter valor 2. valer 3. valer 4. valer 5. valer
ruse:
1. иметь ценность, иметь значение, стоить 2. стоить 3. стоить 4. стоить 5. равняться (чему-л.)
slovake:
byť hodnotný, mať cenu, mať hodnotu
turke:
değmek(değer)
ukraine:
мати цінність, значення, вартість, бути вартим, коштувати, заслуговувати, дорівнювати, відповідати

*valoro

1.
Grado de ŝatebleco; grado, je kiu iu aŭ io estas ŝatata pro siaj kvalitoj aŭ meritoj: tiuj ĉi arĥaismoj neniam estos elĵetitaj kaj tiamaniere neniu verko Esperanta eĉ el la plej frua tempo iam perdos sian valoron kaj kompreneblecon [22] la konsiloj de Aĥitofel […] havis tian valoron, kiel se oni demandus la decidon de Dio [23]; se iu trovis kapablan edzinon, ŝia valoro estas pli granda ol perloj [24]; esploradi la komparan valoron de ĉiuj religioj [25]; preĝoj ja ĉiam havis por vi nenian valoron [26]; lia voĉo havis grandan valoron ĉe la eldonisto Marta ; tiuj objektoj […] forprenataj de ŝi, havis por ŝi valoron ne sole materialan [ili estis la] mutaj atestantoj de perdita feliĉo Marta ; finfine oni rekonas la valoron de lia talento [27]; eble mia rimarko havos neniun valoron [28]; kia estas via laboro tia estas via valoro PrV ; popola kutimo havas valoron de leĝo PrV ; sub tero sklavo kaj sinjoro ne diferencas per valoro PrV ; oni batas la oron, por provi ĝian valoron PrV .
2.
Grado de taksebleco; sumo, je kiu io estas mone taksata: monpaperoj de diversa valoro Marta ; virŝafo […] havanta laŭ via taksado la valoron de du sikloj [29]; li pagu, kaj li aldonu kvinonon de ĝia valoro [30]; la entrepreno estas finance tre sana, la valoro de la akcioj rapide realtiĝos [31]; la prezo de tiu maŝino estas de 2000 markoj, sed ĝia vera valoro ne superas 500.
3.
FIL Tio, kion homoj juĝas morale aŭ estetike grava: urbo de grandaj spiritaj valoroj kaj brilaj kulturaj tradicioj [32]; tiu ŝanĝo […] prezentus kripligon de la interna valoro de la lingvo [33]; ĉiu lingvo […] havas instituciojn, kiuj flegas la malnovajn kulturajn valorojn [34]; laŭ ili, „la valoroj de la Unio inkludas la valorojn de tiuj, kiuj kredas je Dio kiel fonto de la vero, justo, bono kaj belo, same kiel la valorojn de homoj, kiuj ne kunhavas tiun kredon sed respektas ĉi tiujn universalajn valorojn kiel ali-fontajn“ [35].
4.
Io iel valoranta; valoraĵo: li estis valoro por la gazeto, ni ŝuldas al li kreskon de la eldonnombro [36]; temp' estas valoro simile al oro PrV ; en malfacila horo eĉ groŝ' estas valoro PrV . VD:valorpapero
5.
MATKOMP Individua elemento de studata aro aŭ datumtipo, indikita per variablo, konstanto aŭ esprimo (formulo, ekvacio): determini la valoron de nekonato.
afrikanse:
waarde
albane:
vlera
amhare:
እሴት
angle:
value
arabe:
قيمة
armene:
արժեք
azerbajĝane:
dəyəri
beloruse:
1. каштоўнасьць, вартасьць 2. цана, кошт, вартасьць 3. каштоўнасьць 4. каштоўнасьць 5. значэньне, велічыня
bengale:
মূল্য
birme:
အဘိုး
bosne:
vrijednost
bretone:
1. talvoudegezh 2. gwerzh (talvoud), talvoud 5. talvoud
ĉeĥe:
cena, hodnota, valor, vnitřní hodnota, význam
ĉine:
价值 [jiàzhí], 價值 [jiàzhí], 值 [zhí], 价 [jià], 價 [jià], 价 [jià], 数值 [shùzhí], 數值 [shùzhí]
dane:
værdi
estone:
väärtus
eŭske:
balio
filipine:
halaga
france:
valeur
galege:
valor
germane:
Wert
guĝarate:
કિંમત
haitie:
valè
haŭse:
darajar
hebree:
ערך 1. שווי
hinde:
मूल्य
hispane:
valor
hungare:
érték
igbe:
uru
irlande:
luach
islande:
gildi
japane:
[ね]
jave:
nilai
jide:
ווערט
jorube:
iye
kanare:
ಮೌಲ್ಯ
kartvele:
არც
kazaĥe:
құн
kimre:
gwerth
kirgize:
Наркы
kmere:
តម្លៃ
koree:
korsike:
valuri
kose:
ixabiso
kroate:
vrijednost
kurde:
giranî
latve:
vērtība
laŭe:
ມູນຄ່າ
litove:
vertė
makedone:
вредност
malagase:
danja
malaje:
nilai
malajalame:
വില
malte:
valur
maorie:
uara
marate:
मूल्य
monge:
nqi
mongole:
үнэ цэнэ
nederlande:
waarde
nepale:
मूल्य
njanĝe:
phindu
okcidentfrise:
wearde
panĝabe:
ਮੁੱਲ ਨੂੰ
paŝtue:
ارزښت
pole:
wartość 1. wartość 2. wartość 3. szacunek 4. wartość 5. wartość
portugale:
valor
ruande:
agaciro
ruse:
1. ценность, значение 2. ценность, цена 3. ценность 4. ценность 5. значение
samoe:
tāua
sinde:
قدر
sinhale:
වටිනාකම
skotgaele:
luach
slovake:
cena, hodnota
slovene:
vrednost
somale:
qiimaha
ŝone:
ukoshi
sote:
bohlokoa
sunde:
nilai
svahile:
thamani
taĝike:
арзиши
taje:
มูลค่า
tamile:
மதிப்பு
tatare:
кыйммәт
telugue:
విలువ
tibete:
གོང་
turke:
değer
ukraine:
начення
urdue:
قیمت
uzbeke:
qiymati
vjetname:
giá trị
zulue:
azisa

