1tip/o

tipo

1.
Ideala modelo prezentanta altagrade en si la karakterajn ecojn de iu speco da personoj aŭ objektoj: li estas vera tipo de honestulo; morto reĝis de post Adam ĝis Moseo, eĉ super tiuj, kiuj ne pekis simile al la transpaŝo de Adam, kiu estis la tipo de la venonto [1]; kvankam vi estis la sklavoj de peko, vi tamen fariĝis kore obeemaj al tiu tipo de instruado, al kiu vi estas kondukitaj [2]; ĉiuj aliaj bestoj […] en efektiveco estas konstruitaj laŭ tiu sama tipo, kiel la homo EE ; la plej perfekta tipo de plena kaj riĉa lingvo [3]; virino ankoraŭ juna, tre bela, tre bele vestita, vera tipo de Varsovianino Marta ; tiu dika tipo kun kolumo el karton' [4]; gustumi la diversajn tipojn kaj kvalitojn de tiu bongusta kaj ja efika agava brando [5]; vulkanoj el la eksplodema tipo troviĝas laŭlonge de zono ĉirkaŭ Pacifiko [6]; oni distingas tri tipojn de gripaj virusoj: A, B kaj C [7]; la variaĵo de la gripviruso A de subtipo H1N1 [8]. SUB:arĥetipo, prototipo, fenotipoTUT:tipologio
Rim.: En NT ankaŭ aperas la vorto „antitipo“ (kontraŭtipo): ankaŭ vin nun savas en antitipo, la […] bona konscienco al Dio [9].
2.
TIP Modela peco per kiu oni fabrikas similajn pecojn; speciale la prestipoj: ĉar tiuj ĉi literoj estas uzataj tre malofte, tial neniu presisto volos prepari por ili apartajn tipojn [10]; tipo de la sendilo [11]. SUB:elektrotipo, genotipo, stereotipo1VD:ŝablono, kanvaso, maketo, malneto
3.
KOMP Datumtipo: aldono de pluraj novaj datumtipoj, inkluzive de […] tipo prezentanta kompleksajn nombrojn [12].
1. La Nova Testamento, Al la Romanoj 5:14
2. La Nova Testamento, Al la Romanoj 6:17
3. L. L. Zamenhof: Esenco kaj Estonteco, ĉap. 5a
4. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, La Propaganda Taĉmento
5. Fidel Figueroa: Nepre ĝia nomo estas Meksiko, Monato, 2000/10, p. 14
6. Evgeni Georgiev: Vulkanoj, Monato, 2001/02, p. 22
7. Monato, Vladimir Lemelev: Birda gripo, ĉu danĝera por la homo?, 2003
8. Monato, Vladimir Lemelev: Kelkaj meditoj rilate al la porka gripo, 2009
9. La Nova Testamento, I. petro 3:21
10. L. L. Zamenhof: Lingvaj Respondoj, 2. Transskribo
11. Walter Klag: Pli ekzakte ne eblas: Radi-regata horloĝo, Monato, 2000/10, p. 13
12. Vikipedio, C (programlingvo)
afrikanse:
tipe
albane:
lloj
amhare:
ዓይነት
angle:
1. archetype, example, type 2. type, model 3. data type
arabe:
نوع
armene:
տիպ
azerbajĝane:
növü
beloruse:
тып
bengale:
টাইপ
birme:
ပုံစံ
bosne:
tip
bulgare:
тип
ĉeĥe:
tiskové písmeno, typ
ĉine:
3. 类型 [lèi xíng]
dane:
typen
estone:
tüüp
eŭske:
mota
filipine:
uri ng
france:
type
galege:
tipo
germane:
Typus, Typ, Entwurf (Typ) antitipo: Gegenentwurf.
guĝarate:
પ્રકાર
haitie:
kalite
hinde:
प्रकार
hispane:
tipo
hungare:
betűtípus 1. típus 2. minta, betűminta
igbe:
ụdị
irlande:
cineál
islande:
tegund
japane:
タイプ
jave:
tipe
jide:
טיפּ
jorube:
iru
kanare:
ಮಾದರಿ
kartvele:
ტიპი
kazaĥe:
түрі
kimre:
math
kirgize:
түрү
kmere:
ប្រភេទ
koree:
유형
korsike:
activité
kose:
uhlobo
kroate:
tip
kurde:
awa
latve:
tips
laŭe:
ປະເພດ
litove:
tipas
makedone:
тип
malagase:
karazany
malaje:
Jenis
malajalame:
ടൈപ്പ് ചെയ്യുക
malte:
tip
maorie:
momo
marate:
प्रकार
monge:
hom
mongole:
төрөл
nederlande:
type 1. type 2. lettertype
nepale:
प्रकार
njanĝe:
choyimira
panĝabe:
ਦੀ ਕਿਸਮ
paŝtue:
ډول
pole:
1. typ 3. typ danej, zmiennej
portugale:
1. tipo, modelo 2. tipo, modelo, padrão 3. tipo
ruande:
ubwoko
ruse:
1. тип 2. литера 3. тип
samoe:
ituaiga
sinde:
قسم
sinhale:
වර්ගය
skotgaele:
seòrsa
slovake:
druh, model, schéma, vzor
slovene:
tip
somale:
nooc
ŝone:
mhando
sote:
mofuta wa sebaka
sunde:
ngetik
svahile:
aina
taĝike:
намуди
taje:
ชนิด
tamile:
வகை
tatare:
тибы
telugue:
రకం
ukraine:
Тип
urdue:
قسم
uzbeke:
shrift
vjetname:
loại
zulue:
uhlobo

