*fond/i MT
*fondi
(tr)
- 1.
- Krei, starigi la bazon de konstruaĵo, de organizo ks: la Eternulo per saĝo fondis la teron, per prudento Li aranĝis la ĉielon [1]; la tago, en kiu estas fondita la templo [2]; tiu domo […] estis fondita sur roko [3]; fondi organizaĵon [4]; fondi demokratan justecan ŝtaton [5]; fondi novan religion [6].
- 2.
- (figure) Motivi, bazi: fido, fondita kaj fiksita […] en la espero de la evangelio [7]; populara opinio […] fondita sur plena nesciado de la historio EE ; vi ja parolas teruran, sur nenio fonditan sensencaĵon EE .
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Sentencoj 3:19
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ĥagaj 2:18
3. La Nova Testamento, Mateo 7:25
4. Sylvia Brylska: Ĉu reiri al naciaj radikoj?, Monato, 1993/08, p. 12
5. Helju Viires: Hejmen la rusoj ...?, Monato, 1993/09, p. 9
6. Albisturo Kvinke: Sobraj pensoj de sobrulo, Monato, 2000/03, p. 22
7. La Nova Testamento, Koloseanoj 1:23
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ĥagaj 2:18
3. La Nova Testamento, Mateo 7:25
4. Sylvia Brylska: Ĉu reiri al naciaj radikoj?, Monato, 1993/08, p. 12
5. Helju Viires: Hejmen la rusoj ...?, Monato, 1993/09, p. 9
6. Albisturo Kvinke: Sobraj pensoj de sobrulo, Monato, 2000/03, p. 22
7. La Nova Testamento, Koloseanoj 1:23
- angle:
- establish 1. found 2. base
- beloruse:
- 1. засноўваць, закладваць 2. абгрунтоўваць, матываваць
- bulgare:
- 1. учредявам, основавам 2. базирам
- ĉeĥe:
- založit, zřídit
- ĉine:
- 创设 [chuàngshè], 创办 [chuàngbàn], 创始 [chuàngshǐ], 兴办 [xīngbàn], 创建于 [chuàngjiànyú], 始建 [shǐjiàn], 奠定 [diàndìng], 建厂 [jiànchǎng], 创立 [chuànglì], 尌 [shù], 成立 [chénglì]
- france:
- fonder (ts sauf servir de base), asseoir (fonder), établir, édifier, instaurer
- germane:
- gründen
- hispane:
- 1. fundar 2. fundamentar
- hungare:
- 1. alapít 2. alapoz (átv.)
- japane:
- 創立する [そうりつする], 創設する [そうせつする], 創建する [そうけんする], 根拠を置く [こんきょをおく]
- nederlande:
- 1. stichten, oprichten 2. zich baseren, funderen
- portugale:
- 1. fundar
- ruse:
- 1. основать, учредить 2. обосновать, мотивировать
- slovake:
- konštituovať, založiť
- ukraine:
- засновувати, створювати, започатковувати, обґрунтовувати, підводити основу, мотивувати
fondo, fondiĝo
- Ago fondi; rezulto de tiu ago: de post la fondo de la mondo [8]; de post la tago de ĝia fondiĝo ĝis nun [9]; la tago, kiam estas farata fondo por la konstruado de la domo [10]; la kristanaro ĵus celebris la duan jarmilon de la fondiĝo de sia religio [11].
8.
La Nova Testamento, Al la Hebreoj 9:26
9. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 9:18
10. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Zeĥarja 8:9
11. Albisturo Kvinke: Sobraj pensoj de sobrulo, Monato, 2000/03, p. 22
9. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Eliro 9:18
10. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Zeĥarja 8:9
11. Albisturo Kvinke: Sobraj pensoj de sobrulo, Monato, 2000/03, p. 22
- angle:
- foundation
- beloruse:
- заснаваньне, утварэньне
- ĉine:
- 柢 [dǐ], 基 [jī], 柢 [dǐ], 基 [jī]
- germane:
- Gründung
- japane:
- 創立 [そうりつ], 創設 [そうせつ], 創建 [そうけん]
- ukraine:
- утворення, заснування
fondaĵo
- Organizaĵo kreita por speciala, ordinare socia, celo, kaj provizita per sufiĉa kapitalo aŭ rento por povi daŭre funkciadi: ŝtataj fondaĵoj, kia ekzemple la emeritula [12]; la Naturprotekta Monda Fondaĵo (WWF) [13]; protektata de Unesko-fondaĵo [14]; Fondaĵo por demokratio en Azio [15]; du malsanulejoj de la fondaĵo estas gravaj apogiloj de la medicina prizorgado en la regiono [16]; „Kolekto 2000“, lanĉita de Vinilkosmo en 1998 kun la helpo de FAME-Fondaĵo [17]. Ne konfuzu kun: fonduso.
12.
