*hipokrit/i PV
*hipokriti
(x)
- 1.
- (abs.) Ŝajnigi virton aŭ piecon, esti nesincera: per sia lango ili hipokritas [1]; profeto kaj pastro hipokritas [2]; li hipokritis dum sia tuto vivo.
- 2.
- Ŝajnigi ne posedatan virton aŭ meriton: hipokriti amikecon, honestecon; promesojn piajn ili hipokritas Hamlet ; ne hipokritu, ke deliro mia / parolas nun kaj ne la krimo via Hamlet . afekti, komedii, kiso.
1.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 5:9
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 23:11
2. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jeremia 23:11
- angle:
- dissemble
- beloruse:
- крывадушнічаць
- bretone:
- bezañ pilpous
- ĉeĥe:
- pokrytecky jednat, předstírat, přetvařovat se, simulovat
- ĉine:
- 2. 佯 [yáng], 不老实 [bùlǎoshí], 两面 [liǎngmiàn], 心口不一 [xīnkǒubùyī], 装假 [zhuāngjiǎ]
- france:
- être hypocrite, feindre
- germane:
- 1. scheinheilig sein 2. heucheln
- hungare:
- 1. álszenteskedik 2. színlel
- itale:
- fingere
- japane:
- 見せかける [みせかける], 偽善をする [ぎぜんをする], 猫をかぶる [ねこをかぶる]
- nederlande:
- 1. schijnheilig zijn 2. huichelen
- portugale:
- agir com hipocrisia, fingir
- ruse:
- лицемерить
- slovake:
- pretvarovať sa
- ukraine:
- лицемірити
hipokrita
- Hipokritanta: hipokrita konduto, rigardo, respondo; malveron ili parolas unuj al aliaj, vortojn flatajn el koro hipokrita [3]; ne plu alportu hipokritajn donacojn, la incensado estas abomenindaĵo [4]; ekzistis plu neniu, pri kiu li povus svatiĝi, kaj tial li kun hipokrita malestimo ĵuris, ke li ne volas edziĝi [5].
3.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 12:2
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 1:13
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Kolumo
4. trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Jesaja 1:13
5. H. C. Andersen, trad. L. L. Zamenhof: Fabeloj, vol. 3, Kolumo
- angle:
- hypocritical
- beloruse:
- крывадушнасьць
- bretone:
- pilpous
- ĉeĥe:
- obojetný, pokrytecký
- ĉine:
- 虚伪 [xūwěi], 假惺惺 [jiǎxīngxīng], 伪善 [wěishàn], 假仁假义 [jiǎrénjiǎyì]
- france:
- hypocrite (adj.)
- germane:
- heuchlerisch, scheinheilig
- greke:
- υποκριτής
- hungare:
- színlelő, álszent, képmutató
- itale:
- ipocrita (agg.)
- japane:
- 偽善の [ぎぜんの]
- nederlande:
- schijnheilig
- portugale:
- hipócrita (adj.)
- ruse:
- лицемерный
- slovake:
- pokrytecký
- tibete:
- གཡོ་སྒྱུ་ཚ་པོ་
- ukraine:
- лицемірний
hipokritaĵo
- Ago nesincera aŭ ŝajniganta neposedatan virton: ili volus iri en preĝejon, sed ili ne povas tion ĉi fari, ĉar ĝi estus hipokritaĵo de ilia flanko [6].
6.
L. L. Zamenhof: Homaranismo, Pri la homaranismo
- angle:
- hypocrisy
- beloruse:
- крывадушнасьць, крывадушны ўчынак
- ĉine:
- 假意 [jiǎyì], 口是心非 [kǒushìxīnfēi]
- germane:
- Heuchelei
- itale:
- ipocrisia (atto ipocrita)
hipokrito
- Kapablo ŝajnigi ne posedatan virton aŭ meriton: amo senhipokrita [7]; hipokrito! […] ‐ vi preĝas al la dioj, je kiuj vi ne kredas [8]?
7.
