*gren/o

*greno

AGR
1.
Kulturata vegetaĵo el familio poacoj, kies amelriĉaj semoj estas mueleblaj je faruno (tritiko, aveno, maizo, rizo kc): grenoj: tritiko, sekalo, hordeo, aveno, rizo, maizo, poligono, spelto, milio k. t. p. en iliaj prilaboraĵoj en formo de faruno, grio, makaronoj, vermiĉeloj, pano, bakaĵo kaj farunaĵo de diversaj specoj FK ; konsumi sian grenon antaŭ ĝia maturiĝo (antaŭelspezi estontajn enspezojn) PrV ; eliros fajro kaj […] ekstermos garbojn aŭ starantan grenon [1]; sunbruligita greno antaŭ la spikiĝo [2]; sur ĉiuj kampoj ĉirkaŭe kreskis greno, sekalo, hordeo kaj aveno [3]; sur la kampo ondiĝadis la greno simile al moviĝanta maro [4]; [tie] troviĝis granda grenkampo, sed la greno jam de longe estis fortranĉita, nur la nudaj sekaj stoploj elstaris [5]. VD:pajlo
2.
KUI Ŝutebla amaso da semoj de tiuj vegetaĵoj, grajnoj: kia greno, tia pano PrV ; li kolektis la tutan grenon de la sep jaroj [6]; vi manĝos grenon malnovan pasintjaran [7]; treni sakojn da greno en la muelejon [8]; en la kortoj, antaŭ la domoj, sur plej eta disponebla spaco, la draŝita greno estas disĵetita por ke ĝi sekiĝu [9]; Tomo verŝis duontason da senkremigita lakto en sian bovlon de malgrasa matenmanĝa grenaĵo (muslio, cerealaĵo) [10]. SIN:cerealo
afrikanse:
 koring
albane:
 misri
amhare:
 በቆሎ
angle:
 grain ~aĵo: breakfast cereal.
arabe:
 الذرة
armene:
 եգիպտացորեն
azerbajĝane:
 qarğıdalı
beloruse:
1. збожжавая расьліна, збожжа, збажына 2. збожжа, зерне, хлеб
bengale:
 ভূট্টা
birme:
 ပြောင်းဖူး
bosne:
 kukuruz
ĉeĥe:
 obilí, osev, osivo, zrní
dane:
 majs
eŭske:
 arto
france:
 céréale, grain (récolte de céréales)
galege:
 millo
germane:
 Getreide, Korn ~aĵo: Frühstücksflocken.
guĝarate:
 મકાઈ
haitie:
 mayi
haŭse:
 masara
hinde:
 मकई
hispane:
 cereal, grano (parte comestible del ceral)
hungare:
 gabona
igbe:
 ọka
irlande:
 arbhar
islande:
 korn
japane:
 トウモロコシ
jave:
 jagung
jide:
 פּאַפּשוי
jorube:
 agbado
kanare:
 ಕಾರ್ನ್
kartvele:
 სიმინდის
katalune:
1. cereal 2. gra
kazaĥe:
 дән
kirgize:
 дан
kmere:
 ពោត
koree:
 옥수수
kose:
 umbona
kroate:
 kukuruz
kurde:
 garis
latine:
 frumentum
latve:
 kukurūza
laŭe:
 ສາລີ
litove:
 kukurūzai
makedone:
 пченка
malagase:
 katsaka
malaje:
 jagung
malajalame:
 ചോളം
malte:
 qamħ
maorie:
 witi
marate:
 कॉर्न
monge:
 pob kws
mongole:
 эрдэнэ шиш
nederlande:
 graan
nepale:
 मकै
njanĝe:
 chimanga
okcidentfrise:
 nôt
panĝabe:
 ਮਕਈ
paŝtue:
 دانه، غله، جوار
perse:
 غله، دانه (غلات)
portugale:
 cereal
ruande:
 ibigori
ruse:
1. хлеба, зерновые, зерновая культура 2. хлеб (собирательно), зерно (собирательно)
samoe:
 sana
sinde:
 کارن
sinhale:
 ඉරිඟු
skotgaele:
 arbhair
slovake:
 obilie (chlebové)
slovene:
 koruza
somale:
 hadhuudhkii
ŝone:
 zviyo
sote:
 poone
sunde:
 jagong
svahile:
 nafaka
taĝike:
 ҷуворӣ
taje:
 ข้าวโพด
tamile:
 சோளம்
tatare:
 кукуруз
telugue:
 మొక్కజొన్న
tibete:
 ཨ་ཤོམ་
ukraine:
 кукурудза
urdue:
 مکئی
uzbeke:
 makkajo’xori
vjetname:
 ngô
zulue:
 ukolweni

*grenejo [11]

AGR
Parto de domo, kie oni konservas draŝitan grenon: mi disbatos miajn grenejojn kaj konstruos pli grandajn, kaj tie mi amasigos mian grenon [12]; niaj grenejoj estas plenaj, enhavas sufiĉe da greno de ĉiu speco [13]; pli bona estas hordeo en la grenejo, ol oro en la dezerto [14]. VD:draŝejo
beloruse:
 сьвіран, клець
ĉeĥe:
 obilnice, sýpka
france:
 grenier (d'une ferme)
germane:
 Scheune, Kornkammer
hispane:
 granero
hungare:
 magtár, hombár
katalune:
 sitja, graner
nederlande:
 graanschuur
perse:
 انبار غلات
portugale:
 celeiro
ruse:
 хлебный амбар
slovake:
 obilnica, sýpka
ukraine:
 хлібна комора, шпихлір, зерносклад

grenventumaĵo, grenventaĵo

AGR
Tio, kio restas de la spikoj post la draŝado (krom la greno): li elpurigos sian draŝejon, kaj li kolektos sian tritikon en la grenejon, sed la grenventumaĵon li bruligos per fajro [15]; ili estu kiel pajlero antaŭ vento, kaj kiel grenventumaĵo, kiun forportas ventego [16]; la tago forflugas kiel grenventumaĵo [17].
angle:
 chaffe
france:
 balle
germane:
 Spreu la tago forflugas kiel ~ventumaĵo: der Tag vergeht wie im Flug.
perse:
 سبوس
ukraine:
 полова

administraj notoj