Zlatko Tišljar: Post morto -- nova sorto, Monato, 2000/04, p. 10
13. Katalin Smidéliusz: Cinike cianide -- ĉu respondecas Okcidento?, Monato, 2000/04, p. 15
14. Monato, Bardhyl Selimi: Adriatika marbordo, 2004
15. Monato, Paul Peeraerts: Kaj Pilato lavis siajn manojn ..., 2007
16. E. Georgiev: Sir Edmund Hillary: Vivo dediĉe al la ŝerpoj, Monato, 2000/10, p. 18-19
17. Jorge Camacho: Kanzonoj por interna konsumo, Monato, 2000/07, p. 15
13. Katalin Smidéliusz: Cinike cianide -- ĉu respondecas Okcidento?, Monato, 2000/04, p. 15
14. Monato, Bardhyl Selimi: Adriatika marbordo, 2004
15. Monato, Paul Peeraerts: Kaj Pilato lavis siajn manojn ..., 2007
16. E. Georgiev: Sir Edmund Hillary: Vivo dediĉe al la ŝerpoj, Monato, 2000/10, p. 18-19
17. Jorge Camacho: Kanzonoj por interna konsumo, Monato, 2000/07, p. 15
- angle:
- foundation
- beloruse:
- фонд (арганізацыя)
- bulgare:
- фондация
- ĉine:
- 基金会 [jījīnhuì]
- france:
- fondation (institution)
- germane:
- Stiftung, Bund (Stiftung)
- hispane:
- fundación
- hungare:
- alapítvány
- japane:
- 基金 [ききん], 財団 [ざいだん]
- nederlande:
- stichting
- ruse:
- фонд
- ukraine:
- фундація
fondinto
- Tiu, kiu fondis: Salma, fondinto de Bet-Leĥem [18]; kiel fondinto de Esperanto, mi ricevis […] multajn gratulajn telegramojn [19]; Sigmund Freud, aŭstra psikologo kaj fondinto de psikanalizo [20].
18.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Kroniko 2:51
19. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Tria Kongreso Esperantista en Cambridge en la 12a de aŭgusto 1907
20. Reza Kheir-Khah: Mirinda dimensio de nia vivo, Monato, 2000/09, p. 16
19. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Tria Kongreso Esperantista en Cambridge en la 12a de aŭgusto 1907
20. Reza Kheir-Khah: Mirinda dimensio de nia vivo, Monato, 2000/09, p. 16
- beloruse:
- заснавальнік, закладчык, фундатар
- ĉeĥe:
- zakladatel
- ĉine:
- 漂浮物 [piāofúwù], 漂浮者 [piāofúzhě], 创立者 [chuànglìzhě], 締造者 [dìzàozhě], 创办者 [chuàngbànzhě], 女创立者 [nǚchuànglìzhě], 创立人 [chuànglìrén], 起业家 [qǐyèjiā], 创始者 [chuàngshǐzhě], 创办人 [chuàngbànrén]
- france:
- fondateur
- germane:
- Gründer
- japane:
- 創立者 [そうりつしゃ], 創設者 [そうせつしゃ]
- nederlande:
- stichter, oprichter
- ruse:
- основатель, учредитель
- slovake:
- zakladateľ
- ukraine:
- засновник, фундатор
kunfondi
(tr)
- Fondi komune kun aliaj: Zhang Qicheng […] en la 30-aj jaroj […] kunfondis Ŝanhajan Esperanto-Ligon [21]; du amikoj, kiuj junulaĝe kunfondis Polan Esperanto-Asocion [22]; Vladimir Samodaj, profesia ĵurnalisto, […] kunfondinto de la legendeca SEJM [23].
21.
-: Forpasis Zhang Qicheng,
Gazetaraj Komunikoj de UEA, 2004-12-29, numero
192a
22. Monato, Carlo Minnaja: Finaj agordoj, 2003
23. Boris Kolker: Fascina gazeto, Monato, 2000/03, p. 31
22. Monato, Carlo Minnaja: Finaj agordoj, 2003
23. Boris Kolker: Fascina gazeto, Monato, 2000/03, p. 31
- angle:
- co-found
- beloruse:
- засноўваць разам
- bulgare:
- съосновател
- france:
- cofonder
- germane:
- mitbegründen
- japane:
- 共同で創立する [きょうどうでそうりつする]
- nederlande:
- mede oprichten
- ruse:
- соучреждать
malfondi
(tr)
- beloruse:
- ліквідаваць (арганізацыю, установу), распусьціць, спыніць дзейнасьць
- japane:
- 解体する [かいたいする], 解散する [かいさんする], 解消する [かいしょうする]
- ruse:
- ликвидировать, распустить, упразднить, прекратить деятельность
senfonda
- Senbaza, senmotiva: tiu timo estas tute senfonda DL ; ni neniam devas obei la senfondajn gustojn kaj la simplan vantecon de ia aparta nacio [26].
26.
L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 4. Vortaroj
- angle:
- unfounded
- beloruse:
- беспадстаўны, нематываваны
- bulgare:
- неоснователен
- france:
- infondé
- germane:
- unbegründet
- hungare:
- alaptalan
- japane:
- 根拠のない [こんきょのない]
- nederlande:
- ongegrond
- ruse:
- безосновательный, необоснованный
- ukraine:
- безпідставний