4rezist/i PV
rezisti
(x)
- 1.
- Malcedi, kontraŭstari: vi ne povos rezisti antaŭ viaj malamikoj [1]; rezistu la diablon, kaj li forkuros de vi [2]; al Ursus neniu kapablos rezisti [3]; tiu homa inklino rezisti kontraŭ la propra bono [4]; se estas virto rezisti fizike kontraŭ fizikaj atakoj, des pli estas aprobinda la mensa sindefendo [5]; toleremo devas rezisti kontraŭ maltoleremo [6]; mi lin rezistis vizaĝon kontraŭ vizaĝo [7]. elteni, persisti
- 2.
-
(p.p. materialo)
Havi la econ kontraŭi la efikon de iuj
eksteraj influoj:
la ŝnureto ne longe rezistis
MortulŜip
;
oni transiris al la tiam relative nova metalo aluminio, ĉar ĝi pli bone rezistas
korodon
[8];
japanoj […] scias konstrui eĉ nubskrapulojn tiel, ke ili rezistas al
tertremo
[9];
kaj pli speciale:
- a)
- ne ŝanĝi sian formon sub iuj fortoj;
- b)
- prezenti nenulan rezistancon al kurento.
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Josuo 7:13
2. La Nova Testamento, De Jakobo 4:7
3. H. Sienkewicz, trad. L. Zamenhof: Quo vadis?, 1933
4. Claude Piron: La bona lingvo, 6. Ies Malfido, Fido Mia
5. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto
6. Monato, Marko Naoki Lins: La monstro denove inter ni, 2004
7. La Nova Testamento, Galatoj 2:11
8. Monato, Lode Van de Velde: Feliĉan datrevenon!, 2008
9. Monato, Stefan Maul: Humiligita Usono, 2005
2. La Nova Testamento, De Jakobo 4:7
3. H. Sienkewicz, trad. L. Zamenhof: Quo vadis?, 1933
4. Claude Piron: La bona lingvo, 6. Ies Malfido, Fido Mia
5. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto
6. Monato, Marko Naoki Lins: La monstro denove inter ni, 2004
7. La Nova Testamento, Galatoj 2:11
8. Monato, Lode Van de Velde: Feliĉan datrevenon!, 2008
9. Monato, Stefan Maul: Humiligita Usono, 2005
- angle:
- resist
- beloruse:
- супраціўляцца
- ĉeĥe:
- být odolný, odporovat, vzdorovat, vzpírat se, čelit
- ĉine:
- 牴 [dǐ], 觝 [dǐ], 抵抗 [dǐkàng], 抵御 [dǐyù], 抵禦 [dǐyù], 抗 [kàng], 反抗 [fǎnkàng], 拒 [jù], 強忍 [qiángrěn], 强忍 [qiángrěn]
- france:
- résister
- germane:
- widerstehen 1. abwehren
- hispane:
- resistir
- hungare:
- ellenáll
- japane:
- 抵抗する [ていこうする], 反抗する [はんこうする], 耐える [たえる], 抵抗を示す [ていこうをしめす], 耐性を示す [たいせいをしめす]
- katalune:
- resistir
- nederlande:
- weerstaan
- pole:
- 1. opierać się, stawiać opór 2. stawiać opór
- portugale:
- resistir
- ruse:
- сопротивляться, оказывать сопротивление
- slovake:
- klásť odpor, odolávať, odporovať
- svede:
- motstå
- ukraine:
- пручатися, опиратися, чинити опір, протистояти, не піддаватися
rezisto
- 1:
- Ago rezisti 1: en tiuj kontraŭaĵoj, en tiu rezisto […] de Ligia estis, krome, io nekomprenebla por li [10]; kontraŭaj opinioj, esprimataj per aproboj, rezistoj, interrompoj, rimarkoj, krioj [11]; la spirito estas nevenkebla krom se ĝi mem rezignas pri defendo kaj rezisto [12]! oni komprenis la obstinan reziston de la malnovaj loĝantoj al la projekto krei […] larĝan ŝoseon [13].
- 2:
-
(de materialo)
Kapablo rezisti2,
grando ĝin karakterizanta.
- a)
- PIV2 (de materialo) Konstanto, karakterizanta ĝian kapablon rezisti2.a.
- b)
- [14](arkaismo) rezistanco
- c)
- PIV2 (evitinde) rezistivo
10.
Henryk Sienkiewicz, trad. Lidia Zamenhof: Quo Vadis, Ĉapitro XVI
11. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto
12. Ivo Lapenna: Retoriko, Aldono
13. Johán Valano: Ĉu li bremsis sufiĉe?, 1
14. Maurice Rollet de l'Isle: Scienca Fundamenta Esperanta Terminaro, p. 35
11. Ivo Lapenna: Retoriko, Dua Parto
12. Ivo Lapenna: Retoriko, Aldono
13. Johán Valano: Ĉu li bremsis sufiĉe?, 1
14. Maurice Rollet de l'Isle: Scienca Fundamenta Esperanta Terminaro, p. 35
- angle:
- resistance 2.a structural robustness
- beloruse:
- 1: супраціў, адпор, процістаяньне 2: супраціўленьне
- ĉeĥe:
- odolnost, odpor, rezistence, vzdor
- ĉine:
- 电阻 [diànzǔ], 電阻 [diànzǔ]
- france:
- résistance
- germane:
- Widerstand 1: Abwehr 2.a Festigkeit
- hispane:
- resistencia
- japane:
- 抵抗 [ていこう], 反抗 [はんこう], 抗力 [こうりょく]
- nederlande:
- weerstand, tegenstand, verzet
- pole:
- opór
- ruse:
- сопротивление 2.a прочность
- slovake:
- nepoddajnosť, odolnosť, odpor, rezistencia
- ukraine:
- опір, опирання, спротив, протидія, протистояння
rezisteco
PIV1
(arkaismo)
- 1.