La Nova Testamento, II. Korintanoj 6:6
8. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro V
8. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro V
- angle:
- hypocrisy
- beloruse:
- крывадушнасьць
- ĉeĥe:
- hypokrize, pokrytectví, přetvařování, přetvářka
- germane:
- Scheinheiligkeit
- itale:
- ipocrisia
- japane:
- 偽善的行為 [ぎぜんてきこうい]
- slovake:
- pretvarovanie
- ukraine:
- лицемірство
hipokrite
- Nesincere, ŝajnigante virtecon: ne loĝos interne de mia domo iu, kiu agas hipokrite, kiu diras malveron [9]; ridetantaj lipoj kaj hipokrite mallevitaj okuloj [10].
9.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Psalmaro 101:7
10. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro VIII
10. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro VIII
- angle:
- hypocritically
- beloruse:
- крывадушна
- itale:
- ipocritamente
hipokriteco
- Eco esti hipokrita: vi ekstere ŝajnas justaj antaŭ homoj, sed interne vi estas plenaj de hipokriteco kaj maljusteco [11]; sub influo de la konstantaj intrigoj aŭ suspektoj pri intrigoj, komencis naskiĝi instinkto de la hipokriteco [12]; via amo estu sen hipokriteco [13]; cinikismo estas ofte hipokriteco.
11.
La Nova Testamento, Mateo 23:28
12. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro VI
13. La Nova Testamento, Romanoj 12:9
12. B. Prus, trad. Kazimierz Bein: La Faraono, vol. 2, Ĉapitro VI
13. La Nova Testamento, Romanoj 12:9
- angle:
- hypocrisy
- beloruse:
- крывадушнасьць
- bretone:
- pilpouzerezh
- ĉine:
- 伪善 [wěishàn]
- france:
- hypocrisie
- germane:
- Scheinheiligkeit
- itale:
- ipocrisia
- japane:
- 偽善 [ぎぜん]
- ukraine:
- лицемірство
hipokritismo
- Konvinko kaj agmaniero kiu celas atingi rezultojn pere de ŝajnigo.
- angle:
- hypocrisy
- beloruse:
- крывадушнасьць, крывадушныя паводзіны
- itale:
- gattopardismo
hipokritulo
- Iu hipokrita: la senkulpulo ekscitiĝos kontraŭ la hipokritulo [14]; kiam vi donos almozon, ne sonigu trumpeton antaŭ vi, kiel faras la hipokrituloj [15]; hipokritulo, eligu unue la trabon el via okulo, kaj tiam vi klare vidos, por eltiri la lignereton el la okulo de via frato [16]. komedianto, fariseo.
14.
trad. L. L. Zamenhof: La Malnova Testamento, Ijob 17:8
15. La Nova Testamento, Mateo 6:2
16. La Nova Testamento, Mateo 7:5
15. La Nova Testamento, Mateo 6:2
16. La Nova Testamento, Mateo 7:5
- angle:
- hypocrite
- beloruse:
- крывадушнік
- bretone:
- pilpouz (den)
- ĉeĥe:
- hypokrit, hypokrita, pokrytec
- ĉine:
- 伪君子 [wěijūnzǐ], 假正經 [jiǎzhèngjīng], 伪善者 [wèishànzhě]
- france:
- hypocrite (subst.)
- germane:
- Heuchler, Scheinheiliger
- greke:
- υποκριτής
- hungare:
- hipokrita, álszent, képmutató
- itale:
- ipocrita (sost.)
- japane:
- 偽善者 [ぎぜんしゃ], 猫かぶり [ねこかぶり]
- nederlande:
- huichelaar, schijnheilige
- portugale:
- hipócrita (pessoa)
- ruse:
- лицемер
- slovake:
- pokrytec
- ukraine:
- лицемір
malhipokriteco
- Sincero ne kaŝanta sian malvirtecon: vagabondo […] simple preferas la ĉifonojn de spiritlibereco kaj malhipokriteco [17].
17.
C. Oxenford:
La Historio de la Esperantista Vagabonda Klubo, 1912
- beloruse:
- шчырасьць, просталінейнасьць (паводзінаў, поглядаў)
- ĉine:
- 真挚 [zhēnzhì], 真誠 [zhēnchéng], 諴 [xián]
- france:
- rectitude (morale)
- germane:
- Aufrichtigkeit