valora

1.
Havanta ian konsiderindan meriton, kvaliton aŭ prezon: mi ne estas malpli valora ol vi [37]; posedo de saĝo estas pli valora ol perloj [38]; la malgranda „Plena vortaro de esperanto“, kune kun sia „Suplemento“ [...] estas tre valora normiga vortaro [39]; por skribi fantaziaĵojn la tempo estas tro mallonga kaj tro valora; mezvalora lernanto; la ideo de evoluo estas valora ankaŭ en la astronomio.
2.
Grandvalora: tre valora trezoraĵo VivZam ; la korespondado forrabas valoran tempon.
beloruse:
каштоўны, значны
bretone:
talvoudek, talvoudus
ĉeĥe:
cenný, hodnotný
ĉine:
2. 値錢 [zhíqián], 值钱 [zhíqián], 很有价值 [hěnyǒujiàzhí], 很有價值 [hěnyǒujiàzhí], 有价值 [yǒujiàzhí], 有價值 [yǒujiàzhí]
france:
couteux, de valeur
germane:
2. wertvoll
hebree:
בעל ערך, מוערך
hispane:
valioso
hungare:
értékes
japane:
価値のある [かちのある], 値打ちのある [ねうちのある], 貴重な [きちょうな]
nederlande:
waardevol
pole:
cenny, wartościowy, wart
portugale:
valioso
ruse:
ценный, значительный
slovake:
cenný, hodnotný
tibete:
དཀོན་པོ་
turke:
değerli(eşya)
ukraine:
цінний, коштовний

