*18muzik/o PV
*muziko
- 1.
- Belarto pri aranĝo de sonoj agrabla por homa aŭdo, precipe per ritmo, melodio, harmonio: li aranĝadis la muzikon, ĉar li estis kompetentulo [1]; Arkadio, kvankam li efektive amis muzikon, nevolonte sekvis ŝin [2]. li komprenas predikon, kiel bovo muzikon PrV .
- 2.
- La prezentado de muzikaĵoj; muzikado: kiam li venis kaj alproksimiĝis al la domo, li aŭdis muzikon kaj dancadon [3]; en palacoj eburaj ĝojigas vin muziko [4]; kiam la bela muziko ludis ĉiam plue, ŝi ne povis plu elteni, [... ŝi] balancadis la kapon laŭ la takto de la bela muziko [5]; nun komenciĝis la muziko [6]; mi jam ne aŭdados la muzikon de la ondoj [7].
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Kroniko 15:22
2. I. S. Turgenjev, trad. Kazimierz Bein: Patroj kaj filoj, ĉapitro 16a, p. 88a
3. La Nova Testamento, Luko 15:25
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 45:8
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Floroj de la malgranda Ida
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Vojkamarado
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, La virineto de maro
2. I. S. Turgenjev, trad. Kazimierz Bein: Patroj kaj filoj, ĉapitro 16a, p. 88a
3. La Nova Testamento, Luko 15:25
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 45:8
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Floroj de la malgranda Ida
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Vojkamarado
7. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, La virineto de maro
- afrikanse:
- musiek
- albane:
- muzikë
- amhare:
- ሙዚቃ
- angle:
- music
- arabe:
- الموسيقى
- armene:
- երաժշտություն
- azerbajĝane:
- musiqi
- beloruse:
- музыка
- bengale:
- সঙ্গীত
- birme:
- ဂီတ
- bosne:
- glazba
- bulgare:
- музика
- ĉeĥe:
- hudba, muzika
- ĉine:
- 音乐 (tr. 音樂) [yīnyuè]
- dane:
- musik
- estone:
- muusika
- filipine:
- musika
- france:
- musique
- galege:
- música
- germane:
- Musik
- guĝarate:
- સંગીત
- haitie:
- mizik
- hinde:
- संगीत
- hispane:
- música
- indonezie:
- musik
- irlande:
- ceol
- islande:
- tónlist
- japane:
- 音楽 [おんがく]
- jide:
- מוזיק
- jorube:
- orin ti
- kanare:
- ಸಂಗೀತ
- kartvele:
- მუსიკა
- katalune:
- música
- kazaĥe:
- музыка
- kimre:
- cerddoriaeth
- kirgize:
- музыка
- kmere:
- តន្ត្រី
- koree:
- 음악
- korsike:
- musica
- kose:
- umculo
- kroate:
- glazba
- kurde:
- mûzîk
- latine:
- musica
- latve:
- mūzika
- laŭe:
- ດົນຕີ
- litove:
- muzika
- makedone:
- музика
- malagase:
- mozika
- malaje:
- muzik
- malajalame:
- സംഗീതം
- malte:
- mużika
- maorie:
- waiata
- marate:
- संगीत
- mongole:
- дуу хөгжим
- nederlande:
- muziek
- nepale:
- संगीत
- njanĝe:
- nyimbo
- okcidentfrise:
- muzyk
- panĝabe:
- ਸੰਗੀਤ ਨੂੰ
- paŝtue:
- موسيقي
- pole:
- muzyka
- portugale:
- música
- ruande:
- umuziki
- rumane:
- muzică
- ruse:
- музыка
- samoe:
- pese
- sinde:
- موسيقي
- sinhale:
- සංගීතය
- skotgaele:
- ceòl
- slovake:
- hudba
- slovene:
- glasba
- ŝone:
- mumhanzi
- sote:
- mino
- sunde:
- musik
- svahile:
- muziki
- svede:
- musik
- taĝike:
- мусиқӣ
- taje:
- เพลง
- tamile:
- இசை
- tatare:
- музыка
- telugue:
- సంగీతం
- ukraine:
- музика
- urdue:
- موسیقی
- uzbeke:
- musiqa
- vjetname:
- nhạc
- volapuke:
- musig
- zulue:
- umculo
*muzika
- 1.
- Rilata al muziko: noto muzika [8]; muzika signo EE , tono IK , talento IK , klereco Marta , repertuaro Marta , kolegio FK , terminaro Ifigenio ; ili starigu siajn fratojn la kantistojn kun muzikaj instrumentoj, psalteroj, harpoj, kaj laŭtaj cimbaloj [9]; en ĉiu lingvo la muzika terminaro estas en stato ĥaosa [10].