- rezisto2.a
- 2.
- rezistivo
- angle:
- resistance
- beloruse:
- трываласьць
- ĉeĥe:
- odolnost
- japane:
- 強さ [つよさ]
- pole:
- 1. opór 2. oporność
- slovake:
- odolnosť
- ukraine:
- опір матеріалів, опірність, стійкість, витривалість, питомий опір
rezistema
- Kiu rezistas forte, longe, rezolute; eltenema, tenaca: viro ja rezistema, sed ĉiam malsaneta [15]; [tiuj] mikroboj estis rezistemaj al la plej konataj antibiotikoj [16]; por neniigi la raŭpojn oni […] replantos aliajn, pli rezistemajn aleo-arbojn [17]. obstina, spitema
15.
T. Mann, trad. K. Schulze: Lotte en Weimar, 2005
16. Monato, Vladimir Lemelev: Eŭropo en la fajro de la epidemio, 2011
17. Monato, Walter Klag/pg: Kribrilo mortiga, 2006
16. Monato, Vladimir Lemelev: Eŭropo en la fajro de la epidemio, 2011
17. Monato, Walter Klag/pg: Kribrilo mortiga, 2006
- angle:
- resistant, resilient
- beloruse:
- устойлівы, трывалы, непакорны
- ĉeĥe:
- odbojný, odolný, odporující, vzdorný
- ĉine:
- 結實 [jiēshi], 结实 [jiēshi], 松柏節操 [sōngbójiécāo], 松柏节操 [sōngbójiécāo], 強健 [qiángjiàn], 强健 [qiángjiàn], 坚贞 [jiānzhēn], 堅貞 [jiānzhēn]
- france:
- résistant (adj.), robuste
- germane:
- widerständig, trotzig, verbohrt, zäh, standfest, widerstandsfähig, standhaft
- japane:
- 反抗的な [はんこうてきな]
- pole:
- oporny
- slovake:
- odolný, schopný odporu
rezistemo
- Emo defendi sian intereson, sian opinion, repuŝi eksteran premon, necedemo: la kuba ŝtatestro ankaŭ omaĝis la rezistemon kaj batalemon de la insula popolo [18]; la pligrandiĝinta rezistemo de tuberkulozaj mikobakterioj al multaj medikamentoj vekas grandan maltrankvilon [19].
18.
M. Gutierres González:
Konfirmas Kubo sian kompromison al la popolo, Radio Havano Kubo, 2014-01-02
19. Monato, Vladimir Lemelev: Danĝera malamiko revenas, 2011
19. Monato, Vladimir Lemelev: Danĝera malamiko revenas, 2011
- angle:
- resistance
- beloruse:
- устойлівасьць, трываласьць, непакорлівасьць
- ĉine:
- 抗性 [kàngxìng], 折射性 [zhéshèxìng]
- france:
- résilience, ténacité
- germane:
- Widerständigkeit, Zähigkeit, Standfestigkeit, Widerstandsfähigkeit, Standhafitgkeit
- pole:
- odporność
rezistilo
- Elektra pasiva komponento dupolusa, kiu limigas kurenton per rezistanco: realaj rezistiloj pli aŭ malpli proksimiĝas al la idealo: ili povas havi ankaŭ parazitan kapacitancon, parazitan induktancon kaj mallinearecan karakterizon pri la rilato tensio/kurento [20]; [li] sentis sin varma kiam li metis la manon sur rezistilo [21].
- angle:
- resistor
- beloruse:
- рэзыстар
- ĉine:
- 电阻 [diànzǔ], 電阻 [diànzǔ], 电阻器 [diànzǔqì], 電阻器 [diànzǔqì]
- france:
- résistance (composant)
- germane:
- Widerstand (elektr. Bauelement)
- japane:
- 抵抗器 [ていこうき]
nerezistebla
- Kiun nenio povas rezisti, nenio povas haltigi: oni ekhavas la impreson de nova kredo, de nerezistebla ekardo de mensoj, kiu nun ne plu devus halti [22].
22.
W. Heller, trad. B. Westerhoff: Lidia: la vivo de Lidia Zamenhof, Filino de
Esperanto, 2007
- angle:
- irresistible
- beloruse:
- неадольны
- ĉeĥe:
- neodolný
- ĉine:
- 不能抵抗 [bùnéngdǐkàng], 不可抗拒 [bùkěkàngjù], 令人倾倒 [lìngrénqīngdào], 令人傾倒 [lìngrénqīngdào], 令人折服的 [lìngrénzhéfúde], 有巨大誘惑力 [yǒujùdàyòuhuòlì], 有巨大诱惑力 [yǒujùdàyòuhuòlì]
- france:
- irrésistible
- germane:
- unwiderstehlich
- hispane:
- irresistible
- japane:
- 抵抗できない [ていこうできない], 耐え難い [たえがたい]
- pole:
- nieodparty
- slovake:
- neodolný
- ukraine:
- невідпорний, непереборний, нездоланний
administraj notoj
pri
~o 2.a:
Tio estas pli-malpli la difino el PIV2, sed kiun fizikan grandon ĝi precize celas?? En la sama verko rimarkindas la parentezo "pp pri la rezisto de la materialoj", kiu uzas "rezisto" kun alia signifo (pli-malpli: kapablo rezisti). Cetere mi ne certas, ke "rezisto de la materialoj" estas taŭga nomo por la koncerna fako. [MB]~eco: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.