valoraĵo

Valoro4: la valoraĵoj de la Borso; mian arĝenton kaj mian oron vi prenis, kaj miajn plej bonajn valoraĵojn vi transportis en viajn templojn [40]; Tarŝiŝ komercis kun vi per multo da diversaj valoraĵoj, arĝenton, feron, stanon, kaj plumbon ĝi alportadis al via komercejo [41]; la bono ofte ne estas rimarkata kaj la mezvaloraĵo kontraŭe estas aplaŭdata [42].
beloruse:
каштоўнасьць
ĉine:
貴重 [guìzhòng], 贵重 [guìzhòng], 錢物 [qiánwù], 钱物 [qiánwù]
france:
bien (objet de valeur)
germane:
Wertgegenstand
hispane:
valor
hungare:
értéktárgy
japane:
貴重品 [きちょうひん], 値打ち物 [ねうちぶつ], 有価物 [ゆうかぶつ]
nederlande:
waarde (op beurs)
pole:
walor
portugale:
objeto precioso
ruse:
ценность

altvalora, grandvalora

Havanta altan, grandan valoron: ornamita per oro kaj altvaloraj ŝtonoj kaj perloj [43]; ni ne perdu altvaloran tempon, sinjoroj [44]; kiel grandvalora estas Via favoro, ho Dio [45]! ili fordonas siajn grandvaloraĵojn pro manĝaĵo [46]; grandvalorajn juvelojn ŝi neniam havis Marta . VD:kara 3, perlo, trezoro 2
beloruse:
каштоўны
bretone:
a dalvoudegezh vras
ĉeĥe:
cenný, hodnotný, vysoce hodnotný
ĉine:
貴重 [guìzhòng], 贵重 [guìzhòng], 宝贵 [bǎoguì], 寶貴 [bǎoguì], 珍貴 [zhēnguì], 珍贵 [zhēnguì], 祎 [yī], 禕 [yī]
france:
précieux
germane:
wertvoll
hebree:
רב ערך, יקר ערך
hispane:
valioso
hungare:
nagy értékű
japane:
価値の高い [かちのたかい], 貴重な [きちょうな]
nederlande:
waardevol
pole:
drogocenny, wartościowy, cenny
portugale:
valioso, precioso
ruse:
ценный
slovake:
veľkej hodnoty, vysokohodnotný
turke:
çok değerli
ukraine:
дорогоцінний, коштовний

egalvalora, samvalora

Havanta saman valoron kiel...: [ili] estis dividitaj laŭ du egalvaloraj partoj, kaj lotitaj [47]; ĉiuj homoj estas ja egalvaloraj, kaj ĉiuj metioj kaj oficoj estas same ŝatindaj [48]; ni ricevos lignon de la segejo, se ni kontrakte promesas liveri al li samvaloran kvanton da trunkoj vintro [49]; por tiu ĉi plezuro ja oni pagas kotizon, iufoje egalvaloran al la monata salajro Metrop ! ofte la homoj supozas, ke „spirita” kaj „religia” estas samvaloraj [50]; la IRK restis ĉiam validaj kaj ĉie estis proksimume samvaloraj (nome afranko de internacia letero) [51].
beloruse:
раўнацэнны, раўназначны
bretone:
kendalvoud, kenkoulz
ĉeĥe:
rovnocenný
ĉine:
相等 [xiāngděng], 等价 [děngjià], 等價 [děngjià]
france:
équivalent
germane:
gleichwertig
hebree:
שווה ערך
hispane:
equivalente
hungare:
egyenértékű
japane:
等価値の [とうかちの]
nederlande:
gelijkwaardig
pole:
równowartościowy, jednoznaczny
portugale:
equivalente
ruse:
равноценный
slovake:
rovnocenný
turke:
eşdeğer
ukraine:
рівноцінний, однаковий за вартістю, значенням, еквівалентний

