*lag/o UV
*lago
- Vasta etendaĵo da akvo, ĉiuflanke limigita de tero: la tuta supraĵo de la lago estis kovrita per naĝantaj folioj [1]; Dio kondukas vin en landon bonan […], en kiu torentoj da akvo, fontoj, kaj lagoj eliras el la valoj kaj el la montoj [2]; li vidis du ŝipetojn starantajn apud la lago [3]; la alia bordo de la lago [4]; spegulklara lago [5]; la lago briletis kiel fandita stano [6].
1.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Ekzercaro, § 35
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 8:7
3. La Nova Testamento, Luko 5:2
4. La Nova Testamento, Luko 8:22
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Historio de la jaro
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Readmono 8:7
3. La Nova Testamento, Luko 5:2
4. La Nova Testamento, Luko 8:22
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 1, Galoŝoj de feliĉo
6. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Historio de la jaro
- afrikanse:
- meer
- albane:
- liqeni
- amhare:
- ሐይቅ
- angle:
- lake
- arabe:
- بحيرة
- armene:
- լիճ
- beloruse:
- возера
- bengale:
- হ্রদ
- birme:
- အင်းအိုင်
- bosne:
- jezera
- bretone:
- lenn (dour)
- bulgare:
- езеро
- ĉeĥe:
- jezero
- ĉine:
- 湖 [hú]
- dane:
- sø
- estone:
- järve
- eŭske:
- laku
- filipine:
- dagat-dagatan
- france:
- lac
- galege:
- lago
- germane:
- See
- greke:
- λίμνη
- guĝarate:
- તળાવ
- haitie:
- lak
- hinde:
- झील
- hispane:
- lago
- hungare:
- tó
- igbe:
- ọdọ mmiri
- indonezie:
- danau
- irlande:
- loch
- islande:
- lake
- itale:
- lago
- japane:
- 湖 [こ]
- jide:
- אָזערע
- kanare:
- ಸರೋವರದ
- kartvele:
- ტბა
- kazaĥe:
- көл
- kimre:
- llyn
- kirgize:
- көл
- kmere:
- បឹង
- koree:
- 호수
- korsike:
- lago
- kose:
- ichibi
- kroate:
- jezero
- kurde:
- gol
- latine:
- stagnum
- latve:
- ezers
- litove:
- ežeras
- makedone:
- езерото
- malagase:
- farihy
- malaje:
- tasik
- malajalame:
- തടാകം
- malte:
- lag
- maorie:
- roto
- marate:
- लेक
- monge:
- pas dej
- mongole:
- нүүр
- nederlande:
- meer (zn.)
- nepale:
- ताल
- njanĝe:
- nyanza
- okcidentfrise:
- mar
- panĝabe:
- ਝੀਲ
- paŝtue:
- جهيل
- pole:
- jezioro
- portugale:
- lago
- ruande:
- ikiyaga
- rumane:
- lac
- ruse:
- озеро
- samoe:
- lano
- sinde:
- ڍنڍ
- sinhale:
- විල
- skotgaele:
- loch
- slovake:
- jazero, pleso
- slovene:
- jezero
- somale:
- harada
- ŝone:
- nyanza
- sote:
- letšeng
- sunde:
- dano
- svahile:
- ziwa
- svede:
- sjö
- taĝike:
- кул
- taje:
- ทะเลสาบ
- tamile:
- ஏரியில்
- tatare:
- күл
- telugue:
- సరస్సు
- tibete:
- མཚོ་
- turke:
- göl
- ukraine:
- озеро
- urdue:
- جھیل
- uzbeke:
- ko’l
- vjetname:
- hồ
- zulue:
- ichweba
*lageto [7]
- Malgranda, superrigardebla lago: oni lavis la ĉaron ĉe la lageto de Samario [8]; ili stariĝis ĉe la akvotubo de la supra lageto, kiu estas ĉe la vojo de la kampo de fulistoj [9]; iru, lavu vin en la lageto de Ŝiloaĥ [10]; en la vilaĝa lageto okazis ia grava fariĝo [11]; oni trovis lian kadavron en la palaca laglageto [12].
