*indign/i

*indigni

(ntr)
Senti kaj ekmontri koleron kaj malestimon pro maljustaĵo aŭ malnoblaĵo: la Izraelidoj forte indignis, kaj ili foriris de li [1]; Dio aŭdis kaj flamiĝis kaj forte ekindignis kontraŭ Izrael [2]; iuj indignis inter si, dirante: por kio fariĝis ĉi tiu malŝparo [3]? la tuta aristokrataro indignas pro la despotismo de la pastroj [4]; li indignis pro la propra malforteco [5]; pri tiaj kalumnioj indignis jam knabeto Zamenhof en Bjalistok [6]. VD:ĉagreniĝi, koleri, ofendiĝi, protesti, skandali, tumulti
angle:
 be indignant
beloruse:
 абурацца
ĉeĥe:
 být indignován, indignovat se, pohoršen, rozhořčen
france:
 être indigné, s'indigner, se scandaliser
germane:
 sich empören, sich entrüsten, sich ereifern
hispane:
 indignar
hungare:
 háborog, fel van háborodva, méltatlankodik
nederlande:
 verontwaardigd zijn
portugale:
 indignar-se
ruse:
 возмущаться, негодовать
slovake:
 pohoršiť sa, rozhorčovať(sa)
ukraine:
 обурюватися

indigno

Sento de indignanto: la Eternulo elĵetis ilin el ilia lando en kolero kaj en furiozo kaj en granda indigno [7]; vi mem parolis kun indigno pri la frenezaj elspezoj de la faraona kortego [8]; la princo parolis kun videbla indigno [9]; la vizaĝo de Mario ekflamis per honto kaj indigno Marta ; ho, ho! interrompis la virino duone kun rido, duone kun koketa indigno Marta . VD:kolero, tumulto
angle:
 indignation
beloruse:
 абурэньне
ĉeĥe:
 hněv, indignace, nelibost, rozhorlenost, rozhořčenost
france:
 indignation, révolte
germane:
 Entrüstung
hispane:
 indignación
hungare:
 felháborodás
nederlande:
 verontwaardiging
portugale:
 indignação
ruse:
 возмущение, негодование
slovake:
 pohoršenie, rozhorčenie
ukraine:
 обурення

indigna

Esprimanta indignon: indigna tono, rigardo; indigna moralinstruo [10]; [li] riproĉis per indignaj vortoj tiun virinon [11]; [ili] ĵetis al la filo Linŝardo kolerajn kaj indignajn rigardojn [12]; oni ĵetis la korpon al hundoj, ke ili ĝin disŝiru, sed ankaŭ la hundoj kun indigna bojado forkuris [13]; indigna bruado traruliĝis inter la vicoj kaj tuj trankviliĝis Metrop .
angle:
 indignant
beloruse:
 абураны
ĉeĥe:
 indignovaný, pohněvaný, rozhořčený
france:
 indigné
germane:
 entrüstet
hungare:
 felháborodott, méltatlankodó
nederlande:
 verontwaardigd
portugale:
 indignativo
ruse:
 возмущённый, негодующий
slovake:
 nahnevaný, rozhorčený
ukraine:
 обурений

indigne

Indignante: ni indigne disŝiros kaj bruligos ĉion, kion ni skribis [14]; Post avaraj senkoruloj // Li indigne kraĉas [15]; indigne ekkriis la konato: — kiel li kuraĝis tion ĉi fari [16]! ĉu vi ne estas prudenta? ŝi diris indigne [17].
14. L. L. Zamenhof: Paroloj, Parolado antaŭ la Dua Kongreso Esperantista en Genève en la 28a de aŭgusto 1906
15. Raymond Schwartz: La Stranga Butiko, L' Almozulo
16. Ludoviko Lazaro Zamenhof: Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto, Fundamenta Krestomatio de la lingvo Esperanto
17. Stellan Engholm: Infanoj en Torento, dua libro en la Torento-trilogio, Dua Parto
angle:
 indignantly
beloruse:
 абурана
ĉeĥe:
 rozhořčeně
france:
 avec indignation
germane:
 entrüstet
hungare:
 felháborodottan, méltatlankodva
nederlande:
 verontwaardigd
portugale:
 com indignação (adv.)
ruse:
 возмущённо, в негодовании
slovake:
 rozhorčene

indignigi

Kaŭzi, naski indignon: ili indignigis kontraŭ si Davidon [18]; ĉu indignigas lin la mensogo [19]? ĉu ne indignigis nin la nesatigebla postulemo de la edzino [20]? via agado indignigas ĉiujn kontraŭ vi [21]; lin indignigis mia „sed“ Metrop ; la nekredebla impertinenteco indignigis min, ke mi jam emis alsalti kaj revenĝi la aferon [22]. VD:ĉagreni, kolerigi, ofendi, provoki, ŝokiVD:harstariga
angle:
 cause indignation
beloruse:
 абураць
ĉeĥe:
 budit pohoršení, indignovat, pohněvat, rozhořčit, způsobit pohoršení
france:
 indigner, révolter (causer de l'indignation)
germane:
 empören, entrüsten, provozieren
hungare:
 felháborít
nederlande:
 verontwaardigen
portugale:
 indignar (causar indignação)
ruse:
 возмущать
slovake:
 poburovať, rozhorčiť
ukraine:
 обурювати

indignindaĵo, indignigaĵo

Io, kio elvokas indignon: kiel! pacienci post tiaj indignindaĵoj! ne […] tian aferon mi ne povas konsenti [23]. VD:skandalo
angle:
 indignity
germane:
 Affront, Provokation
hungare:
 botrány, skandalum
ukraine:
 обурливий вчинок

administraj notoj

~indaĵo, ~igaĵo: Mankas dua fontindiko.