*fojn/o
*fojno
- Matura herbo, kiun oni falĉas kaj sekigas ĉe la suno por ĝin konservi kiel nutraĵon por la brutoj: la fojno sur la verdaj herbejoj staris en fojnamasoj [1]; bonodora fojno igis ĉiun ĉevalon, kiu preteriris, akrigi la orelojn [2]; [ŝi] plektis el fojno grandan belan tapiŝon, […] etendis ĝin super la mortinta birdo [3]; la flamo ekstermas fojnon [4]; rasti fojnon [5]; fojno-kuŝejo [6]; „Falĉita kiel fojno“ (romano de S. Johansson); draŝi fojnon (vane) PrV . furaĝo, pajlo
1.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Malbela anasido
2. Charles Dickens, trad. L. L. Zamenhof: La Batalo de l' Vivo, La Batalo de l' Vivo
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Elinjo-fingreto
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 5:24
5. Stellan Engholm: Homoj sur la tero, Kuniĝo
6. Adam Mickiewicz, trad. Antoni Grabowski: Sinjoro Tadeo, Libro I.
2. Charles Dickens, trad. L. L. Zamenhof: La Batalo de l' Vivo, La Batalo de l' Vivo
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Elinjo-fingreto
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 5:24
5. Stellan Engholm: Homoj sur la tero, Kuniĝo
6. Adam Mickiewicz, trad. Antoni Grabowski: Sinjoro Tadeo, Libro I.
- angle:
- hay
- beloruse:
- сена
- bulgare:
- сено
- ĉeĥe:
- seno
- ĉine:
- 乾草 [gāncǎo], 蒭 [chú]
- france:
- foin
- germane:
- Heu
- hispane:
- heno
- hungare:
- széna
- japane:
- 干し草 [ほしくさ], まぐさ
- nederlande:
- hooi
- portugale:
- feno
- ruse:
- сено
- slovake:
- seno
- tibete:
- སོག་མ་
- ukraine:
- сіно
fojnado
- Rikoltado kaj sekigado de herbo por ricevi fojnon: tio detruis ilian tutan taglaboron je la fojnado [7]; ili parolas, parolas, la tutan tagon anstataŭ okupiĝi pri la fojnado [8].
7.
H. Laxness, trad. B. Ragnarsson: Sendependaj homoj, 2007
8. Anna Löwenstein: La ŝtona urbo, Britujo
8. Anna Löwenstein: La ŝtona urbo, Britujo
- beloruse:
- сенакос
- ĉine:
- 收割 [shōugē]
- france:
- fenaison
- germane:
- Heuernte, Heumahd
- ukraine:
- сінозаготівля, сіножать, косовиця, сінокіс
fojnejo
- Dometo aŭ subtegmenta loko por finsekigo kaj konservado de fojno: la fojnejo super la bovinejo [9]; griza, diktrunka fojnejo kun sia muskokovrita herbaĵtegmento kaŭris kiel eta fabelkabano sub la vastaj kronoj de la altaj betuloj [10]; petveturi, noktumi subĉiele aŭ en fojnejoj [11]. garbejo, stalo, ŝedo
9.
Stellan Engholm: Homoj sur la tero, Feliĉa homo
10. Stellan Engholm: Infanoj en Torento, dua libro en la Torento-trilogio, Dua Parto
11. D. Cibulevskij: Danio pli proksima, Monato, 1997:8, p. 23a
10. Stellan Engholm: Infanoj en Torento, dua libro en la Torento-trilogio, Dua Parto
11. D. Cibulevskij: Danio pli proksima, Monato, 1997:8, p. 23a
- beloruse:
- адрына, пуня, вышкі
- ĉeĥe:
- seník
- france:
- fenil
- germane:
- Heuboden, Scheune
- hispane:
- henil, pajar
- hungare:
- szénapadlás, szénapajta
- nederlande:
- hooizolder, hooischuur
- portugale:
- palheiro
- ruse:
- сеновал
- slovake:
- senník
- ukraine:
- сінник
postfojno
- Fojno el dua rikolto en sama jaro. postfalĉaĵo
- beloruse:
- атава
- ĉeĥe:
- usušená otava
- france:
- arrière-foin, refoin, regain (foin de seconde coupe)
- germane:
- grüne Mahd, Grummet, zweite Mahd (Heu), Öhmd
- hungare:
- sarjúszéna
- japane:
- 二番刈り [にばんかり]
- ruse:
- отава
- slovake:
- mládza, otava
- ukraine:
- отава