7.
L. L. Zamenhof: Fundamento de Esperanto, Universala Vortaro,
lag'et'
8. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Reĝoj 22:38
9. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Reĝoj 18:17
10. La Nova Testamento, S. Johano 9:7
11. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Najbaraj familioj
12. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ib kaj malgranda kristino
8. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, I. Reĝoj 22:38
9. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, II. Reĝoj 18:17
10. La Nova Testamento, S. Johano 9:7
11. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 2, Najbaraj familioj
12. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Ib kaj malgranda kristino
- angle:
- pond
- beloruse:
- азярцо, возерка, сажалка, стаў
- bulgare:
- малко езеро
- ĉeĥe:
- jezírko
- ĉine:
- 水池 [shuǐchí], 池塘 [chítáng], 沼 [zhǎo], 潴 [zhū], 瀦 [zhū], 泡子 [pāozi], 溏 [táng], 水塘 [shuǐtáng]
- france:
- étang
- germane:
- Teich
- hispane:
- laguna
- indonezie:
- kolam
- japane:
- 池 [いけ]
- nederlande:
- vijver
- slovake:
- jazierko
- tibete:
- ཆུ་འཛིང་
- ukraine:
- озерце, ставок
Asfalta Lago
- Antikva nomo de Malviva Maro: super Jerŝalaim nun ŝvebis […] griza nubo ariergarda, la fulmotondro estis forportata al la Asfalta Lago [13].
- beloruse:
- Мёртвае мора (састарэлая назва)
- germane:
- Asphaltsee
- indonezie:
- Danau Asphaltite
Garda Lago
- Plej granda lago de Italujo, ĉ. 50 km sudokcidente de Trento: ne malproksime de Verono […], ĉeborde de la Garda Lago, kun vizito de la lokoj, kie vivis la poeto Gabriele D’Annunzio [14].
14.
La Ondo de Esperanto, 2002, №3
- angle:
- Lake Garda
- beloruse:
- Гарда (возера ў Італіі)
- ĉine:
- 加尔达湖 [jiāěrdáhú], 加爾達湖 [jiāěrdáhú]
- france:
- lac de Garde
- germane:
- Gardasee
- indonezie:
- Danau Garda
- itale:
- Lago di Garda, Benaco
10 Grandaj Lagoj
- La kvin grandaj lagoj ĉe la kanada-usona limo, t.e. Supra Lago, Hurono, Miĉigano, Erio, Ontario: la Grandaj Lagoj […] formas la plej grandan nesalan akvosistemon de la tero [15]; la MNP, liverita de tri usonaj grandaj urbaj regionoj (Nov-Jorko, la regiono de Los-Anĝeleso kaj la regiono de la Grandaj Lagoj), konsistigis 67 % de la MNP de ilia lando [16].
- angle:
- Great Lakes
- beloruse:
- Вялікія азёры
- ĉine:
- 五大湖 [Wǔdàhú], 五大湖 [wǔdàhú]
- france:
- Grands Lacs
- germane:
- Große Seen
- indonezie:
- Danau-Danau Besar (Amerika)
Ĝeneva Lago
- beloruse:
- Жэнеўскае возера, Леман
- ĉine:
- 日內瓦湖 [rìnèiwǎhú], 日内瓦湖 [rìnèiwǎhú]
- germane:
- Genfersee
- indonezie:
- Danau Jenewa
Konstanca Lago, Bodenlago
- Lago trafluata de Rejno en la trilanda regiono inter Germanujo, Aŭstrujo kaj Svislando: la kampara loĝantaro, sub la premo de mizeraj vivkondiĉoj, sendis […] lertajn masonistojn kaj konstrumajstrojn, pentristojn kaj aliajn metiistojn, kiuj konstruis la famajn barokajn katedralojn pli-malpli proksime de la Konstanca Lago [18]; subakve naĝi en la Bodenlago estas samtempe alloge kaj postuleme [19]; la Rejn-Akvofalo estas natura obstaklo, kiu interrompas la ŝipvojon inter la norda maro kaj la Bodenlago [20].
