*situaci/o

*situacio

1.
Tuto da kondiĉoj kaj cirkonstancoj, en kiuj iu aŭ io troviĝas; aferstato, okazo2: li klare sentis la danĝeron de sia situacio, ke li tuj ĵuris […], ke li neniam plu trinkos tro multe da vino [1]; mi troviĝas en la plej brila situacio [2]; la mastro mortis, la mastrino troviĝis en premita situacio [3]; prezenti […] situacion en […] nigra koloro [4]; la galoŝoj de feliĉo metis lin en tiun teruran situacion kaj ne venis al li la ideo ekdeziri sian liberiĝon [5]; esti en situacio sen eliro PrV ; la astrologo venis prezenti […] raporton pri la situacio de la steloj [6]; vi sciis bone ekspluati mian situacion Marta ; Japanio devas adaptiĝi al la nova situacio [7]; mastri, savi la situacion.
2.
Ies pozicio en la socia skalo: vi atingos honoron kaj altan situacion [8]; kia estis lia profesio, lia situacio en la socio [9]; profiti la situacion de la princa amatino [10]. SUB:posteno, pozicio, ofico, rango, stato
3.
(arkaismo) Situo: ĝi havas belan situacion ĉe la rivero Neckar [11]. la situacio […] de la suno FK .
angle:
 situation
beloruse:
 сытуацыя, становішча
bulgare:
 ситуация
ĉeĥe:
 poloha, poměry, postavení, situace, stav
france:
 situation
germane:
 Lage, Situation
hispane:
 situación
hungare:
1. helyzet, szituáció 2. társadalmi helyzet 3. fekvés
katalune:
 situació
nederlande:
 situatie, toestand
ruse:
1. ситуация 2. общественное положение 3. положение
slovake:
 poloha, položenie, situácia
tibete:
 གནས་སྟངས་
ukraine:
 ситуація, становище, місцеположення, місце розташування, обстановка

situacia

Rilata al situacio: la nun oftiĝanta situacia instruado [12]; situacia […] komiko [13]; situacia komedio.
12. Blazio Vaha: Fantazie kaj didakte, Internacia Pedagogia Revuo, 1995:3
13. Monato, Luiza Carol: Spegula mondo, 2013
ĉeĥe:
 situativní
germane:
 situativ
ruse:
 ситуативный, ситуационный ~a komedio: комедия положений.
slovake:
 polohopisný, polohový, situačný

situacii

(ntr)
Esti en iu situacio: kiel ni tuj vidos, ne situacias tiel [14]. SUP:stati
beloruse:
 быць у становішчы, знаходзіцца ў становішчы
ĉeĥe:
 být v postavení
germane:
 stehen (Angelegenheit)
hungare:
 (vmilyen) helyzetben van, (vmilyen) pozícióban van, fekszik (földrajzilag)
katalune:
 situar-se, trobar-se
slovake:
 byť v postavení

administraj notoj

~i: Mankas dua fontindiko.