tipa

Konforma al la tipo: aro da Hebreoj kun la tipaj longaj barboj VivZam ; [li] kreis artikolon baze de tipa propagando de la miloŝeviĉa informaparato [13]; simpatie aspektanta homo, je unua rigardo tipa aŭstra skitrejnisto kun la tipe sunumita vizaĝo [14]; ĉiu restoracio devas oferti minimume unu germanan specialaĵon, ekzemple la tipan porkpiedon kun terpomkaĉo [15].
13. Zlatko Tišljar: Nekredeblaj malveroj, Monato, 2000/03, p. 12-13
14. Stefan Maul: Kanonoj kontraŭ paseroj, Monato, 2000/04, p. 5
15. Stefan Maul: Kiel savi la germanan kulturon, Monato, 2000/11, p. 30
angle:
typical
beloruse:
тыповы
bulgare:
типичен, характерен
ĉeĥe:
typický
ĉine:
典型 [diǎnxíng], 代表性 [dàibiǎoxìng], 地道 [dìdao]
france:
typique
germane:
typisch
hispane:
típico
hungare:
tipikus, típusos
japane:
典型的な [てんけいてきな], 代表的な [だいひょうてきな], 特有の [とくゆうの], いかにも~らしい, 類型的な [るいけいてきな], 型にはまった [かたにはまった]
nederlande:
typisch
pole:
typowy
ruse:
типичный
slovake:
typický, typový
ukraine:
типовий, характерний