- angle:
- Lake Constance
- beloruse:
- Бодэнскае возера
- ĉine:
- 博登湖 [BódēngHú]
- france:
- Lac de Constance
- germane:
- Bodensee
- indonezie:
- Danau Konstanz
Kvarkantona Lago
- Granda lago en la centra Svisujo, c. 40 km sude de Zuriko, 70 km oriente de Berno: Svisa Espero […] raportas sufiĉe detale pri la klopodado starigi alian libertempejon en Meggen, vilaĝo situanta borde de la Kvarkantona Lago [21]. Lucerno
21.
Claude kaj Andrée Gacond: Radioprelego: Tiel ni markas la 75an naskiĝjaron de Svisa Esperanto-Societo, parto
2a
- angle:
- Lake Lucerne
- beloruse:
- Фірвальдштэцкае возера, возера Люцэрн
- france:
- lac des Quatre-Cantons
- germane:
- Vierwaldstättersee
- ruse:
- Фирвальдштетское озеро
soda lago
- Lago sen elfluejo kun alta pH-valoro kaj granda kvanto de solvitaj mineraloj: la armeo de la kronprinco, malgraŭ la leviĝo de Nilo […] atingis la bordon de la dezerto kaj, provizita per akvo kaj nutraĵo, malaperis inter la montoj de Sodaj Lagoj [22].
22.
B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro XVII
- angle:
- soda lake
- beloruse:
- шчолачнае возера, содавае возера
- france:
- lac de soude
- germane:
- Natronsee
- indonezie:
- danau alkalin, danau soda
Tanganjika Lago
- Granda afrika lago lime de Kongo Kinŝasa, Tanzanio, Zambio kaj Burundo: la celebrado de ĉi tiu festo iĝis tradicia en Burundo ekde la eniro de islamo […] trans la Tanganjika Lago [23].
23.
Monato, Jérémie Sabiyumva: Fino de ramadano: ĉu festo de
gejunuloj?, 2009
- angle:
- Lake Tanganyika
- beloruse:
- Танганьіка (возера)
- ĉine:
- 坦噶尼喀湖 [TǎngáníkāHú]
- france:
- lac Tanganyika
- germane:
- Tanganjikasee
- indonezie:
- Danau Tanganyika
Tiberiada Lago, 10Galilea Lago
- Lago ĉ. 130 km norde de Malviva Maro kaj kiun trafluas Jordano: li bone montris al mi ĉiujn sanktajn lokojn en Jerusalemo, min gvidis tra la tuta lando, ĝis la Tiberiada Lago [24]; la viroj, venantaj de l’ florantaj bordoj de Jordan kaj Galilea lago, ankoraŭ neniam vidis tian sovaĝan naturon [25].
24.
La Ondo de Esperanto, 1999, No 11 (61)
25. Peter Rosegger: Lasta Ripozo, Ĉeskv Esperantista, n-ro 11, 01/1903, p. 127
25. Peter Rosegger: Lasta Ripozo, Ĉeskv Esperantista, n-ro 11, 01/1903, p. 127
- angle:
- Sea of Galilee
- arabe:
- بحيرة طبريا
- beloruse:
- Галілейскае мора, Тывэрыядзкае возера, Кінэрэт (возера)
- ĉine:
- 加里肋亚海 [JiālǐlèiyàHǎi], 加里肋亞海 [JiālǐlèiyàHǎi], 加利利海 [jiālìlìhǎi]
- france:
- lac de Tibériade
- germane:
- See Genezareth
- hebree:
- ים כנרת
- indonezie:
- Danau Galilea, Danau Tiberias
administraj notoj
Ĝeneva L~o
:
Mankas verkindiko en fonto.