2norm/o PV

normo

1.
(komune) Principo aŭ tipo starigita kiel regulo aŭ modelo; ordinara laŭregula stato: ne dekliniĝi de la normo.
2.
TEK Metia, teĥnika regulo difinanta komune observatajn procedojn, mezurojn, ecarojn: samnormigi ĉiujn fabrikaĵojn, laborilojn. VD:modelo, ŝablono, tipo.
3.
MATPIV1 (super reela aŭ kompleksa vektora spaco) Tia reela bildigo `p`, ke por ĉiuj ajn vektoroj `x`, kaj por ĉiu ajn skalaro `alpha` veras: (1) `p(x) ge 0`; (2) `p(x)=0`, se kaj nur se `x=0`; (3) `p(alpha*x)=|alpha|p(x)`; kaj (4) `p(x+y) le p(x)+p(y)`: la normon de vektoro `x` oni ofte signas per `||x||`; la nocio normo plivastigas por vektoraj spacoj la nocion de moduloabsoluta valoro; por normoj super algebroj oni plie postulas, ke `p(x xx y) le p(x)*p(y)`; en spaco provizita per skalara produto, la bildigo `p(x)=sqrt(:x|x:)` estas normo, nomata eŭklida normo; la bildigo, kiu ĵetas paron `(x,y)` al `||x-y||` estas metriko.
angle:
1. norm, standard 2. norm, standard 3. norm
beloruse:
1. норма, стандарт 2. норма, стандарт 3. норма (вэктара)
ĉeĥe:
norma, pravidlo, předpis, standard
france:
3. norme (d'un vecteur)
germane:
1. Norm, Vorschrift, Regel 3. Norm
hispane:
norma
hungare:
1. norma, szabály, szabvány, előírás sam~igi: szabványosít 2. szabvány 3. norma
katalune:
norma sam~igi: normalitzar
nederlande:
1. norm 2. regel
pole:
1. norma, standard 2. norma, standard 3. norma (wektora)
portugale:
norma
ruse:
1. норма, стандарт 2. норма, стандарт 3. норма (вектора)
slovake:
norma, pravidlo, predpis, štandard
tibete:
ཚད་ལྡན་

norma

1.
Koncernanta la normon.
2.
Konforma al normo, laŭnorma, normala.
angle:
normal, standard
beloruse:
2. нармальны, стандартны, адпаведны норме, адпаведны стандарту
ĉeĥe:
noremní, normový, normální, předpisový
germane:
1. Norm- 2. normgerecht, normgemäß, normiert, genormt
hispane:
normal
hungare:
1. szabvány-, norma- 2. szabványos, norma szerinti, szabályos
katalune:
1. normatiu 2. normal
nederlande:
normaal, standaard-
pole:
1. normowy 2. normatywny, standardowy
portugale:
normal
ruse:
2. нормальный, соответствующий норме, стандартный
slovake:
normový, predpisový

normi

MAT(fakula ĵargono)
(vektoran spacon) Provizi ĝin per normo 3.
Rim.: Ial MatVort preferis uzi „normigi“ ĉi-sence, dum ŝajnas, ke la senpera verba derivaĵo sufiĉas. Notindas, ke „normigi“ jam ekzistas en PIV1 , sed kun malpreciza difino, kiu sugestas uzeblecon en kuntekstoj de la tipo normigi polinomon (dividi ĝin per la altgrada koeficiento) normigi nombron (prezenti ĝin sub laŭnorma formo mantiso kaj eksponento). Ĉiuokaze oni atentu ne konfuzi „normi“ kaj „ununormigi“, kiuj ofte koincidas en nacilingvaj tradukoj.
angle:
norm
beloruse:
нармаваць
ĉeĥe:
být podle normy, být v normě
france:
normer (espace)
germane:
normieren
hispane:
normalizar
hungare:
normál
katalune:
normar
pole:
normować
ruse:
нормировать
slovake:
byť v norme

normumi

ĉeĥe:
normalizovat
hungare:
normál
slovake:
normalizovať

normumita

normhava[2], normohava, normita[3], normigitaMatVort

angle:
normed
beloruse:
нармаваны
france:
normé (espace)
germane:
normiert
hungare:
normált
katalune:
normat
nederlande:
genormeerd
pole:
unormowany
portugale:
normado
ruse:
нормированный

duonnormo

MAT
(super reela aŭ kompleksa vektora spaco) Reela bildigo kun samaj ecoj kiel normo 3, krom ke la bildo de nenula vektoro rajtas esti nula: se `f` estas lineara formo, la bildigo, kiu ĵetas vektoron `x` al `|f(x)|` estas duonnormo.
Rim.: Ial PIV2 preferas la formon „seminormo“, dum ni preferis pli skemisman terminon, kiun konas ankaŭ la germana kaj la rusa.
angle:
semi-norm, pseudonorm
france:
semi-norme
germane:
Halbnorm, Quasinorm, Seminorm
hungare:
félnorma
katalune:
seminorma
pole:
półnorma
ruse:
полунорма, семинорма

sennormeco

(komune) Manko de normo, de reguloj, de orda maniero: anstataŭ esti la avangardo de la civilizo, Rusio povos esti ĝia lasta bastiono kontraŭ la atakoj de barbareco kaj sennormeco sur ĉiuj frontoj [4].
4. K. Kniivilä: Homoj de Putin, 2016
france:
pagaille

ununorma

MAT
a)
(p.p. vektoro) Kies normo 3 egalas al 1. SIN:normumita.
b)
(p.p. bazo) Kies elementoj estas ununormaj 1.a.
Rim.: La formo „ununorma“ prezentas teorian problemeton, nome oni povus kompreni ĝin kiel „havanta unu normon“. Tamen tiu principa ambigueco ŝajnas apenaŭ ebla kaj jam ekzistas precedenco de tiaj kunmetaĵoj (ekz-e „unuvalenta“PIV1 , aŭ „dekbaza“PIV2 ).
angle:
1.a normalized (vector) 1.b normalized (basis)
france:
1.a (vecteur) normé, (vecteur) unitaire 1.b (base) normée
germane:
1.a normiert (-er Vektor) 1.b normiert (-e Basis)
hungare:
1.a normált (vektor) 1.b normált (bázis)
katalune:
normalitzat
pole:
1.a (wektor) jednostkowy, (wektor) unormowany 1.b (baza) unormowana
portugale:
normal
ruse:
1.a нормированный (вектор) 1.b нормированный (базис)

ununormigi

MATPIV2 (fakula ĵargono)
(vektoron) Dividi ĝin per ĝia normo 3 por ricevi ununorman rezulton. SIN:normumi.
Rim.: „Normumi“ troveblas en PIV1 , MatVort kaj Deneva , sed ĝi ne estas tre logika: la ĉefa koncepto ja estas „vektoro, kies normo egalas al 1“. Estas malfacile signifi tion per derivaĵo de „normumi“. Efektive, „normumita“ ne tre taŭgas logike, ĉar la normumota kaj normumita vektoroj ne estas identaj. Tial ni preferas „ununormigi“, travidebla pluderivaĵo de „ununorma“.
angle:
normalize
beloruse:
нармаваць
ĉeĥe:
normalizovat
france:
normer (un vecteur)
germane:
normieren
hungare:
normál
katalune:
normalitzar
portugale:
normalizar
ruse:
нормировать
slovake:
normalizovať

administraj notoj

~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~a: Mankas dua fontindiko.
~a: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~i: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~umi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~umita: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
~hava, ~ohava, ~ita, ~igita: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
duon~o: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
unu~a: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.
unu~igi: Mankas fonto, kiu estas nek vortaro nek terminaro.