- 2.
- Posedanta muzikan econ, agrabla por la orelo.
8.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, UV, ĉe „noto“
9. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Kroniko 15:16
10. M. C. Butler: F. Merrick: D. G. Hill ind.: Muzika terminaro, p. 3a
9. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Kroniko 15:16
10. M. C. Butler: F. Merrick: D. G. Hill ind.: Muzika terminaro, p. 3a
- angle:
- musical
- beloruse:
- 1. музычны 2. музыкальны
- france:
- musical
- germane:
- 1. Musik- 2. melodisch
- hispane:
- musical
- indonezie:
- musikal
- japane:
- 音楽の [おんがくの], 音楽的な [おんがくてきな]
- katalune:
- musical
- nederlande:
- muziek-, muzikaal
- pole:
- 1. muzyczny 2. muzykalny
- rumane:
- muzical
- ruse:
- музыкальный
- svede:
- 2. musikalisk
- ukraine:
- музичний, музикальний
- volapuke:
- musigik
muziki
(x)
- Muzike sonigi voĉon aŭ instrumenton: per tamburino kaj harpo ili muziku al Li [11]; la popolo muzikis per flutoj kaj estis tre gaja [12]; la servistoj, por pasigi la tempon, manĝis, trinkis kaj muzikis [13]; la turhorloĝo muzikas simplan kaj samtempe tian kortuŝan melodion Metrop .
11.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 149:3
12. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Reĝoj 1:40
13. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XIII
12. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Reĝoj 1:40
13. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XIII
- angle:
- make (music), play (music)
- beloruse:
- граць (музыку)
- ĉeĥe:
- hrát, koncertovat, muzicírovat
- france:
- jouer (de la musique)
- germane:
- Musik (machen), Musik (spielen)
- hispane:
- hacer música
- indonezie:
- bermain musik, bermusik
- japane:
- 音楽を奏でる [おんがくをかなでる], 演奏する [えんそうする]
- katalune:
- tocar, fer música
- nederlande:
- muziek maken, musiceren, muziek spelen
- pole:
- muzykować, grać (muzykę)
- ruse:
- музицировать
- slovake:
- húsť, vyhrávať
- ukraine:
- займатися музикою, музичити
- volapuke:
- musigön
muzikaĵo
- Sonaĵo agrable aranĝita por homa aŭdo: melankolie sonas ankoraŭ multaj versoj, sed […] jen subite blovas vigla muzikaĵo VivZam ; li verkis poemojn kaj komponis muzikaĵojn [14]; kanono estas muzikaĵo, en kiu temo anoncita de unu voĉo estas imitata strikte de alia [15]; ili estas multpartaj plurhoraj muzikaĵoj, pli similaj al operoj por unu voĉo ol al kantoj laŭ eŭropa tradicio [16]; estas kvazaŭ la muzikaĵoj de Bach tiom influus, ke neniu muzikkonstrua stilo poste ekzistus, nek akirus publikon [17]; la Kolekto de Muzikaĵoj konsistas el 51 000 manskribitaj kaj 130 000 presitaj muziknotdokumentoj, 70 000 libroj, 41 000 hereditaj objektoj kaj 20 000 sondokumentoj [18]; oni kulpigu pri tio la interpretan magion de Nanne kaj Ankie, kiuj kapablas fari eĉ el teksto ne tre ekscita kaj melodio simpla kaj tradicia muzikaĵon vere atentokaptan [19]. kanto1, komponaĵo, simfonio, opero
14.