egalvalori, samvalori

Havi saman valoron kiel...: duonkrono egalvaloras al du ŝilingoj kaj ses pencoj [52]; sian haŭton [li] riskis nur kiam la premio egalvaloris la laboron [53]; ricevi de ili rideton aŭ afablan rigardon, egalvaloris multan ĝenon [54]; 1,5 miliardoj da levoj egalvaloras al 3 % de la malneta enlanda produkto [55]; ĉiuj lingvoj samvaloras [56]; en 4 monatoj, Ĉinio reduktis siajn CO2-emisiojn, kio samvaloras al tiuj produktitaj de Britio en la sama periodo [57]; unu numero de la gazeto samvaloras kiel 2 trambiletoj [58]; Kaj se vi decidis tiel, estu, kiel vi ordonas: ⫽ Estas bona la reĝino, kiu sunon samvaloras [59].
Rim.: „Egalvalora“ ŝajnas esprimo preferinda al „samvalora“, ĉar „sama“ esprimas identecon aŭ nedistingeblecon de du aferoj, dum ĉie tie temas pri valoro mezure egala al alia per komparo.
52. Cezaro Rossetti: Kredu min, sinjorino!, 22. Per Lerta Admono Alfluas La Mono.
53. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Naŭa
54. H. A. Luyken: Pro Iŝtar, Ĉapitro XVI
55. Monato, Dimitar Haĝiev: Obstrukco de la surstrata cirkulado, 2009
56. -: Ĉiuj lingvoj samvaloras, La Brita Esperantisto, 2017, printempo
57. M. Ramirez: En 4 monatoj..., VerdajRenovigeblaj, [vidita en 2021]
58. Szilvasi L.: Titolpaĝe, Eventoj 1993-11-01 (41)
59. Ŝ. Rustaveli, trad. Z. Makaŝvili: Kavaliro en Tigra Felo, 2013
beloruse:
быць раўнацэнным, мець аднолькавае значэньне
france:
être équivalent à
germane:
gleichviel wert sein
pole:
równać się

interŝanĝvaloro

EKON Interŝanĝrilato de laŭdezire reprodukteblaj varoj, difinita laŭ la kvanto da socie necesa labortempo, en ili entenata: interŝanĝvaloro ekzistas nur en varojn produktanta socio.
beloruse:
абменная вартасьць
bretone:
talvoud eskemm
ĉine:
交换价值 [jiāohuànjiàzhí], 交換價值 [jiāohuànjiàzhí]
france:
valeur d'échange
germane:
Tauschwert
hungare:
csereérték
japane:
交換価値 [こうかんかち]
nederlande:
ruilwaarde
pole:
wartość wymienna
portugale:
valor de troca
ruse:
меновая стоимость
ukraine:
мінова вартість

limvaloro

Valoro kiu difinas limon matematikan, fizikan, leĝan kc: koncerne la altfrekvencajn elektro-magnetajn kampojn, la limvaloroj de elmetiĝo estas duoble pli altaj ol tiuj aplikeblaj al la publiko MD17 . VD:intervalo3, limeso, limito, normo3
beloruse:
значэньне лімітавае
ĉine:
边界值 [biānjièzhí], 邊界值 [biānjièzhí], 极限值 [jíxiànzhí], 極限值 [jíxiànzhí], 函数极限 [hánshùjíxiàn], 函數极限 [hánshùjíxiàn]
germane:
Grenzwert
pole:
wartość graniczna, wartość znamionowa
ukraine:
граничне значення