tiparo

TIPKOMP Sortimento da prestipoj (iam temis pri plumbaj prestipoj, nun oni aplikas tion al la komputilaj tipardosieroj): proporcia, egalpaŝa, ekrana tiparo; tipara familio (Palatino, Optima, Helvetica ktp); tipara fasono (rekta magra, grasa kursivo ktp); tipara pezo (magra, grasa); tipara grado (cicero, petito, 10-punkta ktp); necesas, per la kutimaj vindozaj rimedoj, aparte instali la kunliveratan tiparon kun la ĉapelitaj literoj de Esperanto [16]; aldoniĝas amaso da senkostaj unikodaj trutajpaj tiparoj [17] la liveritaj esperantaj tiparoj subtenas aldone al Esperanto mem la lingvojn francan, germanan, nederlandan [18]. VD:alfabeto, signaro
16. F. Kruse: Agrabla ekzercilo, Monato, 1996/10, p. 12
17. Pejno S.: Sidiĝu kaj tajpu!, Monato, 2001/04
18. Paŭl Peeraerts: Monato, Ni levu la ĉapelon!, 1995/05, p. 16
angle:
font, fount ~ara familio: type family. ~ara fasono: typeface. ~ara pezo: font weight. ~ara grado: point size.
beloruse:
шрыфт
ĉeĥe:
font, sada písmen, soubor alfanumerických znaků, typ písma, znaková sada
ĉine:
字型 [zìxíng]
france:
police de caractères ~ara grado: force de corps.
germane:
Schrift (Druck) ~ara fasono: Schriftart, Schriftschnitt. ~ara grado: Kegel, Schriftgrad.
hispane:
tipo de letra ~ara grado: tamaño de letra.
hungare:
betűkészlet, karakterkészlet, font ~ara familio: betűcsalád. ~ara fasono: betűkép. ~ara pezo: betűvastagság. ~ara grado: pontméret (betűé).
japane:
フォント
nederlande:
lettertype ~ara familio: lettersoort. ~ara fasono: lettergraad. ~ara pezo: lettergewicht. ~ara grado: corps (v.e.lettertype).
pole:
czcionka ~ara fasono: krój pisma. ~ara grado: stopień pisma.
ruse:
шрифт ~ara familio: гарнитура (шрифтов). ~ara fasono: начертание шрифта. ~ara pezo: насыщенность шрифта. ~ara grado: кегль.
slovake:
font, sada písiem, znaková sada
ukraine:
шрифт

pratipo

Tipo antikva aŭ unua, el kiu evoluis postaj formoj: ĉiuj vertebrulaj animaloj kiuj havas verajn pulmojn devenis per ordinara generado de antikva pratipo [19]; la profeton Elijah’ priskribis la Ekleziaj Patroj kiel la pratipon de la kristana monaĥo, ĉar li vivis sole kaj silente [20].
ĉeĥe:
pravzor, prototyp, původní vzor
ĉine:
原型 [yuánxíng]
france:
archétype
germane:
Urtyp
hispane:
arquetipo, prototipo
japane:
原型 [げんけい], 基本型 [きほんけい]
pole:
prototyp, archetyp
ruse:
прототип, прообраз
slovake:
pravzor, pôvodný vzor
ukraine:
прототип, ориґінал, еталон

datumtipo

KOMP En programlingvoj, aro da valoroj kaj aro da operacioj super ili (abstrakta datumtipo); krome, por reala programplenumo necesas implice aŭ malimplice difini konkretan prezenton por la valoroj kaj algoritmojn por la operacioj; kun tia kompletigo oni ricevas konkretan datumtipon: bazaj, aprioraj, enkonstruitaj datumtipoj; simplaj, malsimplaj datumtipoj.
angle:
data type
beloruse:
тып зьвестак
ĉeĥe:
datový typ, typ dat
france:
type de données
germane:
Datentyp
hispane:
tipo de dato
hungare:
adattípus
pole:
typ danej, zmiennej
ruse:
тип данных
slovake:
typ dát
ukraine:
тип даних

prestipoPIV2

TIP La metalaj tipoj2, kiujn oni iam uzis en presado: Por realigi ĝin (la projekton „Esperanto triumfonta“), mi unue aĉetis kvanton da novaj prestipoj, inkluzive de supersignitaj literoj [21].
21. Teo Jung: Ĉiu — Ĉiun, Laŭ La naskiĝo de «Heroldo de Esperanto»
ĉine:
印刷活字 [yìnshuàhuózì]
france:
caractère
germane:
Druckletter
hungare:
minta, betűminta
nederlande:
lettertype
pole:
czcionka
portugale:
tipo, modelo, padrão
ruse:
литера

victiparo

KOMP Iom riĉa tiparo, kies signobildojn legilo uzas por prezenti pressignojn mankantajn en la tiparo elektita de la uzanto: Mi divenas, ke al la ĉeftiparo mankas la ĉapelitaj literoj kaj la sistemo aŭtomate uzas victiparon en tiu situacio [22].
22. Marko Rauhamaa: Afiŝo en s.c.e., 2003-05-08
angle:
fallback font
ruse:
резервный шрифт

administraj notoj

datum~o: Mankas fontindiko.
datum~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
vic~aro: Mankas dua fontindiko.