Jomo Ipfelkofer: Postaj tempoj eble
pli bone komprenos min, Monato, 2009/09, p. 14
15. M. C. Butler: F. Merrick: D. G. Hill ind.: Muzika terminaro, p. 18a
16. Konrad Hinsen: Um Keltum', Monato, 2000/09, p. 15
17. Donald Broadribb: Pozitivaj kaj negativaj aspektoj de Dante, Monato, 2004/06, p. 28
18. Walter Klag: Muzearo notinde planita, Monato, 2006/04, p. 11
19. Edmund Grimley Evans: Kajto flugas plu, Monato, 2014/06, p. 26
15. M. C. Butler: F. Merrick: D. G. Hill ind.: Muzika terminaro, p. 18a
16. Konrad Hinsen: Um Keltum', Monato, 2000/09, p. 15
17. Donald Broadribb: Pozitivaj kaj negativaj aspektoj de Dante, Monato, 2004/06, p. 28
18. Walter Klag: Muzearo notinde planita, Monato, 2006/04, p. 11
19. Edmund Grimley Evans: Kajto flugas plu, Monato, 2014/06, p. 26
- angle:
- piece of music, musical piece
- beloruse:
- музычны твор, п’еса (музычная), кампазыцыя (музычная)
- ĉine:
- 乐曲 [yuèqǔ], 樂曲 [yuèqǔ]
- france:
- morceau de musique, musique (pièce), pièce de musique
- germane:
- Musikstück
- hispane:
- composición musical, pieza musical, música
- japane:
- 音楽作品 [おんがくさくひん], 楽曲 [がっきょく]
- katalune:
- cançó, peça
- nederlande:
- muziekstuk
- pole:
- utwór muzyczny
- ruse:
- музыкальное произведение, музыкальная пьеса
- ukraine:
- музичний твір
muzikaĵisto
- Kortegano respondeca pri la prezentado de muzikaĵoj: ĉi tiu ne estas kulpa, diris la muzikaĵisto, ĉi tiu severe observas la takton kaj estas tute el mia lernejo [20];
20.
H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, La najtingalo
- germane:
- Spielmeister
muzikigi
MuzTerm
(tr)
-
Fari muzikaĵon por ekzistanta teksto, ofte poeziaĵo,
verkante por ĝi taŭgan kantan formon:
kelkaj liaj junaĝaj versaĵoj estis muzikigitaj kaj prezentataj
en bardaj koncertoj
[21];
la Kajto-kantoj, kiujn mi plej ŝatas, estas la muzikigitaj
poemoj Orangutango, La soldato kiu marŝas kaj Rabista dormo
[22].
Rim.: Kvankam PIVa, tiu derivaĵo estas gramatike dubinda. Oni ne faras versaĵon muziko, oni ĝin provizas je muziko. Konvena sufikso estus -iz (se oni ĝin akceptas); aŭ eblus uzi ion pli priskriban (enmuzikigi, surmuzikigi ‐ kp „surscenigi“ ktp). [S. Pokrovskij]
21.
Boris Kolker: Estas
danĝere esti poeto, Monato, 2003/11, p. 21
22. Edmund Grimley Evans: Kajto flugas plu, Monato, 2014/06, p. 26
22. Edmund Grimley Evans: Kajto flugas plu, Monato, 2014/06, p. 26
- angle:
- set to music, score
- beloruse:
- пакласьці на музыку
- ĉeĥe:
- zhudebnit
- france:
- mettre en musique
- germane:
- vertonen
- hispane:
- musicalizar
- indonezie:
- memusikkan
- japane:
- 曲をつける [きょくをつける]
- katalune:
- musicar
- nederlande:
- op muziek zetten
- ruse:
- положить на музыку
- slovake:
- zhudobniť
- ukraine:
- покласти на музику
muzikilo
- Muzikinstrumento: venis unu rusa vilaĝa junulo kun sia man-orgeneto (rusa muzikilo) [23]; stereotipa aŭtomata akompanado helpe de modernaj teknikaĵoj, ne muzikiloj sed sonsinteziloj [24]; ni ĝuis belan harpmuzikon surstrate, ludatan de franca muzikisto, loĝanta en Galway, kie li lernas konstrui muzikilojn [25]; sonaton vi aŭskultas plenumata de ordinara violonĉelisto per mezkvalita muzikilo [26]; Antonio Stradivari (1644-1737), la plej mondfama metiisto, neniam superita, de arĉo-muzikiloj [27]; sonoj de originala bulgara muzikilo gadulko (ribeko) [28]; tondradas muzikiloj modernaj, ankaŭ tamtamoj kaj tamburoj, ne silentas gongoj kaj kastanjetoj [29].
23.