multvalora, multevalora

Grandvalora: trovinte unu multevaloran perlon, li iris kaj vendis ĉion, kion li posedis, kaj aĉetis ĝin [60]; buŝo prudenta estas multevalora ilo [61]; multvaloraj ŝtonoj [62]; ĉi tiu malgranda peco da oro en la realeco posedas neniajn multvalorajn ecojn: ĝi estas flava, peza; ne rustas, jen ĉio [63].
beloruse:
каштоўны
bretone:
talvoudus-bras
ĉeĥe:
cenný, hodnotný, vysoce hodnotný
ĉine:
貴重 [guìzhòng], 贵重 [guìzhòng], 宝贵 [bǎoguì], 寶貴 [bǎoguì], 珍貴 [zhēnguì], 珍贵 [zhēnguì]
france:
précieux
germane:
wertvoll
hebree:
רב ערך, יקר ערך
hispane:
valioso
hungare:
nagy értékű
japane:
高価な [こうかな], 貴重な [きちょうな]
nederlande:
waardevol
pole:
cenny
portugale:
valioso, precioso
ruse:
ценный
slovake:
cenný, hodnotný, vysoko hodnotný
ukraine:
дорогоцінний, коштовний

senvalora

Havanta neniun valoron, sensignifa2: ĉion senvaloran kaj neakceptindan ili ekstermis [64]; literature senvaloraj romanoj [65]; ne al ĉiu senvalorulo oni ja povas doni sian protektadon [66]; kun kia humila timo [li] etendadas al mi nun sian senvaloran brokantaĵon [67]; do la arto ŝajnas al vi tute senvalora [68]? [tia] decido restu praktike absolute senvalora [69].
64. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Samuel 15:9
65. Marjorie Boulton: Ne nur leteroj de plum-amikoj, la esperanta verkisto: izolo, malprofito, fido
66. N. V. Gogol, trad. L. L. Zamenhof: La Revizoro, akto 5a, sceno 7a
67. Sándor Szathmári: Vojaĝo al Kazohinio, Deksepa Ĉapitro
68. I. S. Turgenjev, trad. Kazimierz Bein: Patroj kaj filoj, VI
69. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sesa Kongreso Esperantista en Washington en la 15a de aŭgusto 1910
beloruse:
няварты, некаштоўны, нікчэмны
bretone:
didalvez
ĉeĥe:
bezcenný, nehodnotný
ĉine:
不值一笑 [bùzhíyīxiào], 不成材 [bùchéngcái], 沒價值 [méijiàzhí], 没价值 [méijiàzhí], 烂泥扶不上墙 [lànnífúbùshàngqiáng], 爛泥扶不上牆 [lànnífúbùshàngqiáng], 沒有價值 [méiyǒujiàzhí], 没有价值 [méiyǒujiàzhí], 无价值 [wújiàzhí], 無價值 [wújiàzhí]
france:
sans valeur sen~ulo: vaurien, rien-du-tout.
germane:
wertlos
hebree:
חסר ערך
hispane:
sin valor
hungare:
értéktelen sen~ulo: senkiházi.
japane:
無価値な [むかちな], くだらない, つまらない
nederlande:
waardeloos
pole:
lichy, bezwartościowy, niezdefiniowany
portugale:
nulo (adj.), sem valor (adj.)
ruse:
нестоящий, не имеющий никакой ценности
slovake:
bezcenný, nehodnotný
turke:
değersiz
ukraine:
безвартісний, позбавлений вартості, цінності, нічого не вартий

senvaloraĵo

Afero sen valoro, sen graveco, bagatelo, sensignifaĵo: el senvaloraĵo vi eltiros la valoraĵon [70]; ĉiuj nacioj […] estas rigardataj de Li kiel nulo kaj senvaloraĵo [71]; mia persono estas senvaloraĵo, en kiu mia individueco ne havas motivon por esti [72]; tio estis efektiva senvaloraĵo, precipe la du malnovaj portretoj Fab3 ; lasu tiujn senvaloraĵojn, kaj venu helpi min [73]. VD:elĵetaĵo, feĉo, forbalaaĵo, ventumaĵo
beloruse:
драбяза, нішто, нікчэмнасьць
france:
broutille, rien (broutille)
hungare:
kacat, értéktelen holmi
japane:
無価値なもの [むかちなもの]
pole:
rzecz bezwartościowa
ukraine:
непотріб, перен. макулатура

