1pozici/o
pozicio
- 1.
-
Loko, sur kiu io troviĝas:
per la pozicio de la steloj Zalmuna vidis, ke noktomezo ne estas malproksima
Iŝtar
;
se la malamiko okupus defendan pozicion, mi ne moviĝus
[1];
li havigis grandan murkarton pri meza Eŭropo, markis ĉiutage la pozicion de la
diversaj militfortoj
HsT
;
per la aminda helpo de iu sinjoro, li regajnis sian pozicion en la „procesio“
kaj sukcesis saluti la Prezidanton
KKl
;
- a)
- Loko, en kiu troviĝas indiko en listo, formularo, bilanco ktp: la diversaj pozicioj (kampoj) en la formularoj estas komparataj, oni kvitancas, rapidaj manoj portas trans la havena ponto la poŝtajn sakojn FK ; la indico de ekonomia libereco en Litovio kreskis de 5,7 ĝis 6,6 kaj […] la lando moviĝis el la 77a pozicio al la 60a [2].
- 2.
- Maniero, laŭ kiu persono aŭ objekto sin tenas: genua pozicio Marta ; en vertikala pozicio [3]; en rekta pozicio ili staris fiere unu apud la alia [4]; la mortinta avino […] troviĝis en sidanta pozicio en la veturilo [5]; lia kapo atingis liajn piedojn kaj en tiu pozicio ili forte lin ligis [6]; [ŝi] okupis pozicion kaj trankvile sin tenis en ĝi, kvankam ĝi videble estis en plena kontraŭeco kun la homa anatomio kaj kun la leĝoj de la egalpezo BdV ; [tio] difinas samtempe ĉiajn poziciojn de homa korpo: staradon, iradon, saltadon, kliniĝadon al ĉiuj flankoj, […] Marta .
- 3.
- Situacio, statuso en la socio: mi estis en dubo, kian pozicion en la vivo ili povas okupi FK ; mi preferas fariĝi masonisto […] tio estas ja pozicio, per kiu oni estas akceptata en la korporaciojn [7]; digna socia pozicio Marta ; kvarcent spesmiloj […], aparta ĉambro, servantino, ĉevaloj […], kiel feliĉa, bonega estas la pozicio de tiu virino, kiu tamen ne ŝajnas tre klera Marta . rango1, stato2
- 4.
- (figure) Konvinko, opinio defendata en disputo: mi ja havis iom da dubo, sed por ne danĝerigi mian pozicion per senfrukta disputo, mi prefere petis lin klarigi, VaK ; eĉ post monatoj de diskutado neniel eblis trovi kompromison inter la du kontraŭaj pozicioj [8]; se la papo estus tolerema, li ŝanĝus sian opinion pri abortigo, sed li kredas […], ke la romkatolika pozicio neniam […] povos ŝanĝiĝi [9]. starpunkto, vidpunkto2alternativo1, opozicio
1.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 1, Ĉapitro XXIII
2. LAST: Ekonomia libereco, Monato, 2000/05, p. 7
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Flikilo
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Flikilo
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Malgranda Niko kaj granda Niko
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Historio
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Io
8. Monato, Lawrence Mee: La stelo, 2005
9. W. H. Simcock: Kie la toleremo?, Monato, 2000/07, p. 10
2. LAST: Ekonomia libereco, Monato, 2000/05, p. 7
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Flikilo
4. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Flikilo
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Malgranda Niko kaj granda Niko
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Historio
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Io
8. Monato, Lawrence Mee: La stelo, 2005
9. W. H. Simcock: Kie la toleremo?, Monato, 2000/07, p. 10
- afrikanse:
- posisie
- albane:
- pozita
- amhare:
- አቀማመጥ
- angle:
- position 1. location, place 2. pose, posture, stance 3. post, rank, situation, status