Valdemar Langlet: Vojaĝimpresoj, en Peterburgo
24. Guido van Damme: Ĉarmaj kantoj por infanoj, Monato, 2001/01, p. 16
25. Garbhan MacAoidh: Galway - urbo de triboj, Monato, 2004/01, p. 18
26. Sen Rodin (Filippo Franceschi): Tri diskoj kun ses paroladoj de Ivo Lapenna, Monato, 2007/06, p. 22
27. Sen Rodin (Filippo Franceschi): Tri diskoj kun ses paroladoj de Ivo Lapenna, Monato, 2007/06, p. 22
28. Dimitar Haĝiev: Adiaŭo al la dancantaj ursoj, Monato, 2008/10, p. 18
29. Gbeglo Koffi: Ventreligio, dua r aldoniĝu, Monato, 2010/01, p. 20
24. Guido van Damme: Ĉarmaj kantoj por infanoj, Monato, 2001/01, p. 16
25. Garbhan MacAoidh: Galway - urbo de triboj, Monato, 2004/01, p. 18
26. Sen Rodin (Filippo Franceschi): Tri diskoj kun ses paroladoj de Ivo Lapenna, Monato, 2007/06, p. 22
27. Sen Rodin (Filippo Franceschi): Tri diskoj kun ses paroladoj de Ivo Lapenna, Monato, 2007/06, p. 22
28. Dimitar Haĝiev: Adiaŭo al la dancantaj ursoj, Monato, 2008/10, p. 18
29. Gbeglo Koffi: Ventreligio, dua r aldoniĝu, Monato, 2010/01, p. 20
- angle:
- musical instrument
- beloruse:
- музычны інструмэнт
- ĉeĥe:
- hudební nástroj
- ĉine:
- 乐器 [yuèqì], 樂器 [yuèqì], 璈 [áo], 追 [duī]
- france:
- instrument de musique
- germane:
- Musikinstrument
- hispane:
- instrumento musical
- indonezie:
- alat musik
- japane:
- 楽器 [がっき]
- katalune:
- instrument musical
- nederlande:
- muziekinstrument
- pole:
- instrument muzyczny
- rumane:
- instrument muzical
- ruse:
- музыкальный инструмент
- slovake:
- hudobný nástroj
- ukraine:
- музичний інструмент
muzikisto
- Profesiulo aŭ kompetentulo pri muzikado: la Levidoj ĉiuj estis kompetentaj muzikistoj [30]; kantistoj kaj muzikistoj [31]; la bardo, duone muzikisto kaj duone militisto, kiu partoprenis en la militiro kaj estis vidanta atestanto de la faroj, kiujn li prezentis, kantis al ili kanton, kiu gloris iliajn grandajn militajn agojn [32]; la bremenaj muzikistoj (fabelo), urba muzikisto [33]; la spektaklo komenciĝis per procesio de muzikistoj, kantistoj kaj dancistinoj [34]; la muzikistoj agordas siajn instrumentojn en la Spegulĉambro [35].
30.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Kroniko 34:12
31. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 87:7
32. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marĉa reĝo
33. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, La bremenaj muzikistoj
34. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro VIII
35. T. Nakamura: Enciklopedieto japana, artikolo „noo“, p. 121a
31. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 87:7
32. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 4, Filino de la marĉa reĝo
33. Jakob Grimm, Wilhelm Grimm, trad. Kazimierz Bein: Elektitaj Fabeloj de Fratoj Grimm, La bremenaj muzikistoj
34. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro VIII
35. T. Nakamura: Enciklopedieto japana, artikolo „noo“, p. 121a
- angle:
- musician
- beloruse:
- музы́ка
- ĉeĥe:
- hudebník, muzikant
- ĉine:
- 音乐家 [yīnyuèjiā], 音樂家 [yīnyuèjiā], 乐师 [yuèshī], 樂師 [yuèshī]
- france:
- musicien
- germane:
- Musiker, Spielmann
- hispane:
- músico
- indonezie:
- musikus, musisi, pemusik
- japane:
- 音楽家 [おんがくか]
- katalune:
- músic
- nederlande:
- musicus
- pole:
- muzyk
- rumane:
- muzician
- ruse:
- музыкант
- slovake:
- hudobník, muzikant
- ukraine:
- музикант, музика
muzikistaro
- Muzikgrupo, precipe trejnita aŭ profesiula, ensemblo aŭ orkestro: folklora muzikistaro akompanas la vojaĝantojn [36]; rakontas Raita Pyhälä […] „oni marŝis, malantaŭ uniformita muzikistaro“ [37].
36.
