*ardez/o
*ardezo
- Nigregriza ŝtono, facile disigebla en tavolojn, uzata i.a. por tegi tegmentojn kaj por skribtabuloj: la kastelo estis konstruita sur la krutega roko […], malĝusta paŝo aŭ ardezo glitiga, kaj la junulo estos rapidigita el ducent metroj da alteco [1]; sur la pordo estis fiksita ardezo, al kiu krajono aliĝis per ĉeneto [2]; la menciitaj fosilioj troviĝas en ardezo kaj aĝas 2100 milionojn da jaroj [3]; oni povas sekvi la evoluon de konstrutekniko, rigardante ĝian tegmenton, kiun oni kovris per ardezplatoj laŭ du malsamaj metodoj [4].
1.
Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Kvina
2. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Deksesa
3. Monato, Walter Klag: De Gabono al Aŭstrio por unika ekspozicio, 2014
4. Monato, Pierre Grollemund: La stacidomo de Kolmaro, 2012
5. Der_Messer, propra verko: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Schwarzer_Schiefer_-_Black_shale_sample.jpg
2. Henri Vallienne: Kastelo de Prelongo, Ĉapitro Deksesa
3. Monato, Walter Klag: De Gabono al Aŭstrio por unika ekspozicio, 2014
4. Monato, Pierre Grollemund: La stacidomo de Kolmaro, 2012
5. Der_Messer, propra verko: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Schwarzer_Schiefer_-_Black_shale_sample.jpg
- angle:
- slate
- beloruse:
- асьпід (мінэрал), шыфэр (мінэрал), сланец (мінэрал), лупняк
- bretone:
- maen-glas
- ĉeĥe:
- břidlice
- france:
- ardoise
- germane:
- Schiefer, Tonschiefer
- hebree:
- צִפחָה
- hispane:
- pizarra
- hungare:
- pala
- japane:
- 粘板岩 [ねんばんがん], 石盤 [せきばん]
- katalune:
- pissarra
- nederlande:
- lei
- perse:
- پلمهسنگ، سنگ لوح
- pole:
- łupek, szyfer
- portugale:
- ardósia
- ruse:
- аспид, шифер, сланец
- slovake:
- bridlica
- svede:
- skiffer
- ukraine:
- сланець, аспід, шифер
ardeza
- Farita el ardezo: [en] la ardeza tabuleto (vd skribtabulo) […] sentiĝis ŝirado kaj pinĉado, ĉar en la ekzemplon de kalkulado enŝteliĝis malĝusta nombro [6]; skulptitaj lukoj plibeligas la ardezajn tegmentojn [7]; ni skribis sur ardezaj tabuletoj kaj matematikis per fingroj [8].
6.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Dio de dormo
7. Monato, Jean-Yves Santerre: Fortikaĵurbo Gerando, 2009
8. Stefan Maul: El verva vivo jurnalista, p. 43
7. Monato, Jean-Yves Santerre: Fortikaĵurbo Gerando, 2009
8. Stefan Maul: El verva vivo jurnalista, p. 43
- beloruse:
- сланцавы, лупняковы
- germane:
- schiefern ~a tabuleto: Schiefertafel.
- nederlande:
- leien
- pole:
- łupkowy
administraj notoj
~o:
Mankas verkindiko en fonto.