- arabe:
- موقف
- armene:
- դիրքորոշումը
- azerbajĝane:
- mövqeyi
- beloruse:
- пазыцыя, становішча
- bengale:
- অবস্থান
- birme:
- အနေအထား
- bosne:
- položaj
- ĉeĥe:
- poloha, postavení, pozice, stav
- ĉine:
- 地位 [dìwèi], 立场 [lìchǎng], 立場 [lìchǎng], 主张 [zhǔzhāng], 主張 [zhǔzhāng], 位置 [wèizhi], 职位 [zhíwèi], 職位 [zhíwèi], 区位 [qūwèi], 區位 [qūwèi], 事权 [shìquán], 事權 [shìquán], 位 [wèi], 順位 [shùnwèi], 顺位 [shùnwèi]
- dane:
- stilling
- estone:
- asend
- eŭske:
- posizio
- filipine:
- posisyon
- france:
- 1. position, place 2. position 3. situation, rang, status
- galege:
- posición
- germane:
- Position, Stellung 1. Lage, Standort 2. Haltung 3. Lage, Situation 4. Standpunkt, Einstellung, Ansicht (Position)
- guĝarate:
- સ્થિતિ
- haitie:
- pozisyon
- haŭse:
- wuri
- hinde:
- स्थिति
- hungare:
- helyzet, testtartás, pozíció
- igbe:
- ọnọdụ
- irlande:
- seasamh
- islande:
- staða
- japane:
- ポジション
- jave:
- posisi
- jide:
- שטעלע
- jorube:
- ipo
- kanare:
- ಸ್ಥಾನ
- kartvele:
- პოზიცია
- kazaĥe:
- позиция
- kimre:
- sefyllfa
- kirgize:
- абал
- kmere:
- ទីតាំង
- koree:
- 위치
- korsike:
- pusizioni
- kose:
- indawo
- kroate:
- položaj
- kurde:
- rewş
- latine:
- locus
- latve:
- pozīciju
- laŭe:
- ຕໍາແຫນ່ງ
- litove:
- pozicija
- makedone:
- позиција
- malagase:
- toerana
- malaje:
- kedudukan
- malajalame:
- സ്ഥാനം
- malte:
- pożizzjoni
- maorie:
- tūnga
- marate:
- स्थान
- monge:
- txoj hauj lwm
- mongole:
- албан тушаал
- nederlande:
- positie, houding, stand
- nepale:
- स्थिति
- njanĝe:
- udindo
- okcidentfrise:
- posysje
- panĝabe:
- ਸਥਿਤੀ
- paŝtue:
- دريځ
- pole:
- położenie, pozycja
- portugale:
- posição
- ruande:
- umwanya
- rumane:
- poziție, atitudine
- ruse:
- позиция, положение
- samoe:
- tulaga
- sinde:
- پوزيشن
- sinhale:
- තත්ත්වය
- skotgaele:
- suidheachadh
- slovake:
- poloha, postavenie
- slovene:
- položaj
- somale:
- booska
- ŝone:
- nzvimbo
- sote:
- boemo ba
- sunde:
- posisi
- svahile:
- nafasi
- svede:
- position
- taĝike:
- мавқеи
- taje:
- ตำแหน่ง
- tamile:
- நிலையை
- tatare:
- позиция
- telugue:
- స్థానం
- ukraine:
- положення
- urdue:
- پوزیشن
- uzbeke:
- vaziyat
- vjetname:
- vị trí
- zulue:
- isikhundla
pozicii
(ntr)
- beloruse:
- 1. знаходзіцца, быць на пазыцыі, быць (дзесьці) 2. выказваць пазыцыю
- ĉine:
- 表态 [biǎotài], 表態 [biǎotài]
- germane:
- Position beziehen, Stellung nehmen
- pole:
- pozycjonować
kontraŭpozicio
MatVort
-
(de implico
`P=>Q`)
La logike ekvivalenta propozicio `negQ=>negP`:
la kontraŭpozicio de „se 6 divizoras
en `n`, tiam 2 kaj
3
divizoras en `n`“ estas
„se 2 aŭ 3 ne
divizoras en `n`, tiam
6 ne divizoras en `n`“;
por demonstri la pruvotan aserton, demonstru ĝian
kontraŭpozicion.
Rim.: La formo de ĉi tiu kunmetaĵo ne klare rilatas kun ĝia senco. Aldonajn fontojn kaj alternativajn formojn ni ne trovis, sed internaciaĵo kiel „kontrapozicio“ aŭ klara kunmetaĵo kiel „implicpermut(aĵ)o“ estus verŝajne prefereblaj al tiu supraĵe esperantigita formo. Notindas ankaŭ, ke en iuj naciaj lingvoj la formo parenca al „kontra(ŭ)pozicio“ ne montras propozicion, sed ja la principon, asertantan la ekvivalentecon de la du koncernaj propozicioj.
- angle:
- contraposition, contrapositive
- beloruse:
- контрапазыцыя, супрацьпастаўленьне, проціпастаўленьне
- france:
- contraposée
- germane:
- Kontraposition
- pole:
- kontrapozycja
- rumane:
- contrapoziție
- ruse:
- контрапозиция, противопоставление