senvalorigi

(tr)
Senigi je valoro, vanigi: ĉu vi volas senvalorigi Mian verdikton [74]; tiuj ŝanĝoj […] senvalorigos tion, kion ni ĝis nun faris [75]; neniu devas iam havi la rajton senvalorigi ion, kio troviĝas en la Fundamento [76]; nova eldono senvalorigis la malnovan [77]; li faras tri bazajn metodologiajn erarojn, kiuj iom senvalorigas la tuton [78]; senvalorigi argumenton per lerta kritiko. VD:elimini2, estingi, forigi, likvidi, malfortigi, malvalidigi, nuligi
74. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ijob 40:8
75. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Sesa Kongreso Esperantista en Washington en la 15a de aŭgusto 1910
76. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Tria Parto – Jurisprudenco
77. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, Tria Parto – Jurisprudenco
78. Monato, Nikolao Gudskov : Rigardo al la interna Rusio deekstere, 2015
beloruse:
абясцэньваць
ĉine:
貶低 [biǎndī], 贬低 [biǎndī], 貶 [biǎn], 贬 [biǎn], 貶值 [biǎnzhí], 贬值 [biǎnzhí], 使无效 [shǐwúxiào], 使無效 [shǐwúxiào], 使貶值 [shǐbiǎnzhí], 使贬值 [shǐbiǎnzhí], 降价 [jiàngjià], 降價 [jiàngjià]
france:
déprécier, dévaloriser, dévaluer
germane:
entwerten, entkräften
hungare:
elértéktelenít, devalvál
japane:
価値を失わせる [かちをうしなわせる]
pole:
anulować, unieważniać, kasować, zerować
ukraine:
знецінювати

plivaloro

1.
EKON Diferenco inter la fakta vendvaloro kaj la valoro rezultanta el la fiksado sur merkato.
2.
Atingita prezdiferenco en vendado inter reala valoro kaj vendoprezo.
beloruse:
маржа
ĉine:
增值 [zēngzhí], 差价 [chājià], 差價 [chājià], 估价过高 [gūjiàguògāo], 估價過高 [gūjiàguògāo], 增加值 [zēngjiāzhí], 孖展 [zīzhǎn], 剩余价值 [shèngyújiàzhí], 剩余價值 [shèngyújiàzhí]
france:
plus-value (écon.)
germane:
Mehrwert, Marge
hebree:
מרווח, מתח רווחים
hispane:
plusvalía
hungare:
értéktöbblet
japane:
付加価値 [ふかかち], 値上がり幅 [ねあがりはば]
nederlande:
overwaarde
pole:
nadwyżka
portugale:
ágio
slovake:
nadhodnota
ukraine:
додаткова вартість, комерційний прибуток промислового капіталу

plusvaloro

1.
Aldona valoro: ĉu tio ekscese ekspluatas aŭtoro-rajtojn? la posteuloj neniel alportas krean plusvaloron al la artprodukto [79]; ne venis multaj klientoj, kiuj pretus pagi la „artan plusvaloron” aldone al la materiala [80].
2.
EKON (en Marksismo) Laboro, kiun kapitalistoj alproprigas al si senpage, egala al la diferenco inter la sumigita laboro de produktantaj salajruloj kaj la salajro prezentanta nur la kostojn de reprodukto de la varo „laborforto“: kapitalo estas valoro, donanta plusvaloron [81]; klasika teorio diras, ke mono estas „realigita plusvaloro”, pli simple dirante, oni devas produkti varon kaj vendi ĝin [82].
79. Monato, Lode Van de Velde: Fotilo-kaptilo
80. Monato, Franz-Georg Rössler: 10 x 15
81. Vikipedio, Ekonomiko
82. Monato, Michael Lennartz: La nuna financa krizo (4)
beloruse:
даданая вартасьць
ĉeĥe:
nadhodnota
ĉine:
估价过高 [gūjiàguògāo], 估價過高 [gūjiàguògāo], 增加值 [zēngjiāzhí]
france:
plus-value (marx.)
germane:
Mehrwert 1. Mehrwert
hungare:
értéktöbblet
japane:
剰余価値 [じょうよかち]
nederlande:
meerwaarde
pole:
wartość dodana
portugale:
mais-valia
ruse:
прибавочная стоимость
slovake:
nadhodnota
ukraine:
додана вартість

