superb/a PIV1
superba
(malofte) (poezie)
-
Belega, impresa:
sonis ĉiuj valsoj, polkoj kaj mazurkoj, kiujn oni iam konis depost la kreo de la
mondo, – sed tio estas superbe! diris la reĝidino, preterpasante
[1];
en siaj paroladoj Demosteno kunligis kaj evoluigis ĝis la plej alta grado
[…] la superban elegantecon de Lizio, la fascinan forman balancon
de Izokrato
[2];
la aspekto de la bando superbas, sed la muziko estas iom laciga
[3];
vagante sencele tra senhomaj specoj de l’ superba ŝtonpalaco, el ĉiuj anguloj de
la pompe meblitaj ĉambregoj faŭkis nenieco
[4].
eksterordinara, mirinda, spirhaltiga, splenda, unika
Rim.:
Laŭ BL: Prefere diru impresa, belega.
1.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Paŝtisto de porkoj
2. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto
3. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Intervjuo
4. Valdemar Vinař: La skandalo pro Jozefo, Konfeso de la Potifar-edzino
2. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto
3. Diversaj aŭtoroj: Kontakto 2011-2019, Intervjuo
4. Valdemar Vinař: La skandalo pro Jozefo, Konfeso de la Potifar-edzino
- beloruse:
- цудоўны, пышны, раскошны
- ĉeĥe:
- nádherný, skvělý, velebný, úchvatný, čarokrásný
- ĉine:
- 一品 [yīpǐn], 絕妙 [juémiào], 绝妙 [juémiào]
- france:
- superbe (adj.)
- germane:
- superb, atemberaubend, erstklassisch
- hungare:
- gyönyörű, fenséges
- pole:
- przepiękny
- ruse:
- великолепный, прекрасный
- slovake:
- skvelý, utešený, vznešený
- ukraine:
- чудовий
superbo
(malofte) (poezie)
5.
Cao Xueqin, trad. Xie Yuming: Ruĝdoma sonĝo, ĉapitro 75a, p. 586a
- beloruse:
- пышнасьць, раскоша, хараство
- ĉine:
- 光华 [guānghuá], 光華 [guānghuá]
- france:
- magnificence, splendeur
- germane:
- Pracht, Glanz
- hungare:
- gyönyörűség, fenség
- pole:
- świetność, przepych
- ruse:
- великолепие, блеск, пышность