*arĝent/o
*arĝento (Ag)
- Ĥemia elemento kun atomnumero 47, atompezo 107,868; brila blanka valora metalo: homa okulo […] neniam satiĝas je arĝento kaj oro [1]. vort' en ĝusta momento faras pli ol arĝento PrV ; kvarcent sikloj da arĝento, uzata en la komerco [2]; (figure) parolo estas arĝento, oron similas silento PrV ; malgranda knabino per arĝentosona voĉo kantadis la plej ĉarmajn kantojn [3].
1.
Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, 2, fabeloj kaj legendoj, Aleksandro
macedona, orienta historia legendo el V. Jabec
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 23:16
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Sub la saliko
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 23:16
3. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Sub la saliko
- afrikanse:
- silwer
- albane:
- argjendi
- amhare:
- ብር
- angle:
- silver
- arabe:
- فضة
- armene:
- արծաթ
- azerbajĝane:
- gümüş
- beloruse:
- серабро, срэбра
- bengale:
- রূপালী
- birme:
- ငွေကို
- bosne:
- srebro
- bretone:
- arc'hant
- bulgare:
- сребро
- ĉeĥe:
- stříbro
- ĉine:
- 銀子 [yínzi], 银子 [yínzi]
- dane:
- sølv
- estone:
- hõbe
- eŭske:
- zilar
- filipine:
- pilak
- france:
- argent
- galege:
- prata
- germane:
- Silber
- guĝarate:
- ચાંદીના
- haitie:
- ajan
- haŭse:
- azurfa
- hebree:
- כסף
- hinde:
- चांदी
- hispane:
- plata
- hungare:
- ezüst
- igbe:
- ọlaọcha
- indonezie:
- perak, argentum
- irlande:
- airgid
- islande:
- silfur
- itale:
- argento
- japane:
- 銀 [ぎん]
- jave:
- salaka
- jide:
- זילבער
- jorube:
- fadakà
- kanare:
- ಬೆಳ್ಳಿ
- kartvele:
- ვერცხლის
- kazaĥe:
- күміс
- kimre:
- arian
- kirgize:
- күмүш
- kmere:
- ប្រាក់
- koree:
- 실버
- korsike:
- arghjentu
- kose:
- isilivere
- kroate:
- srebro
- kurde:
- zîv
- latine:
- argentum
- latinece:
- Argentum
- latve:
- sudrabs
- laŭe:
- ເງິນ
- litove:
- sidabras
- makedone:
- сребро
- malagase:
- volafotsy
- malaje:
- perak
- malajalame:
- വെള്ളി
- malte:
- fidda
- maorie:
- hiriwa
- marate:
- चांदी
- mongole:
- мөнгөн
- nederlande:
- zilver
- nepale:
- चाँदी
- njanĝe:
- siliva
- okcidentfrise:
- sulver
- panĝabe:
- ਸਿਲਵਰ
- paŝtue:
- د سپينو زرو
- pole:
- srebro
- portugale:
- prata
- ruande:
- ifeza
- ruse:
- серебро
- samoe:
- siliva
- sinde:
- چاندي
- sinhale:
- රිදී
- skotgaele:
- airgid
- slovake:
- striebro
- slovene:
- srebrna
- somale:
- lacag
- ŝone:
- sirivha
- sote:
- silevera
- sunde:
- perak
- svahile:
- fedha
- svede:
- silver
- taĝike:
- нуқра
- taje:
- สีเงิน
- tamile:
- வெள்ளி
- tatare:
- көмеш
- telugue:
- వెండి
- tibete:
- དངུལ་
- turke:
- gümüş
- ukraine:
- срібло
- urdue:
- چاندی
- uzbeke:
- kumush
- vjetname:
- bạc
- zulue:
- zesiliva
*arĝenta
- 1.
- El arĝento: mi alportis arĝentan vazon [4]; mi donis mil arĝentajn monerojn al via frato [5]; lia surtuto estas ornamita per arĝenta brodaĵo [6]; dekduo da arĝentaj kuleroj [7]; [li] elprenis arĝentaĵojn kaj oraĵojn kaj vestojn kaj donis al Rebeka [8]; por la kuracado de la konjunktivo mem ni […] havas por nia dispono la nitran arĝenton, kiun oni uzas por ŝmirado per peniko FK .
- 2.
- Havanta econ, aspekton de arĝento: belaj fiŝoj kun arĝentaj kaj oraj skvamoj [9]; ŝiaj haroj estis arĝente blankaj kaj respektindaj [10]; arĝenta koloro; arĝenta sonoro, sono, brilo, rido. grizahararo
4.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 19, la feino
5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 20:16
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Dio de dormo
7. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Dua
8. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 24:53
9. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, dio de dormo, Mardo
10. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Avineto
5. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 20:16
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Dio de dormo
7. Frederiko Schiller, trad. L. L. Zamenhof: La rabistoj, Akto Dua
8. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Genezo 24:53
9. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, dio de dormo, Mardo
10. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Avineto
- angle:
- 1. silver 2. silvery
- beloruse:
- сярэбраны, срэбны
- bretone:
- arc'hantel
- bulgare:
- сребърен
- ĉeĥe:
- stříbrný
- ĉine:
- 1. 含銀 [hányín], 含银 [hányín] 2. 像銀 [xiàngyín], 像银 [xiàngyín]
- france:
- argenté
- germane:
- silbern 1. silbern 2. silbrig
- hebree:
- כסוף
- hispane:
- 1. de plata 2. plateado
- hungare:
- 1. ezüst 2. ezüstös
- indonezie:
- 1. perak 2. keperakan, keperak-perakan
- japane:
- 銀の [ぎんの], 銀色の [ぎんいろの]
- nederlande:
- zilveren
- pole:
- srebrny
- ruse:
- серебряный
- slovake:
- strieborný
- svede:
- 1. av silver 2. silvrig
arĝenti
(tr)
- angle:
- silver-plate
- beloruse:
- пасерабрыць
- bretone:
- 1. arc'hantañ (goleiñ gant arc'hant)
- bulgare:
- посребрявам
- ĉeĥe:
- postříbřit
- france:
- argenter
- germane:
- versilbern
- hebree:
- להכסיף
- hungare:
- ezüstöz, beezüstöz
- japane:
- 銀メッキする [ぎんめっきする], 銀張りにする [ぎんはりにする]
- nederlande:
- verzilveren (zilver maken)
- pole:
- srebrzyć, posrebrzać
- ruse:
- серебрить
- slovake:
- postriebriť
- svede:
- försilvra
arĝentisto, arĝentaĵisto
- angle:
- silversmith
- ĉeĥe:
- stříbrník
- germane:
- Silberschmied
- hebree:
- צורף
- hispane:
- platero
- indonezie:
- pandai perak
- nederlande:
- zilversmid
- pole:
- srebrnik
- svede:
- silversmed
viva arĝento
15.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, ĉapitro 1a
- ĉine:
- 水銀 [shuǐyín], 水银 [shuǐyín], 汞 [gǒng]
- france:
- mercure (métal), vif-argent
- germane:
- Quecksilber, lebendiges Silber (Quecksilber)
- indonezie:
- air raksa, merkuri, merkurium, raksa
- nederlande:
- kwikzilver
- pole:
- żywe srebro (rtęć pot.)
- svede:
- kvicksilver
administraj notoj
viva ~o:
Mankas dua fontindiko.