plivalorigi

Pligrandigi valoron: agrablaj paroloj plivalorigas la instruon [83]; respektante la fundamentajn celojn de francaj regionaj naturparkoj, la briera parko celas protekti kaj plivalorigi sian naturan kaj kulturan heredaĵojn [84].
83. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 16:21
84. Jean-Yves Santerre: Kie akvo kaj ĉielo najbarasMonato
angle:
promote, make [sth] attractive
beloruse:
павялічваць вартасьць
ĉeĥe:
zvýšit hodnotu
ĉine:
宣导 [xuāndǎo], 宣導 [xuāndǎo], 弘扬 [hóngyáng], 弘揚 [hóngyáng], 提倡 [tíchàng], 貤 [yí], 起用 [qǐyòng]
france:
valoriser
pole:
podnosić wartość
ruse:
увеличить ценность, развить
slovake:
zvýšiť hodnotu
ukraine:
підвищувати вартість

uzvaloro

Utilo de iu objekto: posedanto de mono devas trovi en merkato tian varon, kies uzvaloro mem havus originalan econ esti fonto de valoro [85].
beloruse:
спажывецкая вартасьць
ĉeĥe:
užitná hodnota
ĉine:
使用价值 [shǐyòngjiàzhí], 使用價值 [shǐyòngjiàzhí]
france:
valeur d'usage
germane:
Gebrauchswert
hungare:
használati érték
japane:
使用価値 [しようかち]
nederlande:
gebruikswaarde
pole:
wartość użytkowa
portugale:
valor de uso
ruse:
потребительская стоимость
slovake:
úžitková hodnota
ukraine:
споживна вартість

vervaloro

MAT
(de propozicio) La valoro „vera“ aŭ „falsa“, al ĝi asociita: la vervaloro de propozicio oni ofte signas per simbolo `V``F` (alternative: 10).
angle:
truth value
beloruse:
значэньне праўдзівасьці
ĉine:
真值 [zhēnzhí]
france:
valeur de vérité
germane:
Wahrheitswert
hungare:
igazságérték
pole:
wartość logiczna
ruse:
значение истинности

absoluta valoro

MAT[86]
(de reelo `x`) La pli granda el la nombroj `x` kaj `-x`: la absoluta valoro de -5 estas 5; la absoluta valoro de reela nombro estas ĝia numera valoro senkonsidere de ĝia signumo [87]; la absolutan valoron de `x` oni signas per `|x|` (legu: ikso absoluta). VD:modulo de komplekso.
angle:
absolute value
beloruse:
абсалютная велічыня, абсалютнае значэньне
bretone:
talvoud absolut
ĉeĥe:
absolutní hodnota
ĉine:
絕對值 [juéduìzhí], 绝对值 [juéduìzhí]
france:
valeur absolue (math.)
germane:
Absolutwert
hebree:
ערך מוחלט
hungare:
abszolút érték
japane:
絶対値 [ぜったいち]
nederlande:
absolute waarde
pole:
wartość absolutna, wartość bezwględna, moduł
portugale:
valor absoluto, módulo
ruse:
абсолютная величина
slovake:
absolútna hodnota

administraj notoj

pri ~aĵo:
    PIV1 ne samopinias. [MB]
  
interŝanĝ~o: Mankas fontindiko.
interŝanĝ~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
lim~o : Mankas dua fontindiko.
pli~o: Mankas fontindiko.
pli~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
uz~o: Mankas dua fontindiko.
ver~o: Mankas fontindiko.
ver~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.