9ŝalt/i SPV
9ŝalti
(tr)
- Fermi elektran cirkviton, tiel ke la kurento povas trapasi: [ŝi] alkurinte la pordon, ŝaltis la lumon Metrop ; li ŝaltis la televidon, sed je tiu horo neniu programo kaptis lian atenton ChM ; ŝi diskrete premis la butonon, kiu ŝaltis nevideblan magnetofonon ChR ; li piedpintis al la pezaj pordoj, transe ŝaltis la komputilon laŭkutime [1]. komuti
1.
István Ertl: Jarmilŝanĝo, Monato, 2001/10, p. 24
- angle:
- switch on, turn on
- beloruse:
- уключаць (сьвятло, электрычнасьць)
- ĉine:
- 打开 [dǎkāi], 打開 [dǎkāi], 合閘 [hézhá], 合闸 [hézhá], 接上 [jiēshàng], 接通 [jiētōng]
- france:
- fermer (un circuit), enclencher (un mécanisme), allumer (mettre en fonctionnement), mettre en circuit
- germane:
- einschalten
- hispane:
- encender (un aparato eléctrico), poner en marcha (un aparato eléctrico), cerrar(un circuito eléctrico)
- hungare:
- bekapcsol
- itale:
- accendere (dare corrente, mettere in funzione)
- japane:
- スイッチを入れる [すいっちをいれる]
- nederlande:
- aansteken (licht), aanzetten
- pole:
- włączać, zapalać
- portugale:
- ligar
- ruse:
- включить
- ukraine:
- вмикати, включати (електрику, газ і т.п.), заводити (мотор)
9ŝaltilo SPV
- Parto de aparato per kiu oni ŝaltas kaj malŝaltas elektran kurenton: ŝi trovis la ŝaltilon kaj tuj fermetis la okulojn pro la lumo Metrop ; li [celis] paneigi la lifton de interne, diskrete tuŝante ŝaltilon ChR ; [ŝi] palpserĉis la ŝaltilon, post unu minuto la tuta apartamento estis lumplena MkM ; kvazaŭ oni ekturnus en mia koro ian ŝaltilon Ĉukĉoj .
- angle:
- switch
- beloruse:
- пераключальнік , уключальнік, выключальнік
- bulgare:
- (електрически) ключ, шалтер
- ĉine:
- 电闸 [diànzhá], 電閘 [diànzhá], 开关 [kāiguān], 開關 [kāiguān], 电键 [diànjiàn], 電鍵 [diànjiàn], 營業窗口 [yíngyèchuāngkǒu], 营业窗口 [yíngyèchuāngkǒu]
- france:
- interrupteur
- germane:
- Schalter
- hispane:
- interruptor, conmutador
- hungare:
- kapcsoló
- itale:
- interruttore
- japane:
- スイッチ [すいっち], 開閉器 [かいへいき]
- nederlande:
- schakelaar
- pole:
- wyłącznik
- portugale:
- interruptor
- ruse:
- выключатель
- ukraine:
- вимикач
enŝalti
- Ŝalti: la filmo finiĝis, oni enŝaltis la lumon Ĉukĉoj ; kiam mi enŝaltis lampon la steletoj sur lia ĉapo kvazaŭ eklumis pro ia rebrilo [2].
2.
Spomenka Štimec: Ombro sur interna pejzaĝo
- angle:
- switch on
- beloruse:
- уключаць
- ĉine:
- 合閘 [hézhá], 合闸 [hézhá], 接上 [jiēshàng]
- germane:
- einschalten
- japane:
- スイッチを入れる [すいっちをいれる]
- pole:
- włączać, włączać się w coś
- ukraine:
- з’єднувати, вмикати, включатися
9malŝalti PIV1 , elŝalti
(tr)
- Malfermi elektran cirkviton, tiel ke la kurento ne povas trapasi: ĉu mi povas peti vin malŝalti la aparaton Metrop ? li tute forgesas malŝalti la mikrofonon kaj diras plu al la dua piloto […] KrB ; noktoj ŝovis min sub kusenon kaj bruske elŝaltis lumon kaj la mondon tutan [3].
3.
Spomenka Štimec: Ombro sur interna pejzaĝo
- angle:
- switch off, turn off
- beloruse:
- выключаць (электрычнасьць, сьвятло), адключаць
- ĉine:
- 关掉 [guāndiào], 關掉 [guāndiào]
- estone:
- lülitada
- france:
- ouvrir (un circuit), éteindre (un mécanisme), arrêter (faire cesser le fonctionnement), mettre hors circuit
- germane:
- ausschalten
- hispane:
- desconectar, apagar (un aparato eléctrico), parar (un aparato eléctrico), abrir (un circuito eléctrico)
- hungare:
- kikapcsol
- itale:
- spegnere (togliere corrente, arrestare)
- japane:
- スイッチを切る [スイッチをきる]
- nederlande:
- uitschakelen, afzetten, doven (licht)
- pole:
- wyłączać, gasić
- portugale:
- desligar
- ruse:
- выключить, отключить
- ukraine:
- вимикати, виключати
forŝalti
- Ŝalte interrompi, ekz-e provizadon de elektro kc: la eksterurbaj regionetoj riskos post averto esti forŝaltita de la elektroreto por protekti la stabilecon de la cetera reto [4]; oni povas varme travivi la vintron kaj forŝalti novaĵojn pri homoj en malvarmaj [domoj] [5].
4.
Eddy Van den Bosch: Nuklea Energio ―
Ĉu sabotado ĉe nuklea centralo?, Monato, 2014/11, p. 10
5. Franz-Georg Rössler: Energio ― Sunelektraj kamparanoj, Monato, 2012/11, p. 11
5. Franz-Georg Rössler: Energio ― Sunelektraj kamparanoj, Monato, 2012/11, p. 11
- angle:
- cut off
- beloruse:
- адключаць
- ĉine:
- 断线 [duànxiàn], 斷線 [duànxiàn], 切断 [qiēduàn], 切斷 [qiēduàn]
- germane:
- abschalten
- pole:
- wyłączyć coś