Marta Solís: Unika fervojo en
Andoj, Monato, 2005/04, p. 20
37. K. Kniivilä: Duobla Bulonjo en Libera Folio, soc.culture.esperanto, 2005-04-06
37. K. Kniivilä: Duobla Bulonjo en Libera Folio, soc.culture.esperanto, 2005-04-06
- angle:
- orchestra, band, ensemble, (music) group
- beloruse:
- аркестар, гурт (музычны), ансамбль (музычны)
- ĉeĥe:
- kapela
- ĉine:
- 乐队 [yuèduì], 樂隊 [yuèduì], 乐团 [yuètuán], 樂團 [yuètuán], 管弦乐队 [guǎnxiányuèduì], 管弦樂隊 [guǎnxiányuèduì], 管弦乐团 [guǎnxiányuètuán], 管弦樂團 [guǎnxiányuètuán], 交响乐团 [jiāoxiǎngyuètuán], 交響樂團 [jiāoxiǎngyuètuán]
- france:
- groupe musical
- germane:
- Orchester, Musikgruppe
- hispane:
- orquesta, banda de música, grupo musical
- indonezie:
- orkestra
- japane:
- 音楽界 [おんがくかい], 楽団 [がくだん], バンド [ばんど]
- katalune:
- orquestra, banda, grup
- nederlande:
- fanfare, orkest
- pole:
- orkiestra
- rumane:
- formație
- slovake:
- kapela
- ukraine:
- оркестр, музика
ĉambromuziko, ĉambra muziko
- Muziko de malgranda muzikistaro, ĝis ok- aŭ dekhoma, aŭdebla en ne tre vasta spaco de ne tre granda publiko, kontraste al orkestromuziko: en loka monaĥejo okazis eta koncerto de ĉambra muziko [38]. ensemblo1.a
38.
-:
13-a kongreso de ĈEA, Esperanto.cz, 2011-11-01
- angle:
- chamber music
- beloruse:
- камэрная музыка
- ĉine:
- 室內樂 [shìnèiyuè], 室内乐 [shìnèiyuè]
- france:
- musique de chambre
- germane:
- Kammermusik
- hispane:
- música de cámara
- japane:
- 室内楽 [しつないがく]
- nederlande:
- kamermuziek
- ukraine:
- камерна музика
orkestromuziko, orkestra muziko
- Muziko de orkestro por vasta spaco kaj mulnombra publiko, kontraste al ĉambromuziko: vi aŭdas la orkestran muzikon „Kanto pri la Ruĝa Flago“ [39].
39.
Ĉina Radio Internacia:
Pri la 6-a Pekina Internacia Muzika Festivalo, 2003-12-09
- angle:
- orchestral music
- beloruse:
- аркестравая музыка
- ĉine:
- 管弦乐 [guǎnxiányuè], 管弦樂 [guǎnxiányuè]
- france:
- musique d'orchestre
- germane:
- Orchestermusik
- hispane:
- música orquestal
- japane:
- 管弦楽曲 [かげんがっきょく]
- nederlande:
- orkestmuziek
muzikoscienco, muzikscienco
- Scienco pri muziko, muziksistemoj, ĉio rilata al sonarto: lingvistoj kaj filologoj tre ofte eluzas la terminologion kaj la metodologion de la muzikscienco dum siaj fakaj esploroj [40].
40.
S. Ĝuĝev:
Estetikaj problemoj en interlingvistiko, 2005-01
- angle:
- musicology
- beloruse:
- музыказнаўства
- ĉeĥe:
- hudební věda
- ĉine:
- 音乐学 [yīnyuèxué], 音樂學 [yīnyuèxué]
- france:
- musicologie
- germane:
- Musikwissenschaft
- hispane:
- musicología
- indonezie:
- musikologi
- katalune:
- musicologia
- nederlande:
- muziekwetenschap, musicologie
- pole:
- muzykologia
- rumane:
- muzicologie
- ruse:
- музыковедение
- slovake:
- hudobná veda
muzikosciencisto, muzikfakulo
- Fakulo pri muzikoscienco: estante muzikfakulo, vi certe scias, ke muziko, kiu taŭgas por nia radiostacio kaj aŭskultantaro, ne tro abundas [41]; la verkojn de Zelenka kunigis kaj katalogis la muziksciencisto Wolfgang Reich [42].
41.
Ursula: Triangulujo,
Kajeroj el la Sudo, 2000-07, numero 46a
42. Vikipedio, artikolo „Jan Dismas Zelenka“, 2007-02-24
42. Vikipedio, artikolo „Jan Dismas Zelenka“, 2007-02-24
- angle:
- musicologist
- beloruse:
- музыказнаўца
- ĉine:
- 乐学者 [yuèxuézhě], 樂學者 [yuèxuézhě], 音乐学者 [yīnyuèxuézhě], 音樂學者 [yīnyuèxuézhě]
- france:
- musicologue
- germane:
- Musikwissenschaftler
- hispane:
- musicólogo
- indonezie:
- musikolog
- katalune:
- musicòleg
- nederlande:
- muziekwetenschapper, musicoloog
- pole:
- muzykolog
- ruse:
- музыковед